Италия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Италия
Дело C-295/08: Cofra/Комисия, Определение от 29 юни 2009 г.
Допустимо ли е касационно обжалване относно правната квалификация на фактите при прилагане на член 225 ЕО?
Съществува ли задължение за институциите на Европейския съюз да извършват конкретна и индивидуална проверка на всеки документ при разглеждане на искания за достъп по Регламент № 1049/2001?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/08: Acoset, Заключение от 2 юни 2009 г.
В съответствие ли е с правото на Общността, и по-конкретно с посочените в членове 43 ЕО, 49 ЕО и 86 ЕО задължения за прозрачност и за свободна конкуренция, моделът на смесено дружество с един-единствен предмет на дейност, създадено специално за предоставянето на определена обществена услуга с производствен характер, на което въпросната услуга е пряко възложена и в което частният „производствен“ и „оперативен“ съдружник е избран чрез конкурентна процедура след проверка както на финансовите и техническите, така и на действително оперативните и управленски изисквания, свързани с услугата, чието предоставяне трябва да се гарантира, и със специфичните действия, които трябва да се извършват?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-538/07: Assitur, Съдебно решение от 19 май 2009 г.
Член 29 от Директива 92/50 […], който предвижда седем основания за изключване от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка за услуги, представлява ли изчерпателен списък на основанията за изключване и препятства ли поради това член 10, параграф 1а от закона [№ 109/1994] (понастоящем член 34, параграф последен от Декрет-закон [№ 163/2006]) да наложи забрана за едновременно участие в процедура за възлагане на обществена поръчка на предприятия, когато едното контролира другото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-313/08: Комисия/Италия, Съдебно решение от 19 май 2009 г.
Нарушено ли е задължението на Италианската република да приеме в определения срок всички необходими мерки за транспониране на член 1, параграфи 4—6 от Директива 2003/58/ЕО относно изискванията за оповестяване по отношение на някои видове дружества?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-531/06: Комисия/Италия, Съдебно решение от 19 май 2009 г.
Съвместими ли са с членове 43 ЕО и 56 ЕО националните разпоредби, които ограничават правото да стопанисват частни аптеки само до физически лица с диплома за фармацевт и до дружества, в които всички съдружници са фармацевти?
Съвместими ли са с членове 43 ЕО и 56 ЕО националните разпоредби, които забраняват на предприятия за търговия на едро с фармацевтични продукти да придобиват участие в дружества, стопанисващи общински аптеки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-34/08: Azienda Agricola Disarò Antonio и др., Съдебно решение от 14 май 2009 г.
Съвместим ли е Регламент № 1788/2003, като въвежда допълнителна такса върху производството на млечни продукти, надхвърлящо определената национална квота, без да се отчита периодичното актуализиране на количеството, определено за всяка държава от Общността след конкретна проверка на съответните произведени количества, с член 32 от Договора и с предвидените в него цели на общата селскостопанска политика, като увеличаването на селскостопанската производителност, подкрепата на техническия прогрес при осигуряване на рационално развитие на селскостопанското производство и оптимално използване на производствените фактори, по-специално на работната сила, когато този механизъм е в тежест и на италианските млекопроизводители, като засяга както техния приемлив жизнен стандарт, така и тяхното развитие поради неподходящото заплащане на производствените фактори и поради това, че Италианската репу-блика всъщност е държава с дефицит, принудена да прибягва към вноса на суровини, за да подпомага предприятията за преработка и продажба на висококачествени продукти?
Съвместим ли е посоченият Регламент № 1788/2003 с член 33 от Договора за ЕО, доколкото той предвижда организацията на общия пазар, като в същото време изключва всякаква дискриминация между производителите или потребителите в рамките на Общността, когато еднаквото прилагане на таксата, без да се прави реално разграничение между производители с дефицит и производители с излишък, води до дискриминиране на италианските производители от държава с дефицит?
Съвместим ли е посоченият Регламент № 1788/2003 с член 34 от Договора, където се предвижда, че преследването на целите, заложени в член 33, „изключва дискриминацията между производителите или потребителите в рамките на Общността“, когато такава дискриминация се създава от регламента, който с оглед на допълнителната такса налага еднаква вноска както за производителите от държави с излишък, така и за производителите от държави с дефицит, като Италианската репу-блика?
