всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Дело C-192/08: TeliaSonera Finland, Заключение от 14 май 2009 г.

съдия докладчик: Kuris

генерален адвокат: Ruiz-Jarabo Colomer

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1) Трябва ли член 4, параграф 1 от Директива 2002/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно достъпа до електронни съобщителни мрежи и тяхната инфраструктура и взаимосвързаността между тях (Директива за достъпа), във връзка, от една страна, със съображения 5, 6 и 8 от преамбюла ѝ и от друга страна, с членове 5 и 8 от нея, да се тълкува в смисъл, че: а) национално законодателство може да предвижда по смисъла на член 39, параграф 1 от Закона за пазара на далекосъобщенията, че всяко далекосъобщително предприятие е длъжно да договаря взаимосвързаност с друго далекосъобщително предприятие, и при положителен отговор на този въпрос, б) национален регулаторен орган може да счита, че задължението за договаряне не е спазено, когато далекосъобщителното предприятие, което няма значителна пазарна сила, е предложило на друго предприятие взаимосвързаност при условия, които според този орган са изцяло едностранно наложени и могат да възпрепятстват развитието на конкуретен пазар на дребно, когато тези условия всъщност са попречили на второто предприятие да предложи на своите клиенти възможността да изпращат мултимедийни съобщения до крайните потребители, включени в мрежата на това далекосъобщително предприятие, и при положителен отговор и на този въпрос, в) със свое решение национален регулаторен орган може да разпореди на посоченото далекосъобщително предприятие, което няма значителна пазарна сила, да договаря добросъвестно взаимосвързаност на услугите относно SMS и MMS съобщенията между системите на съответните две предприятия, така че при търговските преговори да се отчитат целите на взаимосвързаността, както и при преговорите да се изхожда от постулата, че доброто функциониране на услугите относно SMS и MMS съобщенията между посочените системи може да се гарантира при разумни условия, даващи възможност на потребителите да ползват съобщителните услуги на далекосъобщителните предприятия

2) Зависи ли отговорът на тези въпроси от характера на мрежата на iMEZ Ab и от това дали iMEZ трябва да се счита за оператор на обществени електронни съобщителни мрежи?

Отговори

1) Член 4, параграф 1 от Директива 2002/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно достъпа до електронни съобщителни мрежи и тяхната инфраструктура и взаимосвързаността между тях, във връзка със съображения 5, 6 и 8, както и с членове 8 и 5 от тази директива, ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Член 4, параграф 1 от Директива 2002/19/ЕО налага задължение за договаряне на взаимосвързаност единствено на операторите на обществени електронни съобщителни мрежи, независимо от тяхната пазарна сила. Понятието „оператор“ е ограничено до предприятия, които предоставят или са лицензирани да предоставят обществена съобщителна мрежа или нейната инфраструктура. Доставчиците на електронни съобщителни услуги, ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... — Споразумения за взаимосвързаност между далекосъобщителни предприятия — Задължение за добросъвестно договаряне — Понятие „оператор на обществени съобщителни мрежи“ — Членове 5 и 8 — Компетентност на националните регулаторни органи — Предприятие без значителна пазарна сила“

I — Въведение

1. Korkein hallinto-oikeus (Върховен административен съд), Финландия, иска от Съда да се произнесе по тълкуването на член 4, параграф 1 и членове 5 и 8 от Директива 2002/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно достъпа до електронни съобщителни мрежи и тяхната инфраструктура и взаимосвързаността между тях ( 2 ) (наричана по-нататък „Директивата за достъпа“ или „Директива 2002/19“).

2. Конкретен интерес за него представлява обхватът на задължението за взаимосвързаност, което се съдържа в член 4, параграф 1 от Директива 2002/19, за да се определи дали съответстват на директивата широките разпоредби на финландското законодателство, според които такова задължение имат всички далекосъобщителни предприятия, независимо дали предоставят обществени мрежи или услуги, както и без оглед на това дали са със значителна пазарна сила.

3. След либерализацията на сектора Съдът разреши на националните регулаторни органи да наложат ex ante определени задължения на операторите със значителна пазарна сила ( 3 ), упълномощавайки ги по силата на преходните разпоредби на Директивата за достъпа и на Директива 2002/21/ЕО относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (наричана по-нататък „Рамковата директива“ или „Директива 2002/21“) ( 4 ) да осигуряват взаимосвързаност между мрежи без предварителен анализ на пазара ( 5 ). Съдът отхвърли също и автоматичната намеса на законодателната власт, с която се ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - втори състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Фински

Произход на преюдициално запитване: Финландия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form