всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Предстои добавяне/Няма информация

Няма информация за държавата на произход на преюдициалното запитване

Дело C-222/84: Johnston/Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary, Съдебно решение от 15 май 1986 г.

Трябва ли Директива 76/207/ЕИО на Съвета, разглеждана както самостоятелно, така и в светлината на обстоятелствата по настоящото дело, да се тълкува в смисъл, че позволява на една държава-членка да изключи от приложното ѝ поле основани на пола дискриминационни действия по отношение на достъпа до заетост, осъществени с цел защита на националната безопасност или опазване на обществения ред и обществената сигурност?
Тази директива, разглеждана както самостоятелно, така и в светлината на обстоятелствата по настоящото дело, позволява ли работата на пълно работно време като въоръжен член на спомагателните полицейски сили или обучението за боравене и употреба на огнестрелно оръжие с оглед извършването на тази работа да се разглеждат като професионални дейности и евентуално като обучение за тяхното извършване по смисъла на член 2, параграф 2, за които полът представлява определящ фактор поради тяхната същност или условията, при които се извършват?
Какви са принципите и критериите, които държавите-членки трябва да прилагат, за да решат дали „полът представлява определящ фактор“ по смисъла на член 2, параграф 2 по отношение на „професионалните дейности“ на въоръжен член на спомагателните полицейски сили, от една страна, а от друга — на „обучението за тяхното извършване“, било поради тяхната същност, било поради условията, при които се извършват?
Предвид обстоятелствата по делото, може ли политиката, която води началник на полицията, отговорен по закон за ръководството и контрола на полицията, и според която жените — членове на полицията, не трябва да носят огнестрелно оръжие, да се разглежда като „разпоредба относно закрилата на жените“ по смисъла на член 2, параграф 3 или като „административна разпоредба“, въведена поради „потребността от закрила“ по смисъла на член 3, параграф 2, буква в) от Директивата?
При утвърдителен отговор на въпрос 4: какви са принципите и критериите, които държавите-членки трябва да прилагат, за да установят дали „потребността от закрила“ е „основателна“ по смисъла на член 3, параграф 2, буква в)?
При конкретните обстоятелства може ли жалбоподателката да се позовава на съдържащия се в разглежданите разпоредби на Директивата принцип на равното третиране пред националните юрисдикции на държавите-членки?
При утвърдителен отговор на въпрос 6:
а) Трябва ли член 224 от Договора за ЕИО, разглеждан самостоятелно, да се тълкува в смисъл, че разрешава на държавите-членки, в случай че са изправени пред тежки вътрешни безредици, засягащи обществения ред, да не спазват задълженията, с които при нормални условия са обвързани (или с които са обвързали работодателите в рамките на своите правомощия) по силата на Директивата?
б) В такъв случай може ли дадено лице, за да попречи на държава-членка да се позове на член 224 от Договора за ЕИО, да изтъкне факта, че тази държава-членка не е предприела консултации с други държави-членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-52/85: Rihoux/Комисия, Съдебно решение от 7 май 1986 г.

Допустимо ли е жалбоподателите да излагат пред Съда основания, които не са били повдигнати в административната жалба срещу решението на конкурсната комисия?
Съответстваха ли писмените тестове на условията, определени в обявлението за конкурса, и бяха ли проведени по надлежния ред, включително по отношение на евентуални нарушения при организацията и присъствието на членове на конкурсната комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-270/84: Licata/ИСК, Заключение от 23 април 1986 г.

Нарушение на четвъртия параграф на член 1 от Приложение II към Правилника за длъжностните лица, доколкото се изисква представителството на всички категории служители да се поддържа през целия мандат на комитетите, а не само при тяхното учредяване.
Приложно обратно действие на Решение № 173/84 A чрез въвеждане и прилагане на ново основание за прекратяване на мандата, което не е съществувало към момента на избора на жалбоподателката.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/84: Bernardi/Парламент, Съдебно решение от 23 април 1986 г.

Спазени ли са процедурните изисквания при уведомяването на жалбоподателя за проекторешението по административното разследване относно признаването на професионално заболяване?
Задължена ли е администрацията да вземе предвид медицински доклади, изготвени в рамките на процедурата за признаване на инвалидност, при процедурата за признаване на професионално заболяване?
Допуснати ли са нарушения в работата на медицинската комисия, поради липса на подпис от страна на лекаря, назначен от жалбоподателя, и поради евентуално неспазване на колегиалния характер на решението?
Законосъобразно ли е удържането на половината от хонорара на третия член на медицинската комисия от пенсията за инвалидност на жалбоподателя?
Дължи ли се възстановяване на разходите, направени от жалбоподателя за медицински прегледи и преводи на медицински доклади, извършени по негова инициатива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/85: Drake/Chief Adjudication Officer, Заключение от 22 април 1986 г.

1) Ако държава членка предоставя обезщетение, което се изплаща (при условие че са изпълнени определени изисквания за пребиваване и други условия) на лице, което не е заето с трудова дейност и редовно и съществено се грижи за лице, на което се изплаща обезщетение като на тежко инвалидизирано лице поради необходимостта от грижи или надзор, както е предписано (и при условие че това лице изпълнява определени изисквания за пребиваване и други условия), представлява ли обезщетението, изплащано на първото лице, изцяло или частично част от законова схема, която предоставя защита срещу инвалидност по смисъла на член 3, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, представлява ли условието, че омъжена жена няма право на това обезщетение, ако живее със съпруга си или ако той допринася за нейното издръжане над определено ниво, дискриминация, противоречаща на член 4, параграф 1 от тази директива, в случаи, когато женените мъже не трябва да изпълняват съответно условие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/84: Обединеното кралство/Комисия, Съдебно решение от 17 април 1986 г.

Допустимо ли е кумулиране на помощите за производство на семена и за използване на грах и фий за фураж по отношение на едни и същи продукти преди влизането в сила на Регламент № 2036/82?
Може ли държава членка да се позове на принципа на защита на оправданите правни очаквания, за да обоснове допустимостта на разходи за помощ, изплатена в нарушение на правилата на Общността?
Кой обменен курс следва да се прилага при конвертиране на цената на обезмаслено мляко на прах и масло, продадени от интервенционни запаси на намалени цени, изразена в единици на сметка, в национална валута?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/84: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 15 април 1986 г.

Нарушение на член 10 от Регламент (ЕИО) № 1422/78 и член 6 от Регламент (ЕИО) № 1565/79 чрез разрешаване на система на двойно ценообразуване за пълномаслено мляко, използвано за производство на масло, в зависимост от това дали маслото ще бъде продавано като насипно масло или като пакетирано масло
Нарушение на член 10 от Регламент (ЕИО) № 1422/78 и член 6 от Регламент (ЕИО) № 1565/79 чрез разрешаване на диференцирано ценообразуване за пълномаслено мляко, използвано за производство на масло и сметана, в зависимост от това дали полученото обезмаслено мляко ще бъде използвано за производство на мляко на прах или на казеин и казеинати

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form