Германия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия
Дело C-364/89: An Bord Bainne/Hauptzollamt Gronau, Съдебно решение от 3 октомври 1991 г.
Следва ли член 8, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 926/80 на Комисията относно освобождаването от прилагането на парични компенсационни суми в определени случаи да се тълкува в смисъл, че предимството, посочено в тази разпоредба, може да се изчисли въз основа на валута, която не е валута на Общността, в случая щатския долар, а не въз основа на националната валута на съответния гражданин на Общността?
Следва ли втората алинея на член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 926/80 да се тълкува в смисъл, че, извън случаите по буква (а), икономическата връзка с договора, отнасящ се до продукта, по принцип трябва да бъде доказана във всички случаи на срочни валутни операции, включително и когато тези операции са сключени на същия ден като договора за стоките?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-177/90: Kühn/Landwirtschaftskammer Weser-Ems, Заключение от 26 септември 1991 г.
1. Били ли са задължени Съветът или Комисията на Европейските общности, при приемането на разпоредбите, уреждащи гарантираните количества мляко, да предвидят (в член 3, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84) промяна на наемателя на земеделско стопанство, настъпила през референтната година, избрана от държавите членки, чрез разпоредба за случаи на затруднения (например възможност за определяне на друга година като референтна година)?
2. Прехвърля ли се референтно количество, по силата на член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 857/84 във връзка с алинеи 1 и 3 от член 5 от Регламент (ЕИО) № 1371/84, на производител, който поема стопанството, когато цялото стопанство, използвано за производство на мляко, преминава в други ръце между 1 януари 1983 г. и 2 април 1984 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-273/90: Meico-Fell/Hauptzollamt Darmstadt, Заключение от 26 септември 1991 г.
Следва ли член 3 от Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 година относно последващото събиране на вносни или износни мита, които не са били изискани от задълженото лице за плащане върху стоки, декларирани за митнически режим, включващ задължение за плащане на такива мита (Официален вестник 1979 L 197, стр. 1), да се тълкува в смисъл, че „действие, което може да доведе до наказателно съдебно производство“, се отнася само до действие, което е изрично предвидено в наказателното законодателство на съответната държава членка, или обхваща всяко нарушение на данъчните разпоредби, за което е предвиден по-дълъг срок на давност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-299/90: Hauptzollamt Karlsruhe/Hepp, Съдебно решение от 25 юли 1991 г.
Когато купуващ агент действа от свое име, но за сметка на друг, кой договор следва да се счита за „продажба“ по смисъла на член 3 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 година относно оценката на стоките за митнически цели?
Ако отговорът на първия въпрос е, че както договорът между производителя и агента, така и договорът между агента и вносителя отговарят на критериите на член 3 от Регламент № 1224/80 и вносителят е посочил цената в своя договор с агента като основа за определяне на стойността на стоките за митнически цели, следва ли към платената цена да се добави купуваческата комисиона?
Ако отговорът на първия въпрос е, че е налице само една продажба, а именно тази между производителя и вносителя, следва ли купуваческата комисиона да бъде включена в митническата стойност, когато вносителят е посочил агента като „продавач“ в декларацията за митническа стойност и е декларирал цената на стоките, фактурирана от този агент (без комисионата)?
Ако отговорът на първия въпрос е, че макар договорът между производителя и агента да е продажба, договорът между агента и вносителя не е такава, как следва да се определи митническата стойност по правото на Общността, когато вносителят е посочил митническата стойност по начина, описан в третия въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-76/90: Säger/Dennemeyer, Съдебно решение от 25 юли 1991 г.
Противоречи ли на член 59 от Договора ЕИО национално законодателство, което забранява на дружество, установено в друга държава членка, да предоставя на притежателите на патенти на територията на първата държава услуга по наблюдение и подновяване на тези патенти чрез заплащане на изискуемите такси, на основание че съгласно това законодателство такива дейности са запазени изключително за лица, притежаващи специална професионална квалификация, като например квалификация на патентен представител?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-24/90: Hauptzollamt Hamburg-Jonas/Werner Faust, Заключение от 11 юли 1991 г.
