всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-201/85: Klensch/Secrétaire d’État, Заключение от 8 юли 1986 г.

1) Забранява ли член 40, параграф 3 от Договора от Рим, който предвижда, че общата организация на селскостопанските пазари трябва да изключва всякаква дискриминация между производителите в Общността, на държава членка да избере за референтна година за определяне на референтното количество по член 5в, параграф 1 от Регламент № 804/68, съгласно член 2 от Регламент № 857/84, годината, посочена в член 2, параграф 1 от Регламент № 857/84, ако този избор на практика води до предоставяне на предимство на един купувач и следователно на производителите на мляко, доставящи на този купувач, в ущърб на други производители и купувачи, които те снабдяват?
2) Когато държава членка е избрала 1981 г. за референтна година, допуска ли член 2, параграфи 1 и 2 от Регламент № 857/84 референтното количество, посочено в член 2, параграф 1, да бъде претеглено с процент, който варира в зависимост от нивото на доставките на определени категории лица, подлежащи на налога, въпреки че член 2, параграф 2 изрично предвижда тази възможност само когато държавата членка е избрала 1982 или 1983 г. за референтна година?
3) Допуска ли общата схема на Регламент № 857/84, и по-специално членове 2, параграф 2, 4, параграф 2 и 8, параграф 1 от него, държава членка, която е избрала формула Б, да добави индивидуалното референтно количество на производител, който е прекратил доставките поради прекратяване на дейността си, към резерва на купувача, на когото този производител е доставял мляко, вместо да добави това количество към националния резерв?
4) Допуска ли Регламент № 857/84, и по-специално член 4, параграф 2 от него, държава членка да добави към резерва на последния купувач индивидуалното референтно количество на доставчик, който е прекратил производството, дори когато към него са били добавени допълнителни количества, взети от националния резерв?
5) Ако на четвъртия въпрос се отговори положително, допуска ли Регламент № 857/84 това референтно количество да бъде добавено към резерва на последния купувач, на когото бившият доставчик е доставял мляко за непрекъснат период от поне две години?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/85: Lawrie-Blum/Land Baden-Württemberg, Съдебно решение от 3 юли 1986 г.

Дава ли правото на Европейския съюз относно свободното движение на лица (член 48 от Договора за ЕИО) и член 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. право на гражданите на държава членка да бъдат назначавани като стажант-учители в държавната училищна система на друга държава членка при същите условия като гражданите на тази държава членка, дори когато такива стажант-учители, съгласно националното право, имат статут на държавни служители (в случая като временни държавни служители (Beamten auf Widerruf) по германското право) и провеждат занятия самостоятелно, и когато националното право изисква лицата, назначавани в държавната служба, по принцип да бъдат граждани на съответната държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-71/85: Нидерландия/Federatie Nederlandse Vakbeweging, Заключение от 2 юли 1986 г.

1. От 23 декември 1984 г. има ли пряко действие член 4 от Директива 79/7/ЕИО, така че от тази дата член 13, параграф 1, точка 1 от Wet Werkloosheidsvoorziening да не се прилага и жените работници, изключени от получаване на обезщетение по тази разпоредба, да придобият съответното право
2. Има ли значение дали, за да приложи директивата и да неутрализира свързаните с това финансови разходи, държавата е имала алтернативни възможности, различни от просто отмяна на разглежданата разпоредба, като например поставяне на правото на обезщетение под по-строги условия или ограничаване на изплащаните обезщетения на безработни лица под 35-годишна възраст
3. Има ли значение, че освен отмяната на разпоредбата е необходима преходна разпоредба и че трябва да се направи избор между няколко алтернативни решения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-237/85: Rummler/Dato-Druck, Съдебно решение от 1 юли 1986 г.

Следва ли от разпоредбите на Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане за мъже и жени, че в системите за класификация на длъжностите не може да се прави разграничение въз основа на:
а) степента, в която дадена длъжност изисква или предполага мускулно усилие;
б) дали работата е тежка или не?
Ако на въпрос 1 се отговори по същество отрицателно:
При вземане на решение относно:
а) степента, в която дадена длъжност изисква или предполага мускулно усилие;
б) дали работата е тежка или не,
следва ли да се взема предвид степента, в която работата изисква или предполага усилие от страна на жените, или дали работата е тежка за жените?
Ако на въпрос 2 се отговори утвърдително:
Отговаря ли на изискванията на Директивата система за класификация на длъжностите, която използва критерия за изискване или усилие на мускулите или критерия за тежест на работата, но не уточнява, че е от значение до каква степен работата изисква или предполага усилие на мускулите по отношение на жените или дали работата е тежка за жените?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/85: S.R. Industries/Administration des douanes, Заключение от 26 юни 1986 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 3749/83 на Комисията е невалиден, поради това че противоречи на основния митнически регламент относно общото определение на понятието за произход на стоките, нарушава принципа на правната сигурност и защита на оправданите правни очаквания, или поради дискриминация спрямо Хонконг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/84: Darras и Tostain, Заключение от 26 юни 1986 г.

1. Constitue-t-il une mesure d'effet équivalent à des restrictions quantitatives à l'importation dans le commerce intracommunautaire que la législation sur le prix du livre, en particulier la fixation d'un prix de vente au détail effectif minimum, telle qu'elle résulte de la loi n° 81-766 du 10 août 1981 et du décret n° 82-1176 du 29 décembre 1982
2. Dans l'affirmative, cette législation est-elle susceptible de relever des exceptions prévues à l'article 36 du traité de Rome
3. Dans la négative, peut-elle être justifiée par la protection de certains intérêts nationaux, tels que celui des librairies menacées par la concurrence d'autres formes de distribution
4. Dans l'affirmative, les mesures adoptées sont-elles les plus appropriées pour protéger ces intérêts et les moins restrictives de la liberté du commerce ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/85: Driancourt/Cognet, Заключение от 26 юни 1986 г.

Забраняват ли принципите на равнопоставеност и недискриминация на Общността, изразени по-специално в членове 3, буква е) и 7 от Договора за ЕИО, приемането на законодателство в държава членка, което създава в един-единствен сектор, а именно търговията с книги, за продукти, които са идентични или сходни, двойна система на цени, състояща се от: (i) наложени цени, които не могат да бъдат намалени с повече от 5% за книги, публикувани и продавани като такива, без да са преминали границата на Общността на етапа на пускане на пазара; (ii) и нерегулирани цени, по принцип без ограничение, между другото за книги, публикувани във Франция и реимпортирани от друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/85: Nicolet Instrument/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen, Съдебно решение от 26 юни 1986 г.

Дали Решение № 82/586/ЕИО на Комисията от 6 август 1982 г. (Официален вестник L 243, стр. 30), отнасящо се до апарата, описан като „Nicolet – високоскоростен усреднител на сигнали, модел 1174, с принадлежности“, е валидно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-130/85: Wulro, Съдебно решение от 25 юни 1986 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2772/75 на Съвета да се тълкува в смисъл, че национални разпоредби, които разрешават и защитават използването на означението „SCHARRELEI“ или „SCHARRELEIEREN“ върху яйца или тяхната опаковка (така че използването на тези означения е забранено, освен ако не са изпълнени определени изисквания, отнасящи се отчасти до предприятията, в които са произведени яйцата, и отчасти до кокошките, които ги снасят), са несъвместими с този регламент, доколкото не са приети общностни разпоредби относно такова означение по реда на член 17 от Регламент (ЕИО) № 2771/75 на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form