всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - втори състав

Съдебен състав – Съд – втори състав

Дело C-225/02: García Blanco, Съдебно решение от 20 януари 2005 г.

Препятстват ли член 12 ЕО, членове 39 ЕО—42 ЕО и член 45 от Регламент № 1408/71 национална разпоредба, съгласно която пенсионните вноски, които агенцията по безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид за целите на изпълнението на различните квалификационни периоди, установени в националното законодателство, и за придобиване на право на пенсия за старост, когато поради дълъг период на безработица, който е формално защитен, е абсолютно невъзможно този работник да получи кредит за пенсионни вноски, различни от тези, които са обезсилени по закон, с резултат, че само работници, упражнили правото на свободно движение, са засегнати от тази разпоредба на националното право и не могат да придобият право на национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 45 от посочения регламент тези квалификационни периоди би трябвало да се считат за изпълнени?
Препятстват ли член 12 ЕО, членове 39 ЕО—42 ЕО и член 48 от Регламент № 1408/71 национални разпоредби, съгласно които пенсионните вноски, които агенцията по безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид за целите на определяне дали общата продължителност на осигурителните периоди или периодите на пребиваване, обхванати от законодателството на тази държава членка, възлиза на една година, когато поради дълъг период на безработица, който е формално защитен, е абсолютно невъзможно този работник да получи кредит за пенсионни вноски, различни от тези, които се дължат и се плащат по време на безработица, така че само работници, упражнили правото на свободно движение, са засегнати от тази разпоредба на националното право и не могат да придобият право на национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 48 от посочения регламент националната агенция за обезщетения не би могла да бъде освободена от задължението да отпусне национални обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/03: SmithKline Beecham, Съдебно решение от 20 януари 2005 г.

Съвместимо ли е с член 4.8, буква а), подточка iii) от Директива 65/65 даден продукт да бъде разрешен по съкратената процедура за подаване на заявление, когато солта на активното вещество в продукта е различна от използваната в референтния продукт?
Може ли да се използва съкратената процедура за подаване на заявление, когато заявителят, по собствена инициатива или по искане на националните здравни органи, представя допълнителна документация под формата на определени фармакологични или токсикологични изпитвания или клинични изпитвания с цел да докаже, че продуктът е „по същество подобен на“ референтния продукт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/03: GlaxoSmithKline, Съдебно решение от 20 януари 2005 г.

Следва ли срокът от 90 дни, който може да бъде удължен с още 90 дни, посочен в първата алинея на член 6 от Директива 89/105/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно прозрачността на мерките, уреждащи ценообразуването на лекарствените продукти за хуманна употреба и тяхното включване в обхвата на националните системи за здравно осигуряване, да се счита за стриктен срок, който след изтичането му изключва приемането на каквото и да е решение, дори когато първоначално прието в срок решение е било отменено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-306/03: Salgado Alonso, Съдебно решение от 20 януари 2005 г.

1. Противоречат ли член 12 ЕО и членове 39 ЕО—42 ЕО, както и член 45 от Регламент № 1408/71, на национална разпоредба, съгласно която пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работника през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид за целите на изпълнение на различните изискуеми осигурителни периоди, установени в националното законодателство, и за придобиване на право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, когато поради дълъг период на безработица, който по принцип е защитен, е абсолютно невъзможно този работник да получи кредит за пенсионни вноски, различни от тези, които са обезсилени по закон, с което се оказва, че само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази разпоредба на националното право и не могат да придобият право на национална пенсия за осигурителен стаж и възраст, въпреки че съгласно член 45 от посочения регламент тези осигурителни периоди би трябвало да се считат за изпълнени?
2. Противоречат ли член 12 ЕО и членове 39 ЕО—42 ЕО, както и член 48 от Регламент № 1408/71, на национални разпоредби, съгласно които пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работника през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид за целите на определяне дали общата продължителност на осигурителните периоди или периодите на пребиваване, обхванати от законодателството на тази държава членка, възлиза на една година, когато поради дълъг период на безработица, който по принцип е защитен, е абсолютно невъзможно този работник да получи кредит за пенсионни вноски, различни от тези, които се дължат и са платени по време на безработица, така че само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази разпоредба на националното право и не могат да придобият право на национална пенсия за осигурителен стаж и възраст, въпреки че съгласно член 48 от посочения регламент националната агенция за обезщетения не може да бъде освободена от задължението да отпусне национални обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-147/03: Комисия/Австрия, Заключение от 20 януари 2005 г.