1. Следва ли да се налага допълнителна сума по член 1 от Регламент № 3429/80 на Комисията и в случай на консервирани гъби, които са пуснати в свободно обращение без валидно лицензиране за внос?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, валиден ли е Регламент № 3429/80, по-специално по отношение на размера, на който е определена допълнителната сума?
1. Следва ли да се налага допълнителна сума по член 1 от Регламент № 796/81 на Комисията или член 1 от Регламент № 1755/81 на Комисията и в случай на консервирани гъби, които са пуснати в свободно обращение без валидно лицензиране за внос?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, валидни ли са Регламент № 796/81 и Регламент № 1755/81, по-специално по отношение на размера, на който е определена допълнителната сума?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-97/90: Lennartz/Finanzamt München III, Съдебно решение от 11 юли 1991 г.
1. Прилага ли се член 20, параграф 2 от Шестата директива за всички дълготрайни активи, които (a) са доставени от един данъчно задължен субект на друг данъчно задължен субект и в някакъв момент в рамките на период от пет години, включително годината на придобиване, се използват от получателя за целите на неговите облагаеми сделки, или е необходимо също така дълготрайните активи да са били (b) използвани от момента на придобиване за целите на облагаемите или освободени сделки (делови цели) на данъчно задълженото лице, или (c) предназначени към момента на придобиване за целите на стопанската дейност на данъчно задълженото лице?
2. Ако е вярна алтернатива (b): Зависи ли прилагането на член 20, параграф 2 от Шестата директива за дълготрайни активи, които се използват от данъчно задължено лице както за делови, така и за други, по-специално частни, цели (смесено използване), от това дали те са били използвани до определен минимален обем за делови цели през годината на придобиване и, ако да, как се определя този минимум?
3. Ако е вярна алтернатива (c): Явява ли се предназначението на дълготрайните активи въпрос на преценка на данъчно задълженото лице или предполага ли, че данъчно задълженото лице (a) ги придобива с намерение да ги използва за делови цели и, ако да, трябва ли това използване да започне – незабавно от момента на придобиване, или – в някакъв момент в рамките на годината на придобиване, или – в някакъв момент преди изтичането на период от пет години, включително годината на придобиване
и/или (b) действително използва дълготрайните активи за делови цели и, ако да, има ли значение дали такова използване започва – от момента на придобиване, или – в рамките на годината, в която са придобити дълготрайните активи, или – в рамките на периода от пет години, включително годината на придобиване
По отношение на въпроси 3(a) и (b): Когато дълготрайните активи се използват за смесени цели, трябва ли предвиденото използване или действителното използване (или и двете) за делови цели да достигне определен минимален дял и, ако да, как се определя този минимум?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-269/90: Technische Universität München/Hauptzollamt München-Mitte, Заключение от 11 юли 1991 г.
Дали Решение 83/348/ЕИО на Комисията от 5 юли 1983 г., с което се установява, че апаратът, описан като „JEOL - сканиращ електронен микроскоп модел JSM-35 C“, не може да бъде внесен без заплащане на мита по Общата митническа тарифа, е валидно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/90: Control Union/Комисия, Определение от 9 юли 1991 г.
Допустима ли е жалбата за отмяна по член 173 ДЕИО при неспазване на срока за обжалване?
Може ли да се приеме, че е налице бездействие на Комисията по смисъла на член 175 ДЕИО, когато вече е прието решение по отношение на заявителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/90: Pinaud Wieger/Bundesanstalt für den Güterfernverkehr, Заключение от 2 юли 1991 г.
С оглед на продължаващия отказ на Съвета на Европейските общности да осигури свободата на предоставяне на услуги в областта на международния транспорт и да определи условията, при които превозвачите могат да бъдат допуснати да извършват транспортни операции в държава членка, в която не са установени, приложими ли са поне пряко членове 59 и 60 от Договора за ЕИО дотолкова, доколкото на предприятие, установено във Федерална република Германия, не може да бъде забранено да възлага на нидерландски превозвач извършването от негово име на вътрешен превоз на стоки във Федерална република Германия с използване на превозни средства, регистрирани в Нидерландия за превоз на стоки, и при общо приетите в Германия тарифи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.