всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-226/98: Jørgensen, Заключение от 13 януари 2000 г.

1) Следва ли в случай като разглеждания, отнасящ се до равно третиране, наличието на непряка дискриминация по признак пол да се определя с оглед на Директиви 76/207/ЕИО и 86/613/ЕИО и ако да, необходимо ли е да се извърши точков сравнителен анализ на всички елементи на схемата за реорганизация, приложима към специалистите лекари от 1990 г., или да се направи глобална оценка на тези елементи като цяло
2) Могат ли съображения, свързани с бюджетни ограничения, икономии и планиране на медицинската практика, да се считат за обективни и релевантни съображения, които да оправдаят евентуална непряка дискриминация по признак пол
3) Може ли възнаграждението за гудуил, което медицински специалист може да получи при продажба на практиката си на трето лице при достигане на пенсионна възраст, да се приравни на пенсионни спестявания на работник
4) Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, следва ли да се приложи принципът, установен в делото Grau-Hupka, според който държавите членки не са длъжни да предоставят предимства по отношение на пенсионното осигуряване за лица, които са отглеждали деца, или да предоставят права на обезщетения при прекъсване на трудовата дейност поради отглеждане на деца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-56/99: Gascogne Limousin viandes, Заключение от 16 декември 1999 г.

Дали определянето, съгласно член 4i, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо, изменен с Регламент № 2222/96 от 18 ноември 1996 г., на максимално тегло за телета, диференцирано според държавата членка, за предоставяне на премия за ранно пускане на пазара на телета, предназначени за клане, представлява дискриминация, забранена по член 40, параграф 3 от Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-382/98: Taylor, Съдебно решение от 16 декември 1999 г.

Явява ли се зимната помощ за отопление, предоставяна съгласно членове 2(5), 2(6) и 3(1)(б) от Регламентите за зимна помощ за отопление от 1998 г., в обхвата на член 3 от Директива 79/7/ЕИО?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
(а) Приложимо ли е дерогирането, предвидено в член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО, в обстоятелствата по настоящото дело?
(б) По-специално, възпрепятстван ли е ответникът да се позовава на член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО, когато както Регламентите за зимна помощ за отопление от 1998 г., така и Законът за социалното осигуряване от 1992 г., въз основа на който са приети тези регламенти, са влезли в сила след 23 декември 1984 г., последната дата, на която посочената директива е трябвало да бъде напълно транспонирана в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/98: Breitsohl, Заключение от 16 декември 1999 г.

1. Следва ли правото на приспадане на данъка (член 17 от Директива 77/388/ЕИО) върху разходите за „създаване“ да бъде предоставено въз основа на намерението за започване на икономическа дейност, водеща до облагаеми сделки, дори когато данъчният орган вече е наясно, към момента на първото данъчно определяне, че предвидената икономическа дейност, водеща до облагаеми сделки, всъщност не е започната?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
2. В случай на доставка на сгради или части от тях и на земята, върху която са построени, може ли възможността за облагане да бъде ограничена само до сградите и частите от тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-236/98: JämO, Заключение от 16 декември 1999 г.

1. Съгласно член 119 от Договора от Рим и Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане за мъже и жени, трябва ли добавката за неудобни работни часове да бъде включена в основата за сравнение на възнаграждението при иск за дискриминация в заплащането
Какво значение има фактът, че добавката за неудобни работни часове варира от месец на месец в зависимост от работния график?
2. При отговора на въпрос 1 трябва ли да се отдава значение на факта, че като част от задълженията си акушерките редовно работят часове, които им дават право на добавка за неудобни работни часове, докато клиничният техник не работи редовно в такива часове, които дават право на такава добавка?
3. При определяне на въпроса дали добавката за неудобни работни часове трябва да бъде включена в основата за сравнение на възнаграждението при иск за дискриминация в заплащането, трябва ли да се отдава значение на факта, че съгласно националното право тази добавка се включва в основното възнаграждение за целите на определяне на пенсии, болнични, обезщетения и други плащания, обвързани с доходите?
4. Трябва ли намаляването на работното време, представляващо разликата в стандартното работно време за дневна работа и работа при непрекъснат трисменен режим, да се взема предвид при сравнение на възнаграждението при иск за дискриминация в заплащането съгласно член 119 от Договора от Рим и Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане за мъже и жени
Ако отговорът е положителен: какво значение има фактът, че съгласно колективния трудов договор по-ниското стандартно работно време при непрекъснат трисменен режим представлява пълно работно време
Ако намаленото работно време трябва да получи определена стойност, трябва ли тази стойност да се счита за включена във фиксираното месечно възнаграждение или като специална компенсация, която трябва да бъде включена в сравняването на възнагражденията?
5. При отговора на въпрос 4 трябва ли да се отдава значение на факта, че акушерките, но не и клиничният техник, извършват сменна работа, която съгласно условията на колективния трудов договор дава право на намалено работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/97: Германия/Комисия, Заключение от 16 декември 1999 г.