Съвместим ли е Регламент № 1788/2003 с принципа на пропорционалност, установен в член 5 от Договора, доколкото „действията на Общността не могат да надхвърлят необходимото за постигане на целите на настоящия договор“, когато еднаквото прилагане на таксата надхвърля самата цел за обща организация на пазара, тъй като трайно налага ниска производителност, ниски доходи и постоянна нужда от публично подпомагане на средните италиански селскостопански производители?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-446/07: Severi, Заключение от 7 май 2009 г.
1) Трябва ли член 3, параграф 1 и член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2081/92 (понастоящем член 3, параграф 1 и член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006), във връзка с член 2 от Законодателен декрет № 109/92 (член 2 от Директива 2000/13/ЕО), да се тълкуват в смисъл, че включващо позоваване на географско място наименование на храна, за което е подадена заявка за регистрация като ЗНП или ЗГУ по смисъла на посочените регламенти, която на национално равнище е „отхвърлена“ или във всеки случай чието изпращане на Комисията на Европейските общности е блокирано, следва да се разглежда като родово поне през целия период, през който това „отхвърляне“ или „блокиране“ произвежда действие?
2) Трябва ли член 3, параграф 1 и член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2081/92 (понастоящем член 3, параграф 1 и член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006), във връзка с член 2 от Законодателен декрет № 109/92 (член 2 от Директива 2000/13/ЕО), да се тълкуват в смисъл, че наименованието на храна, в което се споменава определено място и което не е регистрирано като ЗНП или ЗГУ по смисъла на посочените регламенти, може да бъде законно използвано в рамките на европейския пазар от производителите, които са използвали това наименование добросъвестно и постоянно за продължителен период до влизането в сила на Регламент (ЕИО) № 2081/92 (понастоящем Регламент (ЕО) № 510/2006) и в периода след неговото влизане в сила?
3) Трябва ли член 15, параграф 2 от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките да се тълкува в смисъл, че на притежателя на включваща позоваване на географско място колективна марка за храна не е позволено да възпрепятства производителите на храна със същите характеристики да я обозначават с наименование, сходно с включеното в колективната марка, при условие че посочените производители са използвали това наименование добросъвестно и постоянно много преди датата на регистрацията на посочената колективна марка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-393/07: Италия и Donnici/Парламент, Съдебно решение от 30 април 2009 г.
Разполага ли Европейският парламент с правомощие да откаже да се съобрази с официалното обявяване на избран член на Европейския парламент от националните органи, ако счита, че това обявяване противоречи на принципите на правото на Европейския съюз?
Може ли Европейският парламент да обоснове решение за недействителност на мандат на член на Европейския парламент с нарушение на принципа на свободен и независим мандат, предвиден в член 6 от Акта от 1976 г.?
Спазено ли е изискването за мотивиране на обжалваното решение на Европейския парламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-497/06: CAS Succhi di Frutta/Комисия, Съдебно решение от 30 април 2009 г.
Допустимо ли е Комисията да измени условията на обществена поръчка, като предвиди плащане в натура с плодове, различни от посочените в обявлението за възлагане на поръчката, без да наруши правото на Общността?
Налице ли е причинно-следствена връзка между действията на Комисията и претендираните вреди, така че да възникне извъндоговорна отговорност на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-518/06: Комисия/Италия, Съдебно решение от 28 април 2009 г.
Съвместимо ли е задължението за сключване на договор за застраховка „Гражданска отговорност“ за моторни превозни средства, наложено на всички застрахователни предприятия, включително тези със седалище в други държави членки, с изискванията на членове 43 ЕО и 49 ЕО относно свободата на установяване и свободното предоставяне на услуги?
Съвместими ли са критериите за изчисляване на застрахователните премии и последващият контрол върху тях, предвидени в италианското законодателство, с принципа на свободно определяне на ставките на премиите по членове 6, 29 и 39 от Директива 92/49/ЕИО?
Допустимо ли е упражняването на контрол и налагането на санкции от страна на италианския надзорен орган (ISVAP) върху подробните правила за изчисляване на застрахователните премии от застрахователни предприятия със седалище в други държави членки, които оперират в Италия, съгласно член 9 от Директива 92/49/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.