всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Нидерландия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия

Дело C-246/00: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 10 юли 2003 г.

Съвместимо ли е с принципа на взаимно признаване по член 1, параграф 2 от Директива 91/439 въвеждането на задължителна регистрация на свидетелства за управление на МПС, издадени от други държави членки, и предвиждането на обременителна процедура по регистрация?
Съвместимо ли е с член 1, параграф 2 от Директива 91/439 определянето на срока на валидност на свидетелствата за управление на МПС, издадени от други държави членки, въз основа на датата на издаване, а не на датата на установяване на пребиваване в приемащата държава членка?
Спазено ли е изискването на член 6, буква в) от Директива 91/439 относно минималната възраст за получаване на свидетелство за управление на категория D?
Спазено ли е изискването на точка 4 от приложение III към Директива 91/439 относно периодичните медицински прегледи за водачите на категории C, C+E, D и D+E?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/01: van der Duin и ANOZ Zorgverzekeringen, Съдебно решение от 3 юли 2003 г.

Трябва ли член 22, параграф 1, буква в) от Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че се прилага и по отношение на пенсионер и членовете на неговото семейство, които пребивават в държава членка, различна от тази, която е длъжна да изплаща пенсията, и които на това основание, след регистрацията си в институцията по мястото на пребиваване, се ползват от системата, предвидена в член 28 от този регламент, когато тези социално осигурени лица желаят да отидат в държавата членка, която е длъжна да изплаща пенсията, за да получат там медицинско лечение?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, коя институция е компетентна да издаде разрешението, посочено в член 22, параграф 1, буква в) от Регламент № 1408/71?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, прилагат ли се разпоредбите на член 21 или тези на член 31 от Регламент № 1408/71 по отношение на правото на обезщетения на (член на семейството на) пенсионер, който има право съгласно член 28 от Регламент № 1408/71 да получава обезщетения от институцията по мястото на пребиваване (съответно френската или испанската здравноосигурителна каса), като тези обезщетения са за сметка на компетентната институция съгласно член 28, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71, тоест нидерландската здравноосигурителна каса, в случай че съответното лице пребивава в компетентната държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/00: Нидерландия/Комисия, Заключение от 26 юни 2003 г.

Комисията е допуснала явна грешка при преценката на фактите
Комисията е допуснала грешки в правото, включително липса на правно основание за прилагане на еднократна корекция и неправилно тълкуване на понятието „адекватно обезщетение“
Решенията на Комисията са непропорционални
Нарушение на принципа на правната сигурност
Липса на достатъчна мотивация на обжалваните решения

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-453/00: Kühne & Heitz, Заключение от 17 юни 2003 г.

Изисква ли правото на Общността, по-специално принципът на солидарност на Общността, съдържащ се в член 10 ЕО, и при обстоятелствата, описани в мотивите на настоящото решение, административен орган да възобнови решение, което е станало окончателно, за да осигури пълното действие на правото на Общността, както трябва да се тълкува в светлината на последващо преюдициално решение на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-487/01: Gemeente Leusden и Holin Groep, Заключение от 3 юни 2003 г.

1. Препятстват ли членове 20 и 17 от Шестата директива или принципите на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност по европейското право корекцията – в случай, в който няма измама или злоупотреба или промяна на планираното използване по смисъла на точки 50 и 51 от решение на Съда по дело Schloßstraße – на приспаднатия от данъчно задълженото лице ДДС, който то е платило за даден недвижим имот, придобит с оглед отдаването му под наем (облагаемо с ДДС), за годините от периода на корекция по член 20 от Шестата директива, които не са изтекли към момента на отпадането на правото на избор (в случая – 1 януари 1996 г.) само поради това, че вследствие на законодателна промяна данъчно задълженото лице вече няма право да се откаже от освобождаването за това отдаване под наем?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, неприложима ли е законодателната промяна само по отношение на приспаднатия данък, посочен в първия въпрос, или тя е неприложима – до изтичане на периода на корекция – и по отношение на облагаемия статут (съгласно разпоредбите на член 13, буква C от Директивата) на отдаването под наем, посочено в първия въпрос?
1. Препятстват ли член 5, буква а) и член 17 от Шестата директива или принципите на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност по европейското право – в случай, в който няма измама или злоупотреба или промяна на планираното използване по смисъла на точки 50 и 51 от решение на Съда по дело Schloßstraße – начисляването на данък на основание член 5, буква а) от посочената директива, когато данъчно задълженото лице е приспаднало ДДС, който е платило за стоки или услуги, доставени с оглед на планираното отдаване под наем, облагаемо с ДДС, на определен недвижим имот, само поради това, че вследствие на законодателна промяна данъчно задълженото лице вече няма право да се откаже от освобождаването за това отдаване под наем?
2. Ще се прилага ли утвърдителният отговор на първия въпрос и за право на приспадане, възникнало в периода между оповестяването на законодателната промяна, посочена в първия въпрос, и влизането ѝ в сила
С други думи, в случай на утвърдителен отговор на първия въпрос, може ли да се начисли данък на основание член 5, буква а) от директивата върху елементите на себестойността по член 11, буква б) от Шестата директива, които са възникнали след датата на това оповестяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-441/01: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 22 май 2003 г.

