всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Жалба за отмяна

Жалба за отмяна

Дело C-9/61: Нидерландия/Върховен орган, Заключение от 7 юни 1962 г.

Неправомерност на процедурата, следвана от Висшия орган (неприемливост на препоръката; неспазване на разпоредбите на член 88)
Дефекти във формата на препоръката (липса на яснота, отсъствие на диференциация в съдържанието, недостатъчни мотиви)
Неправомерност на съдържанието на оспорваната мярка

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/61: Koninklijke Nederlandsche Hoogovens en Staalfabrieken/Върховен орган, Заключение от 4 юни 1962 г.

Липса или недостатъчност на мотивите, съставляваща нарушение на съществено процедурно изискване
Нарушение на Договора и на правните норми, свързани с неговото прилагане

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/60: Geitling Ruhrkohlen-Verkaufsgesellschaft и др./Върховен орган, Съдебно решение от 18 май 1962 г.

Тълкувани ли са правилно и приложени ли са коректно разпоредбите на Договора за ЕОВС относно понятието „правомощие за определяне на цени“, „контрол върху пласмента“ и „съществена част от съответните продукти на общия пазар“?
Дали решението на Висшия орган се основава на неверни или непълни фактически констатации?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението като съществено процесуално изискване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/60: Geitling Ruhrkohlen-Verkaufsgesellschaft и др./Върховен орган, Заключение от 2 март 1962 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL ROEMER DELIVERED ON 2 MARCH 1962 ( 1 ) Summary A — Facts and conclusions of the parties B — Legal Discussion I — Article 65(2) (c) 1. What does the Treaty mean by ‘determination of prices’ and ‘control of marketing’? (a) Fundamental observations with regard to interpretation (b) The various submissions of the applicants .. 2. Did the High Authority apply the concepts of “determination of prices” and “control of marketing” correctly in its Decision? (a) The determination of prices (b) The control of marketing 3. The assessment of the proportion of the market (a) Statement of reasons as it relates to a “substantial part” (b) Limitation of the examination to the market in the German Federal Republic (c) Problem of deliveries to associated undertakings and local sales (i) Determining prices (ii) Control of marketing (iii) Assessment oj the proportion of the market (d) What other factors must be taken into account when assessing the proportion of the market? II — Article 65(2) (b) III — Conclusions Mr President, Members of the Court, In this Case the Court is required to give a ruling upon the interpretation and application of one of the most important provisions of the ECSC Treaty, namely that relating to Community law on agreements. This is not the first time that the Court has had to consider a case on the subject and the applicants themselves have previously been in conflict with the High Authority in connexion with the problems raised ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/60: Société Fives Lille Cail и др./Върховен орган, Определение от 31 януари 1962 г.

61960O0019 Order of the Court of 31 January 1962. – Société Fives Lille Cail and others v High Authority of the European Coal and Steel Community. – Joined cases 19-60, 21-60, 2-61 and 3-61. European Court reports French edition Page 00627 Dutch edition Page 00665 German edition Page 00687 Italian edition Page 00613 English special edition Page 00314 Parties Grounds Operative part Parties ++++ IN JOINED CASES 19/60 – SOCIETE FIVES LILLE CAIL, PARIS, 21/60 – SOCIETE UNION SIDERURGIQUE DU NORD DE LA FRANCE ( USINOR ), PARIS, 2/61 – SOCIETE DES FORGES ET ATELIERS DU CREUSOT, PARIS, 3/61 – SOCIETE MARREL FRERES, RIVE-DE-GIER, REPRESENTED BY JEAN-PIERRE ARON, ADVOCATE AT THE COUR D'APPEL, PARIS, V HIGH AUTHORITY OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY, REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER, ITALO TELCHINI, ACTING AS AGENT, AND PROFESSOR ANDRE DE LAUBADERE, OF THE UNIVERSITY OF PARIS, ACTING AS CO-AGENT, Grounds P . 315 ARTICLE 66 OF THE RULES OF PROCEDURE PROVIDES AS FOLLOWS : '1 . WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS RELATING TO THE INTERPRETATION OF JUDGMENTS THE COURT MAY, OF ITS OWN MOTION OR ON APPLICATION BY A PARTY MADE WITHIN TWO WEEKS AFTER THE DELIVERY OF A JUDGMENT, RECTIFY CLERICAL MISTAKES, ERRORS IN CALCULATION AND OBVIOUS SLIPS IN IT .' THIS PROVISION REFERS, AS A POSSIBLE GROUND FOR RECTIFICATION, TO PURELY MATERIAL ERRORS IN A JUDGMENT IN CASES WHERE NO DIFFICULTY ARISES CONCERNING THE MEANING OR SCOPE OF THE DECISION . RECTIFICATION WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 66 OF THE ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/60: Société Fives Lille Cail и др./Върховен орган, Съдебно решение от 15 декември 1961 г.