Неправомерност на намаляването от страна на Комисията на разходите, подлежащи на възстановяване от ЕФОГГ, поради твърдяно неизпълнение от страна на германските органи на задълженията за контрол и докладване, предвидени в приложимите регламенти и стандартни договори, по отношение на междинните доклади за кампаниите за насърчаване на консумацията на мляко и млечни продукти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-396/98: Schloßstraße, Заключение от 16 декември 1999 г.

Съгласно практиката на Съда на Европейските общности (дело C-37/95 Ghent Coal Terminal NV, в което се прави позоваване на дело C-110/94 INZO), данъчно задълженото лице може да запази правото си на приспадане на данъка, начислен върху стоки и услуги, когато поради обстоятелства извън неговия контрол не е използвало тези стоки и услуги за целите на облагаеми сделки. Съгласно този принцип, запазва ли данъчно задълженото лице правото на приспадане на данъка, ако действително използва стоките или услугите за извършване на (наемни) сделки, но вследствие на промяна в закона, след придобиването на стоките или услугите, вече няма право да избере облагане на извършените с тях сделки и поради това не може фактически да извърши облагаеми сделки
В такъв случай, когато има последваща промяна в обстоятелствата, запазва ли се правото на приспадане на данъка и ако съгласно националното право данъчните оценки са били издадени с възможност за последващ преглед, което позволява бърза данъчна оценка само въз основа на информацията, предоставена от данъчно задълженото лице, но дава право на данъчната администрация да коригира данъчната оценка във всяко отношение въз основа на фактически и правни съображения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-365/98: Brinkmann, Заключение от 16 декември 1999 г.

Съставлява ли параграф 4.1.2 от Закона за акцизите върху тютюна (Tabaksteuergesetz) в редакцията, действаща към 21.12.1992 г. (Bundesgesetzblatt 1992, част I, стр. 2150), неправилно транспониране на член 3, параграф 1 от Директива 92/80/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 г. относно сближаването на акцизите върху произведените тютюневи изделия, различни от цигарите (ОВ 1992 L 316, стр. 10)?
Ако Съдът на Европейските общности отговори на този въпрос утвърдително:
Дава ли член 3, параграф 1 от тази директива на данъчно задълженото лице по отношение на акциза върху тютюна пряко право да бъде облагано в съответствие с директивата, така че националните съдилища да не прилагат минималната ставка на акциза, която се прилага за пури или пурети в Германия в противоречие с текста на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/97: Гърция/Комисия, Заключение от 16 декември 1999 г.

Неправилна оценка на фактите и неправомерност на корекциите, наложени от Комисията във връзка с помощта за производство на зехтин
Неправилна оценка на фактите и неправомерност на корекциите, наложени от Комисията във връзка с разходите за окончателно изкореняване на лозови насаждения
Неправилна оценка на фактите и неправомерност на корекциите, наложени от Комисията във връзка с превишаването на максималните гарантирани количества тютюн
Неправилна оценка на фактите и неправомерност на корекцията, наложена от Комисията във връзка с помощта за производство на памук (само по дело C-46/97)
Неправилна оценка на фактите и неправомерност на корекциите, наложени от Комисията във връзка с превишаването на сроковете за изплащане на помощта за производство на зехтин на получателите (само по дело C-243/97)
Неправилна оценка на фактите и неправомерност на корекциите, наложени от Комисията във връзка с износа на зехтин от Гърция за трети държави (само по дело C-243/97)
Неправилна оценка на фактите и неправомерност на корекциите, наложени от Комисията във връзка с публичното складиране на зърно и неотчетените загуби на твърда пшеница (само по дело C-243/97)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form