Съответства ли холандското законодателство на изискването на член 7, параграф 3 от Директива 89/391/ЕИО за приоритетно възлагане на дейностите по защита и превенция на професионалните рискове на вътрешни работници, преди да се прибегне до външни компетентни услуги?
Може ли работодателят свободно да избира между вътрешна и външна организация на дейностите по защита и превенция на професионалните рискове, без да се спазва установеният от Директивата ред на приоритети?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-266/01: Préservatrice Foncière TIARD, Съдебно решение от 15 май 2003 г.

Следва ли иск, предявен от държавата въз основа на договор за гаранция по частното право (borgtochtovereenkomst), сключен от нея в изпълнение на условие, определено от нея съгласно член 6 от Конвенцията TIR от 1975 г., и поради това в упражняване на публичните ѝ правомощия, да се счита за гражданско или търговско дело по смисъла на член 1 от Брюкселската конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела?
Трябва ли производство, образувано от държавата и имащо за предмет договор за гаранция по частното право, да се счита за митническо дело по смисъла на член 1 от Брюкселската конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, поради това че ответникът може да изтъкне възражения, които налагат проверка и произнасяне относно съществуването и съдържанието на митническите задължения, към които се отнася този договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/99: Müller-Fauré и van Riet, Съдебно решение от 13 май 2003 г.

Следва ли членове 59 и 60 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че по принцип разпоредба като член 9, параграф 4 от Ziekenfondswet, във връзка с член 1 от Regeling hulp in het buitenland ziekenfondsverzekerig, е несъвместима с тях, доколкото предвижда, че за да упражни правото си на обезщетения, застраховано лице в здравноосигурителен фонд се нуждае от предварително разрешение от този фонд, за да потърси лечение от лице или заведение извън Нидерландия, с което или което здравноосигурителният фонд не е сключил споразумение?
Ако е така, представляват ли целите на нидерландската система за обезщетения в натура, посочени по-горе, императивна причина от общ интерес, която може да оправдае ограничение на основния принцип на свободата на предоставяне на услуги?
Има ли значение за отговорите на тези въпроси обстоятелството дали лечението като цяло или само част от него е било болнично лечение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/01: Libertel, Съдебно решение от 6 май 2003 г.

Възможно ли е един единствен специфичен цвят, който е представен като такъв или е обозначен с международно приет код, да придобие отличителен характер за определени стоки или услуги по смисъла на член 3, буква б) от Директивата?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
а) при какви обстоятелства може да се приеме, че един единствен специфичен цвят притежава отличителен характер в посочения по-горе смисъл?
б) има ли значение дали регистрацията се иска за голям брой стоки и/или услуги, вместо за конкретен продукт или услуга, или съответно за категория стоки или услуги?
При преценката на отличителния характер на определен цвят като марка, трябва ли да се вземе предвид дали по отношение на този цвят съществува общ интерес за неговата наличност, какъвто може да съществува по отношение на знаци, които обозначават географски произход?
Когато се разглежда въпросът дали знакът, за който се иска регистрация като марка, притежава отличителния характер по смисъла на член 3, буква б) от Директивата, трябва ли Benelux Trade Mark Office да се ограничи до абстрактна преценка на отличителния характер или трябва да вземе предвид всички действителни факти по случая, включително използването на знака и начина, по който е използван?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18687888990183 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form