Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-218/85: Cerafel/Le Campion, Съдебно решение от 25 ноември 1986 г.
В сектора на плодовете и зеленчуците, подлежащи на общата организация на пазара, противоречи ли на правото на Общността разширяването на правилата, установени от организация на производителите, върху всички производители в определен регион?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-80/85: Nederlandse Bakkerij Stichting/Edah, Съдебно решение от 13 ноември 1986 г.
Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че национални разпоредби, които предвиждат минимална продажна цена с определена стойност за произведения в страната хляб и установяват, в случай на вносен хляб, разпределителна надбавка, която да се добави към покупната цена и която е равна на разходите за дистрибуция на добре организирани и ефективно управлявани дистрибутори, представляват мярка с равностоен на количествено ограничение върху вноса ефект, когато тази разпределителна надбавка е задължителна дори когато получената продажна цена е по-висока от минималната цена, приложима за произведения в страната хляб?
Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че такива разпоредби не представляват количествено ограничение върху вноса, когато разпределителната надбавка за продажбата на вносен хляб е същата като тази, взета предвид при определянето на минималната цена за произведения в страната хляб и не е задължителна за вносен хляб, продаван на или над тази минимална цена?
Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че не се изключва такива разпоредби да позволяват продажната цена за вносен хляб, получена в резултат на прилагането на разпределителната надбавка, да бъде в определени случаи по-ниска от минималната цена, определена за произведения в страната хляб?
Прилага ли се член 7 от Договора за ЕИО или общият принцип на недискриминация в правото на Общността към разлика в третирането, която се състои в това, че съгласно национални разпоредби, които предвиждат минимална продажна цена с определена стойност за произведения в страната хляб и установяват разпределителна надбавка за вносен хляб, продажната цена на вносния хляб може в определени случаи да бъде по-ниска от минималната цена, определена за произведения в страната хляб?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-98/86: Ministère public/Mathot, Заключение от 12 ноември 1986 г.
Забранено ли е съгласно член 30 от Договора за ЕИО, някоя друга разпоредба на този договор или общ принцип на правото на Общността, държавите членки да налагат по-строги правила относно етикетирането на масло, произведено в тази държава членка, отколкото тези, които се прилагат за внасяното масло?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-313/85: Iveco Fiat/Van Hool, Съдебно решение от 11 ноември 1986 г.
Изискванията на член 17 от Конвенцията от 27 септември 1968 година изпълнени ли са от писмен договор, който съдържа арбитражна клауза, но чийто срок е изтекъл, когато този договор продължава да служи като правно основание за договорните отношения между страните, въпреки че условието, предвиждащо, че договорът може да бъде подновен само в писмена форма, не е изпълнено?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-254/85: Irish Grain Board/Minister for Agriculture, Съдебно решение от 11 ноември 1986 г.
Дали разпоредбите на правото на Общността, уреждащи изплащането на парични компенсационни суми, по-специално членове 11 и 16 от Регламент № 1380/75, трябва да се тълкуват в смисъл, че държавата членка износител, която трябва да изплати паричните компенсационни суми, които следва да бъдат предоставени от държавата членка вносител, има право да откаже изплащането, когато съответният продукт не е влязъл за вътрешно потребление в държавата членка вносител поради измама от страна на купувачите на този продукт, дори когато митническите формалности са били изпълнени, издадени са съответните формуляри Т 5 и „износителят“ или „заинтересованото лице“ по смисъла на съответните регламенти през цялото време е действал добросъвестно във връзка със съответната сделка?
