всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Следва ли четвъртият параграф на член 2 и член 3, параграфи 1, 2 и 3 във връзка с бележка под линия 7 към приложение C към Регламент (ЕИО) № 3035/80 да се тълкуват в смисъл, че експортни възстановявания могат да бъдат предоставени и за витамин C, произведен от сорбитол, по ставките на възстановяване, определени за захарта, ако сорбитолът е получен от глюкоза, произведена от бяла захар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Включва ли изразът „площи, използвани за производство на мляко“ по смисъла на член 5, параграф 2 от Регламент № 1371/84 двора, сградите и пътните площи на стопанството, както този термин се използва в тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

1. Дали наетото лице, различно от граничен работник, което е напълно безработно и е пребивавало на територията на държава членка, различна от компетентната, по време на последната си заетост, има право съгласно член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да получава обезщетения в съответствие със законодателството на държавата членка, в която пребивава или към която се завръща, дори ако преди това е получавало обезщетения за безработица от институцията на компетентната държава членка?
2. a) Прилага ли се първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71 в контекста на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от този регламент, с което се постига резултатът, че не може да бъде предоставено или запазено право на няколко подобни обезщетения, основани на един и същ период на задължително осигуряване по този регламент?
б) Кога обезщетенията за безработица представляват обезщетения от един и същи вид по смисъла на първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71?
в) Трябва ли институция на държава членка, чието законодателство обвързва придобиването и продължителността на правото на обезщетение за безработица с изтичането на осигурителни периоди, в ситуация по член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от Регламент № 1408/71, в съответствие с първото изречение на член 12, параграф 1 от него, да не взема предвид, по отношение на придобиването и продължителността на правото, тези осигурителни периоди, които са били изтекли като наето лице по законодателството на друга държава членка, доколкото такива периоди вече са дали основание за обезщетение от същия вид в тази друга държава членка, или трябва да се даде ефект на първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71 по отношение на обезщетението за безработица по такъв начин, че осигурителните периоди да се вземат предвид като основа за последващото право, без да се отчита първоначалното искане, но продължителността на последващо придобитото право се намалява с броя на дните, за които са били получени първоначалните обезщетения?
3. a) Обвързва ли удостоверението, което компетентната институция по въпросите на безработицата в държавата членка, по чието законодателство е бил последно подчинен работникът мигрант, издава съгласно член 84, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 574/72, институцията и съдилищата на друга държава членка, доколкото удостоверението посочва, че работникът мигрант няма право на обезщетение по член 69 от Регламент № 1408/71?
б) Кога безработно лице може да претендира обезщетения по член 69 от Регламент № 1408/71 съгласно законодателството, на което е било последно подчинено, по смисъла на третото изречение на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от този регламент, с което се постига временно спиране на предоставянето на обезщетения по законодателството на държавата, в която пребивава?
в) Означава ли спирането, по смисъла на третото изречение на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент № 1408/71, на получаването на обезщетения по законодателството на държавата членка, в която пребивава или към която се завръща безработното лице, за периода, за който има право на обезщетения по член 69 от Регламент № 1408/71 съгласно законодателството, на което е било последно подчинено, само че безработното лице не получава през това време обезщетения от институцията на държавата, в която пребивава, но впоследствие може да претендира такива обезщетения за пълния период, или спирането на обезщетенията има и резултат, че продължителността на периода на право на обезщетения се намалява с броя на дните, за които се прилага спирането?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Следва ли да се откаже признаването на решение, постановено при неподаване на отговор на иск, съгласно член 27, параграф 2 от Брюкселската конвенция, когато не може да се докаже, че ответникът е бил уведомен за документа, с който е образувано производството, или не е бил надлежно уведомен за този документ, ако въпреки това е бил наясно с постановеното в производството решение, но не се е възползвал от нито едно от правните средства за защита срещу решението, предвидени в процедурата на държавата, в която е постановено решението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Неприемливост на иска за установяване на бездействие поради липса на индивидуална и пряка засегнатост на жалбоподателите
Неприемливост на иска за отмяна поради липса на индивидуална и пряка засегнатост на жалбоподателите
Възможност за едновременно разглеждане на иск за установяване на бездействие и иск за отмяна при идентичен фактически състав
Тълкуване на условията за допустимост на иск за установяване на бездействие по аналогия с условията за допустимост на иск за отмяна

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1) Следва ли таблицата, съдържаща се в член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 374/87, да се тълкува в смисъл, че за прилагането на индивидуалните ставки на антидъмпинговото мито, определени за продуктите, посочени срещу номера 1 до 7 в колона 3, е достатъчно да се докаже, че корпусните лагерни възли са произведени от или за съответното предприятие (посочено в колоната „Износители“)?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Следва ли последният ред на таблицата в член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 374/87 („8. Други; Продукти, произведени от: —; Производител или търговска марка: —; Ставка %: 13,39“) да се тълкува в смисъл, че се отнася до износа от износители, различни от изброените срещу номера 1 до 7, на корпусни лагерни възли на който и да е японски производител с която и да е или без търговска марка на производителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1) Може ли член 2, параграф 1 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета да бъде пряко приложим, така че въз основа на него гражданин на Общността да може успешно да претендира пред съд на държава членка, Федерална република Германия, че най-късно от датата на влизане в сила на Решение 88/408/ЕИО държавата членка вече няма право да начислява такси по смисъла на член 1 от това решение, които надвишават стандартните нива на таксите, посочени в член 2, параграф 1 от него
2) Зависи ли отговорът на първия въпрос от това дали срокът, предвиден в член 11 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета, вече е изтекъл
3) Зависи ли отговорът на първия въпрос от това дали член 2, параграф 2 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета трябва да се тълкува в смисъл, че разпоредбата относно изключенията може да бъде прилагана от държавата членка като цяло, но не и от отделните съставни части на държавата членка, например федералните провинции (Bundesländer) на Федерална република Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Трябва ли член 3 от Регламент (ЕИО) № 1495/80 да се тълкува в смисъл, че съществува „финансова договореност, свързана с покупката на внесените стоки“, ако продавачът предоставя на купувача отсрочка за плащане, за която е уговорена покупна цена, увеличена с лихва?
В това отношение следва ли член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1495/80, изменен с Регламент (ЕИО) № 220/85, да се тълкува по същия начин като член 3, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1495/80 в първоначалната му редакция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Съвместимо ли е с член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета от 10 февруари 1975 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане за мъжете и жените, законодателни разпоредби, които гарантират на членовете на работническите съвети обезщетение (съгласно принципа на загубено възнаграждение) за работното време, изгубено поради участие в курсове (които предоставят необходимите знания за работа в работнически съвети), но не позволяват обезщетение, под формата на отпуск или парично възнаграждение, до равнището на пълното работно време, за членовете на работнически съвети, които работят на непълно работно време и са длъжни да отделят допълнително време извън индивидуалното си работно време за такива курсове, въпреки че делът на засегнатите жени е значително по-висок от този на мъжете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Следва ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1626/85, изменен с Регламент (ЕИО) № 1712/85, да се тълкува в смисъл, че вишни, съдържащи се в течност, получена чрез загряване им във вода и поради това имаща съдържание на захар над 9 %, трябва да бъдат класифицирани като „вишни в сироп“ по тарифни подпозиции 20.06 B II a) 8 или 20.06 B II b) 8 от Общата митническа тарифа?
Следва ли член 1, параграф 1 от посочения регламент да се тълкува в смисъл, че минималната цена за внос на вишни в сироп трябва да се изчислява въз основа на общото тегло на вишните и сиропа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form