Белгия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия
Дело C-242/97: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 18 май 2000 г.
Спазени ли са процедурните изисквания и задължението за мотивиране при приемането на решението на Комисията за отказ на финансиране по ЕФГЗГФ, включително принципите на лоялно сътрудничество и дължима грижа?
Допустимо ли е Комисията да прилага еднократни корекции без конкретни доказателства за неправомерно изплатени суми и обоснована ли е 10% корекция за установени слабости в белгийската система за контрол?
Съответства ли прилагането на 10% еднократна корекция на насоките на Belle Group Report и достатъчно ли е мотивирано решението на Комисията относно избора на този процент?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез прилагане на по-висока корекция спрямо Белгия в сравнение с други държави членки при сходни обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-388/95: Белгия/Испания, Съдебно решение от 16 май 2000 г.
Являва ли се изискването за бутилиране на вино с контролирано наименование за произход в региона на производство мярка, която представлява ограничение на свободното движение на стоки по смисъла на член 34 от Договора за ЕО?
Може ли това изискване да бъде оправдано с оглед на защитата на индустриалната и търговската собственост или други императивни съображения от общ интерес, така че да бъде съвместимо с правото на Европейския съюз?
Позволява ли член 18 от Регламент № 823/87 на държавите членки да въвеждат по-строги национални изисквания относно движението на качествени вина с определен произход, включително изискването за бутилиране в региона на производство, дори ако те ограничават свободното движение на стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/99: Idéal tourisme, Заключение от 11 май 2000 г.
1. Позволява ли Директива 77/388/ЕИО на Съвета, и по-специално членове 12, параграф 3 и 28, параграф 3, буква б) от нея, на държавите членки да въвеждат, в ущърб на предприятията за автобусен превоз на пътници, дискриминация, която противоречи на принципите на равно третиране и недискриминация, залегнали в правото на Общността?
2. Може ли режимът на ДДС, който облагодетелства даден сектор на икономическа дейност, като този в настоящия случай, да представлява държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора от Рим, дори когато не защитава изключително интересите на националната индустрия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-176/96: Lehtonen и Castors Braine, Съдебно решение от 13 април 2000 г.
Пречат ли членове 6 и 48 от Договора за ЕО на прилагането на правила, установени в държава-членка от спортни асоциации, които забраняват на баскетболен клуб да включва в състава си играчи от други държави-членки в мачове от националното първенство, когато трансферът е осъществен след определена дата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/96: Deliège, Съдебно решение от 11 април 2000 г.
Противоречи ли на Договора от Рим, по-специално на членове 59, 85 и 86 от Договора, изискването професионалните или полупрофесионалните спортисти или лицата, които се стремят да упражняват професионална или полупрофесионална дейност, да бъдат упълномощени от своята федерация, за да могат да участват в международно състезание, което не включва състезание между национални отбори на различни държави?
Доколкото въпросите се отнасят до тълкуването на правилата на Договора относно свободното предоставяне на услуги, следва ли правило, което изисква професионалните или полупрофесионалните спортисти или лицата, които се стремят да упражняват професионална или полупрофесионална дейност, да бъдат упълномощени или избрани от своята федерация, за да могат да участват в международно спортно състезание от висок ранг, което не включва състезание между национални отбори, да се счита само по себе си за ограничение на свободното предоставяне на услуги, забранено от член 59 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/95: Комисия/Solvay, Съдебно решение от 6 април 2000 г.
Допустимо ли е ново основание, изведено от твърдения на Комисията относно липсата на автентикация на актовете ѝ, да бъде прието като нов факт по смисъла на член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд?
Може ли Първоинстанционният съд да разпореди представяне на автентичен акт на Комисията на всеки етап от производството, без да е необходимо да се установи друг първичен порок освен липсата на автентикация?
Явява ли се липсата на автентикация на решение на Комисията преди неговото уведомяване нарушение на съществено процедурно изискване, което води до нищожност на акта, независимо от наличието на други пороци или вреди за адресата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-3/99: Ruwet, Заключение от 31 март 2000 г.
1. Противоречи ли член 30 от Договора за ЕО на Директива 75/106/ЕИО от 19 декември 1974 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно разфасоването по обем на някои предварително опаковани течности, изменена с Директива 79/1005/ЕИО от 23 ноември 1979 година, която предвижда преходен период, като позволява на държавите членки, дори и днес, двадесет години по-късно и въпреки че през този период навиците са се променили и опаковката от 33 cl е станала популярна и широко използвана по целия свят, да разрешават или не, по тяхно усмотрение, пускането на пазара на опаковки, различни от изброените в приложение III, като се има предвид, че това може, и в този случай води, до различия между националните законодателства, в резултат на което държавите членки, които ограничават гамата от опаковки, като Белгия, която ограничава гамата от опаковки за сайдер, разполагат с мярка, чиято цел или ефект е да ограничи свободното движение на стоки?
2. С оглед на принципа на свободното движение на стоки, позволява ли Директива 75/106/ЕИО от 19 декември 1974 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно разфасоването по обем на някои предварително опаковани течности, изменена с Директива 79/1005/ЕИО от 23 ноември 1979 година, държавите членки да прилагат директивата по такъв начин, че националното законодателство да забранява пускането на пазара на опаковки с количество, което не е посочено в приложение III към директивата, в случая опаковка от 33 cl за пускане на пазара на сайдер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-236/99: Комисия/Белгия, Заключение от 16 март 2000 г.
Нарушението на задълженията по Директива 91/271/EИО е извиняемо поради наличие на непреодолима сила.
Комисията е следвало да предостави удължаване на срока за изпълнение на Директивата или да упражни дискреционните си правомощия по член 226 ЕО, като не предприема действия по настоящия случай.
Комисията не е мотивирала (имплицитното) си решение да откаже удължаване на срока за изпълнение на Директивата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.