Белгия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия
Дело C-258/04: Ioannidis, Заключение от 9 юни 2005 г.
Противоречи ли на правото на Общността (по-специално на членове 12 ЕО, 17 ЕО и 18 ЕО) национална уредба на държава членка (като белгийския Кралски декрет от 25 ноември 1991 г. относно безработицата), която предвижда отпускане на помощ за млади търсещи работа лица (в принцип по-млади от 30 години) въз основа на завършено средно образование, като прилага към търсещите работа лица – граждани на друга държава членка, условието, приложимо и към собствените ѝ граждани, че помощта се отпуска само ако изискваното образование е завършено в учебно заведение, управлявано, субсидирано или признато от една от трите национални общности (както е предвидено в Кралския декрет, точка 2, буква а) от първата алинея на член 36), в резултат на което се отказва помощ на млад търсещ работа, който не е член на семейството на работник мигрант, но е гражданин на друга държава членка, в която, преди да се премести в рамките на Съюза, е завършил средното си образование, признато за еквивалентно на изискваното от органите на държавата, в която е подадено заявлението за помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-151/04: Nadin и Nadin-Lux, Заключение от 26 май 2005 г.
Членове 10, 39, 43 и 49 ЕО изключват ли възможността държава-членка да приеме мярка, изискваща от работник, който е жител на нейната територия, да регистрира превозното си средство там, дори когато това превозно средство принадлежи на неговия работодател, дружество, установено в друга държава-членка, с което този работник е свързан с трудов договор, но в същото време заема длъжност на акционер, директор, управител или подобна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-20/03: Burmanjer и др., Съдебно решение от 26 май 2005 г.
Пречи ли член 28 ЕО, член 39 ЕО или член 49 ЕО на национален режим, какъвто е предвиденият в Закона за амбулантните дейности, който квалифицира като нарушение амбулантната продажба на абонаменти за периодични издания на територията на Белгия без предварително разрешение (наричани по-нататък „националните правила относно амбулантните продажби“)?
Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че този закон не подчинява продажбата на вестници, периодични издания и също така абонаменти за вестници на такова предварително разрешение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-435/03: British American Tobacco International и Newman Shipping, Заключение от 25 май 2005 г.
1) Може ли да има „доставка на стоки“ по смисъла на Шестата директива, с последица, че може да се начисли ДДС: – при липса на каквото и да е възнаграждение
– при липса на прехвърляне на правото да се разпорежда свободно със стоките като собственик
– ако стоките не могат законно да бъдат пуснати на пазара, тъй като са откраднати стоки и/или контрабанда
2) Различен ли е отговорът на първия въпрос, ако въпросните стоки са продукти, подлежащи на акциз, и по-специално произведен тютюн
3) Ако не се начислява акциз върху продукти, подлежащи на акциз, съвместимо ли е с разпоредбите на Шестата директива да се начисли ДДС в такъв случай
4) Могат ли държавите членки да допълнят категориите сделки, подлежащи на ДДС, ако подадат уведомление, както е предвидено в член 27, параграф 2 или член 27, параграф 5 от Шестата директива, за намерението си да начисляват ДДС на национално равнище в случай на кражба на продукти, подлежащи на акциз, от данъчен склад, или член 2 от Шестата директива е изчерпателен
5) Ако уведомление, както е предвидено в член 27, параграф 5 от Шестата директива, се отнася само до авансово плащане на ДДС чрез фискални марки, може ли държава членка да допълни категориите сделки, подлежащи на ДДС, като например изисква плащане на ДДС, когато продукти, подлежащи на акциз, са били откраднати от данъчен склад?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/03: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 12 май 2005 г.
Допустимо ли е искът за установяване на неизпълнение да бъде обявен за недопустим поради прекомерната продължителност на досъдебната процедура?
Установено ли е неизпълнение на задълженията от страна на Кралство Белгия по член 49 ДЕО чрез дискриминационно и непропорционално прилагане на условията за „сходство“ и „единствен търговец“ при програми за лоялност на клиентите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-521/04: Tillack/Комисия, Определение от 19 април 2005 г.
Явява ли се предаването на информация от ОЛАФ на националните съдебни органи по член 10, параграф 2 от Регламент № 1073/1999 подлежащ на обжалване акт, пораждащ обвързващи правни последици за адресатите?
Гарантира ли се ефективна съдебна защита срещу действията на националните органи, предприети въз основа на информация, предоставена от ОЛАФ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-129/04: Espace Trianon и Sofibail, Заключение от 15 март 2005 г.
Препятства ли член 1 от Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на процедурите за обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и строителство разпоредба от националното право, като първата алинея на член 19 от Законите за Държавния съвет, консолидирани на 12 януари 1973 година, която се тълкува в смисъл, че изисква членовете на консорциум без правосубектност, който като такъв е участвал в процедура за възлагане на обществена поръчка и не е получил възлагането, да действат съвместно, в качеството си на съдружници или от свое име, за да обжалват решението за възлагане на тази поръчка?
Би ли бил различен отговорът на първия въпрос, когато членовете на консорциума са подали жалба съвместно, но жалбата на един от членовете е недопустима?
Препятства ли член 1 от Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на процедурите за обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и строителство разпоредба от националното право, като първата алинея на член 19 от Законите за Държавния съвет, консолидирани на 12 януари 1973 година, която се тълкува в смисъл, че забранява на член на такъв консорциум да подаде жалба индивидуално, било в качеството си на съдружник, било от свое име, срещу решението за възлагане на поръчката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/03: Комисия/Белгия, Заключение от 10 март 2005 г.
Приложение по дискриминационен и непропорционален начин на условията за „сходство“ и „единствен търговец“ между, от една страна, придобитите от потребителя продукти и услуги и, от друга страна, предоставените безплатно или на намалени цени продукти или услуги в рамките на програма за лоялност, като предварително условие за функционирането на такава програма като трансгранично предоставяне на услуги между предприятия, в нарушение на член 49 ЕО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-221/03: Комисия/Белгия, Заключение от 3 март 2005 г.
Неизпълнение на задълженията по член 3 от Директива 91/676/ЕИО относно идентифицирането на водите, засегнати или застрашени от замърсяване, и определянето на уязвими зони
Непълно или неправилно транспониране на изискванията за кодекс на добрите земеделски практики по член 4 от Директива 91/676/ЕИО
Неизпълнение на задълженията по член 5 от Директива 91/676/ЕИО относно изготвянето и прилагането на програми за действие в уязвимите зони
Непълно изпълнение на задълженията за докладване по член 10 от Директива 91/676/ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.