Неспазване на задълженията, произтичащи от член 12 ЕО, във връзка с членове 149 ЕО и 150 ЕО, поради това че австрийската правна уредба относно достъпа до висше образование поставя дискриминационни условия за притежателите на дипломи за средно образование, придобити в други държави членки, различни от условията, приложими към притежателите на австрийски дипломи за средно образование.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-464/01: Gruber, Съдебно решение от 20 януари 2005 г.

Когато целите на даден договор са отчасти частни, зависи ли статутът на „потребител“ по смисъла на член 13 от Конвенцията от това коя от частната и търговската или професионалната цел преобладава и какви критерии следва да се прилагат при определянето коя от частната и търговската или професионалната цел преобладава?
Зависи ли определянето на целта от обстоятелствата, които могат да бъдат обективно установени от другата страна по договора с потребителя?
В случай на съмнение, следва ли договор, който може да се отнесе както към частна, така и към търговска или професионална дейност, да се счита за потребителски договор?
Явява ли се сключването на договор, предшествано от реклама по смисъла на член 13, параграф 3, буква а) от Конвенцията, когато другата страна по последващия договор с потребителя е рекламирала своите продукти чрез брошура в държавата по местожителство на потребителя, но не е рекламирала продуктите, които потребителят впоследствие е закупил?
Съществува ли потребителски договор по смисъла на член 13 от Конвенцията, когато продавачът прави оферта по телефона от своята държава на купувача, който живее в друга държава, и офертата не е приета, но купувачът впоследствие купува така предложения продукт в отговор на писмена оферта?
Извършва ли потребителят действията, необходими за сключването на договора в своята държава по смисъла на член 13, параграф 3, буква б) от Конвенцията, когато му е направена оферта в държавата на неговия договорен партньор и той приема тази оферта по телефона от своята държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/03: Merck, Sharp & Dohme, Съдебно решение от 20 януари 2005 г.

Следва ли срокът от 90 дни, който може да бъде удължен с още 90 дни, посочен в първата алинея на член 6 от Директива 89/105/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно прозрачността на мерките, уреждащи ценообразуването на лекарствените продукти за хуманна употреба и тяхното включване в обхвата на националните системи за здравно осигуряване, да се счита за само ориентировъчен срок или за задължителен срок и, ако срокът е задължителен, какви са последиците от неговото превишаване по отношение на отговора, който следва да бъде даден на заявлението за включване на лекарствен продукт в списъка на лекарствените продукти, покривани от здравноосигурителната схема?
Следва ли превишаването на срока да се счита за включване в посочения списък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-418/02: Praktiker Bau- und Heimwerkermärkte, Заключение от 13 януари 2005 г.

1. Представлява ли търговията на дребно с стоки услуга по смисъла на член 2 от Директива 89/104/ЕИО?
2. До каква степен трябва да бъде уточнено съдържанието на такива услуги, предоставяни от търговец на дребно, за да се гарантира необходимата определеност на предмета на закрилата на марката, изисквана, за да се:
(а) изпълни функцията на марката, определена в член 2 от Директивата, а именно да се различават стоките или услугите на едно предприятие от тези на други предприятия, и
(б) определи обхватът на закрилата на такава марка в случай на конфликт?
3. До каква степен е необходимо да се определи обхватът на сходство (член 4, буква б) и член 5, буква б) от Директивата) между такива услуги, предоставяни от търговец на дребно, и
(а) други услуги, предоставяни във връзка с разпространението на стоки, или
(б) стоките, продавани от този търговец на дребно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-91/03: Испания/Съвет, Заключение от 13 януари 2005 г.

Нарушение на принципа на недискриминация
Нарушение на Акта за присъединяване на Кралство Испания към Европейските общности

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form