Съд - втори състав
Съдебен състав – Съд – втори състав
Дело C-98/04: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 14 юли 2005 г.
Неспазване на задълженията по член 2 и член 4 от Директива 85/337/ЕИО, доколкото националното законодателство на Обединеното кралство позволява на компетентните органи по тяхна преценка да не предприемат действия по отношение на проекти, извършени в нарушение на законодателството за устройството на територията, което води до реализиране на проекти без предварително разрешение и, когато е приложимо, без оценка на въздействието им върху околната среда.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-452/00: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.
Допуснала ли е Комисията явна грешка при преценката, че е необходимо приемането на предпазни мерки съгласно член 109, параграф 1 от Решение 91/482 относно вноса на захар с EC/OCT кумулация на произход?
Съответстват ли предпазните мерки, приети с обжалвания регламент, на принципа на пропорционалност и на изискванията на член 109, параграф 2 от Решение 91/482?
Използвала ли е Комисията правомощията си за цели, различни от предвидените в член 109 от Решение 91/482, и представлява ли това злоупотреба с власт?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на обжалвания регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-180/00: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.
Допуснала ли е Комисията явна грешка при преценката, че е необходимо приемането на предпазни мерки съгласно член 109, параграф 1 от Решението за асоцииране на отвъдморските страни и територии?
Съответстват ли оспорваните предпазни мерки на принципа на пропорционалност по член 109, параграф 2 от Решението за асоцииране на отвъдморските страни и територии?
Използвала ли е Комисията своите правомощия с цел, различна от предвидената в член 109 от Решението за асоцииране на отвъдморските страни и територии (злоупотреба с власт)?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на оспорвания регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/04: Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Заключение от 14 юли 2005 г.
1. Може ли член 8 от Директивата за продукти за растителна защита или член 16 от Директивата за биоцидните продукти да се прилага от национален съд след изтичането на срока, посочен съответно в член 23 от Директивата за продукти за растителна защита и член 34 от Директивата за биоцидните продукти?
2. Има ли член 16 от Директивата за биоцидните продукти същото значение като член 8 от Директивата за продукти за растителна защита?
3. Следва ли член 16 от Директивата за биоцидните продукти да се тълкува като забрана за промяна (standstill obligation) и ако не, налага ли ограничения върху измененията на националните правила относно пускането на пазара на биоцидни продукти и ако да, какви са тези ограничения?
4. Означава ли член 8 от Директивата за продукти за растителна защита, че когато държава членка разрешава пускането на пазара на своята територия на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са включени в приложение I към тази директива и които вече са били на пазара две години след датата на нотификация на директивата ("съществуващи продукти за растителна защита"), трябва да се вземат предвид и разпоредбите на (i) член 4 и/или (ii) член 8 от нея?
5. Включва ли "преразглеждане" по смисъла на член 8 от Директивата за продукти за растителна защита и преглед като този, предвиден в член 25d от Bestrijdingsmiddelenwet 1962, въз основа на който се определя активно вещество, в резултат на което продукти за растителна защита, съдържащи това активно вещество, се разрешават или регистрират по силата на закона?
6. Правилата на член 8 от Директивата за продукти за растителна защита се прилагат ли само по отношение на предоставянето на данни преди преглед или също и по отношение на начина, по който трябва да бъде организиран и проведен прегледът?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-70/04: Швейцарска конфедерация/Комисия, Определение от 14 юли 2005 г.
Тълкуване на термина „Съд на Европейските общности“ по член 20 от Споразумението ЕС–Швейцария за въздушния транспорт – дали включва Първоинстанционния съд наред със Съда.
Компетентността в първа инстанция за оспорване на актове на институциите на Общността, приети въз основа на Споразумението ЕС–Швейцария за въздушния транспорт.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-386/03: Комисия/Германия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.
Съвместими ли са националните разпоредби, които позволяват на управляващия орган на летището да изисква от нов доставчик на наземно обслужване да поеме работници на предишния доставчик, с член 18 от Директива 96/67/ЕО?
Допустимо ли е националното законодателство да позволява на управляващия орган на летището да начислява такса за достъп и ползване на летищните съоръжения, която включва разходи, свързани с непоемането на работници, съгласно член 16 от Директива 96/67/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-433/03: Комисия/Германия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.
Притежава ли Европейската общност изключителна външна компетентност в областта на вътрешноводния транспорт, която забранява на държавите членки да сключват двустранни споразумения с трети държави?
Нарушено ли е задължението за лоялно сътрудничество по член 10 ЕО чрез ратифициране и прилагане на двустранни споразумения без консултация или сътрудничество с Комисията след приемането на решение на Съвета за водене на многостранни преговори?
Съвместими ли са разпоредбите на двустранните споразумения с Регламент № 1356/96 относно свободата на предоставяне на услуги във вътрешноводния транспорт между държавите членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.