Белгия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия
Дело C-274/01: Комисия/Белгия, Заключение от 25 април 2002 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 98/76/ЕО поради неизвършване на необходимата транспозиция в националното право в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-153/00: der Weduwe, Заключение от 23 април 2002 г.
Следва ли член 49 ЕО (преди това член 59 от Договора) да се тълкува в смисъл, че: когато кредитна институция, упълномощена в държава членка, в която нарушаването на банковата тайна представлява престъпление, осъществява дейност по предоставяне на услуги в друга държава членка, в която няма аналогична банкова тайна, (1) тази разпоредба на Договора не препятства законова разпоредба на приемащата държава членка, съгласно която служителите на съответната кредитна институция са длъжни да дават показания в наказателно производство относно услуги, предоставени от тях на територията на приемащата държава членка при упражняване на свободата на предоставяне на услуги, при положение че служителите на кредитни институции на приемащата държава членка са подложени на същото задължение да дават показания като свидетели; (2) тази разпоредба не препятства законова разпоредба на приемащата държава членка, съгласно която служителите на съответната кредитна институция, които, когато са разпитвани като заподозрени, не се позовават на правото си да мълчат, могат като заподозрени да дадат показания в наказателно производство относно услуги, предоставени от тях на територията на приемащата държава членка при упражняване на свободата на предоставяне на услуги, при положение че служителите на кредитни институции, установени в приемащата държава членка, имат същото право да дават показания като заподозрени, когато не се позовават или не желаят да се позовават на правото си да мълчат; (3) тази разпоредба препятства законова разпоредба на държавата членка по произход, съгласно която служителите на съответната кредитна институция могат да бъдат подведени под наказателна и гражданска отговорност, ако в рамките на наказателно разследване, провеждано в приемащата държава членка (в случая Белгия), дадат показания относно услуги, предоставени от тях на територията на приемащата държава членка при упражняване на свободата на предоставяне на услуги; (4) тази разпоредба препятства законова разпоредба на държавата членка по произход, съгласно която служителите на съответната кредитна институция могат да бъдат подведени под наказателна и гражданска отговорност, ако в рамките на наказателно разследване, провеждано в приемащата държава членка (в случая Кралство Белгия), дадат показания като заподозрени относно услуги, предоставени от тях на територията на приемащата държава членка (в случая Белгия) при упражняване на свободата на предоставяне на услуги, като същевременно не се позовават или не желаят да се позовават на правото си да мълчат.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-271/00: Baten, Заключение от 18 април 2002 г.
1. Являва ли се съдебно производство по иск за регрес по силата на нидерландския Algemene Bijstandswet (Общ закон за социалната помощ), заведено от община с цел възстановяване на средства от лице, задължено да плаща издръжка, както е предвидено в член 93 от Algemene Bijstandswet, гражданско дело по смисъла на член 1, първа алинея от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела и попада ли поради това съдебното решение, постановено по такова дело, в обхвата на тази Конвенция?
2. Являва ли се съдебно производство по иск за регрес по силата на нидерландския Algemene Bijstandswet (Общ закон за социалната помощ), заведено от община с цел възстановяване на средства от лице, задължено да плаща издръжка, както е предвидено в член 93 от Algemene Bijstandswet, случай, свързан със социалното осигуряване по смисъла на член 1, втора алинея, точка 3 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела и изключва ли поради това съдебното решение, постановено по такова дело, приложението на тази Конвенция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-332/00: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 18 април 2002 г.
Явяват ли се решенията на Комисията 2000/448/ЕО и 2000/449/ЕО незаконосъобразни поради липса на правно основание, тъй като Кралство Белгия не е нарушило приложимите разпоредби и е действало в рамките на своите остатъчни правомощия?
Нарушен ли е принципът на пропорционалност чрез изключването на цялата помощ от финансиране от ЕФГЗГ, въпреки че по-голямата част от продуктите са били проследими?
Спазено ли е задължението за лоялно сътрудничество по член 10 ЕО от страна на Комисията при приемането на спорните решения?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания чрез приемането на решенията на Комисията 2000/448/ЕО и 2000/449/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-275/00: First и Franex, Заключение от 19 март 2002 г.
Следва ли, при правилно тълкуване на втора алинея на член 288 ЕО (преди това втора алинея на член 215 от Договора за ЕО), когато (i) е подадено искане за задължаване на Комисията на Европейските общности да се намеси в производство пред експерт, вече разпоредено спрямо белгийската държава, и за постановяване, че това производство и окончателният експертен доклад могат да бъдат разглеждани заедно и използвани срещу Комисията на Европейските общности, (ii) когато задачите на експерта в това отношение включват разглеждане на реакциите и действията на Комисията на Европейските общности и нейните отдели и служители от момента, в който тя е узнала за диоксиновото замърсяване, както и на целесъобразността на взетите от нея мерки и тяхното въздействие върху неблагоприятните последици и вредите, понесени от жалбоподателите, и (iii) когато въпросното искане е направено с оглед на последващо производство по същество относно отговорността на белгийската държава и съответно на Европейската общност във връзка с диоксиновата криза, това искане попада ли в изключителната компетентност на Съда на Европейските общности или на Първоинстанционния съд на Европейските общности по отношение на извъндоговорната отговорност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-221/01: Комисия/Белгия, Заключение от 14 март 2002 г.
Неизпълнение на задълженията по член 7, параграф 5 от Директива 97/33/ЕО, тъй като в белгийското законодателство липсва метод за проверка на съответствието с разходо-отчетната система и за публикуване на декларация за съответствие.
Неизпълнение на задълженията по член 9, параграф 3 от Директива 97/33/ЕО, тъй като белгийското законодателство не предвижда възможност националният регулаторен орган да се намесва по собствена инициатива и по всяко време в преговорите за сключване на споразумения за взаимно свързване.
Неизпълнение на задълженията по член 14, параграфи 1 и 2 от Директива 97/33/ЕО, доколкото не са осигурени подходящи мерки за публикуване и предоставяне на информацията, посочена в членове 9, параграф 2, 10 и 12, параграф 4 от директивата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-386/00: Axa Royale Belge, Съдебно решение от 5 март 2002 г.
Допуска ли правото на Общността, и по-специално Директива 92/96/ЕИО на Съвета от 10 ноември 1992 г., национално законодателство, което предвижда, че предложение за застраховка „живот“ или, при липса на такова предложение, застрахователната полица трябва да информира застрахования, че прекратяването, намаляването или откупуването на съществуващ договор за застраховка „живот“ с цел сключване на друг договор за застраховка „живот“ по принцип е във вреда на застрахования?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-140/01: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 27 февруари 2002 г.
Изпълнила ли е Кралство Белгия задължението си да приеме и нотифицира всички необходими мерки за транспониране на Директива 98/18/ЕО относно правилата и стандартите за безопасност на пътническите кораби в националното си законодателство в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.