61960J0019 Judgment of the Court of 15 December 1961. – Société Fives Lille Cail and others v High Authority of the European Coal and Steel Community. – Joined cases 19-60, 21-60, 2-61 and 3-61. European Court reports French edition Page 00561 Dutch edition Page 00593 German edition Page 00613 Italian edition Page 00547 English special edition Page 00281 Danish special edition Page 00269 Greek special edition Page 00631 Portuguese special edition Page 00637 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . PROCEDURE – ACTION FOR FAILURE TO ACT – ADMISSIBILITY – HIGH AUTHORITY'S DUTY TO ACT – FINDING REQUIRED ( ECSC TREATY, FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 35 ) 2 . PROCEDURE – APPLICATIONS – PROCEDURAL REQUIREMENTS – REVIEW BY THE COURT OF ITS OWN MOTION ( PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE COURT OF JUSTICE OF THE ECSC, ARTICLE 22; RULES OF PROCEDURE OF THE COURT OF JUSTICE, ARTICLE 38 ) 3 . PROCEDURE – APPLICATIONS – PROCEDURAL REQUIREMENTS – SUBMISSIONS RELIED UPON – TERMINOLOGY – SUMMARY – CONCEPT ( PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE COURT OF JUSTICE OF THE ECSC, ARTICLE 22; RULES OF PROCEDURE OF THE COURT OF JUSTICE, ARTICLE 38 ) 4 . PROCEDURE – ACTION FOR DAMAGES – ADMISSIBILITY ( ECSC TREATY, ARTICLE 40 ) Summary 1 . THE ADMISSIBILITY OF AN ACTION FOR FAILURE TO ACT BASED ON THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 35 IS SUBJECT IN THE FIRST PLACE TO A FINDING THAT THE HIGH ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/60: Société Fives Lille Cail и др./Върховен орган, Заключение от 9 ноември 1961 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL ROEMER DELIVERED ON 9 NOVEMBER 1961 ( 1 ) SUMMARY Page A — Facts and conclusions B — Legal consideration / — Admissibility of the applications II — Substance A — The action for failure to act and applications for annulment 1. Equalization of transport charges under the scheme for equalization of ferrous scrap 2. The long-standing practice of the OCCF 3. Assurances given by the OCCF and the later statements of account relating to scrap (a) The assurances given by the OCCF (aa) Evidence of the assurances (bb) Legality of the assurances (b) The individual heads of claim (aa) Joined Cases 19 and 21/60 (bb) Joined Cases 2 and 3/61 B — The applications for damages / — Wrongful act or omission 1. The complaint of lack of notification 2. Complaint alleging malfunctioning of the Brussels organizations II — Establishment of the damage C — Summary and conclusion Mr President, Members of the Court, This opinion is concerned with four cases brought by French iron and steel undertakings against the High Authority. Their subject-matter is the equalization scheme for the reduction of the price of imported ferrous scrap and ferrous scrap treated as such, with which the Court is very familiar having already been called upon to decide a large number of cases on this subject. The main issue before us today is whether this equalization scheme also provides for individual equalization of transport costs in particular cases for the benefit of works which obtain ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1738739740
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form