Когато администрацията на държавата членка износител, на основание член 16 от Регламент № 1380/75 и поради сериозни подозрения, основани на обективни обстоятелства, е започнала разследване с цел да установи дали продуктът е бил отклонен чрез измамни средства от предвиденото му предназначение, посочено в контролното копие, износителят длъжен ли е да сътрудничи на разследването, като предостави цялата информация, с която разполага, и ако, въпреки всички усилия, които администрацията е длъжна да положи, разследването не е разсеяло тези подозрения, държавата членка износител има ли право да откаже изплащането на паричните компенсационни суми, които държавата членка вносител е длъжна да предостави, освен ако не се докаже, че продуктът действително е влязъл за вътрешно потребление в последната държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/85: Shenavai/Kreischer, Заключение от 4 ноември 1986 г.
За целите на член 5, параграф 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 г., мястото на изпълнение, в конкретния случай на иск за възнаграждение на архитект, следва ли да се определи с оглед на договорното задължение, което представлява действителната основа на съдебното производство (в случая дълг, платим съгласно германското право на мястото на пребиваване на ответника), или с оглед на задължението, типично за договора и характеризиращо договорното правоотношение като цяло (т.е. мястото, където архитектът има своята практика и/или мястото на планираното строителство)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-355/85: Driancourt/Cognet, Съдебно решение от 23 октомври 1986 г.
Забраняват ли принципите на равно третиране и недопускане на дискриминация, изразени по-специално в членове 3, буква f) и 7 от Договора за ЕИО, приемането на законодателство в държава членка, което създава в един-единствен сектор, а именно търговията с книги, за идентични или сходни продукти, двойна система на ценообразуване, състояща се от: (i) фиксирани цени, които не могат да бъдат намалявани с повече от 5% за книги, публикувани и продавани като такива, без да са преминали границата на Общността на етапа на пускане на пазара; (ii) нерегулирани цени, по принцип без ограничение, inter alia за книги, публикувани във Франция и реимпортирани от друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-312/85: Villa Banfi/Regione Toscana, Заключение от 23 октомври 1986 г.
Следва ли член 3 от Директива 72/159/ЕИО на Съвета от 17 април 1972 година относно модернизирането на земеделските стопанства да се тълкува в смисъл, че при определянето кои юридически лица могат да се считат за „земеделски стопани, упражняващи земеделие като основна професия“, националното законодателство трябва да вземе предвид изискванията на този член по отношение на физическите лица и характеристиките на „стопанство, считано за подходящо за развитие“ по член 2 — а именно целите на дружеството, структурата на акционерния капитал, икономическите резултати от осъществяваната дейност, пригодността на служителите му като земеделски работници и професионалната квалификация и компетентност на неговите собственици?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-193/85: Co-Frutta/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 16 октомври 1986 г.
1) Представлява ли такса, определена като държавен потребителски данък, която формално се налага както върху вносните, така и върху местните продукти, но на практика се прилага само върху вносните продукти, тъй като поради климатични условия няма местно производство на съответния продукт (в случая банани), такса с ефект, равностоен на митническо мито, забранена от членове 9 и 12 от Договора за ЕИО?
2) Следва ли такава такса да се разглежда вместо това като вътрешно данъчно облагане по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО, като се има предвид, че според наименованието ѝ тя се налага върху потреблението на съответните стоки, а не върху вноса им, дори ако на практика се събира при освобождаването на стоките от митница и се налага само върху банани, а не върху друг вид плодове?
3) Ако се приеме, че представлява вътрешно данъчно облагане, противоречи ли разглежданата такса на втората алинея на член 95 и като такава забранена ли е, доколкото целта ѝ е да защити други плодове, по-специално всички местно произведени плодове?
4) Ако този въпрос следва да се разгледа, прилага ли се член 95 само за продукти, произхождащи от държавите членки на Общността, или също и за продукти, които са в свободно обращение?
5) Ако се приеме, че член 95 от Договора за ЕИО е неприложим за продукти, произхождащи от трети страни, представлява ли такса, която противоречи на член 95 по отношение на продуктите от държавите членки, също така нарушение на член III от Общото споразумение за митата и търговията (GATT) по отношение на продукти, произхождащи от територията на договарящите се страни по споразумението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.