всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - втори състав

Съдебен състав – Съд – втори състав

Дело C-3/05: Verdoliva, Заключение от 24 ноември 2005 г.

1. Предоставя ли Брюкселската конвенция самостоятелна дефиниция на уведомяването за процесуални документи или този термин се определя от националните правила?
2. Може ли от разпоредбите на Брюкселската конвенция, и по-специално от член 36 от нея, да се заключи, че връчването на заповедта за изпълнение, посочена в член 36 от Конвенцията, може да бъде извършено по начин, считан за равностоен на връчване?
3. Причинява ли уведомяването за заповедта за изпълнение в случаи на липса или дефектно връчване все пак започване на срока по смисъла на член 36
Ако не, следва ли Брюкселската конвенция да се тълкува като ограничаваща начините, по които се счита, че е получено уведомяване за заповедта за изпълнение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-331/04: ATI EAC и др., Съдебно решение от 24 ноември 2005 г.

Трябва ли член 36 от Директива 92/50/ЕИО и член 34 от Директива 93/38/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че правото на Общността не препятства жури да определи специфична тежест на подточките на критерий за възлагане, които са предварително определени, като разпредели между тези подточки точките, присъдени за този критерий от възлагащия орган при изготвянето на тръжната документация или обявлението за поръчката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-431/04: Massachusetts Institute of Technology, Заключение от 24 ноември 2005 г.

1) Произтича ли от понятието „комбинация от активни вещества на лекарствен продукт“ по смисъла на член 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1768/92, че съставките на тази комбинация са всички индивидуално активни вещества с терапевтичен ефект
2) Представлява ли комбинация от два елемента, от които единият е добре познато вещество с терапевтичен ефект за определена индикация, а другият позволява получаването на лекарствена форма на продукта, която изменя неговите ефекти за тази индикация (имплант in vivo с контролирано освобождаване на активното вещество с цел изключване на токсични ефекти), също „комбинация от активни вещества“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/03: Комисия/Германия, Заключение от 24 ноември 2005 г.

Непълна и неточна транспозиция на член 6 от Директива 92/43/ЕИО, тъй като определението за „проект“ в националното законодателство е твърде тясно и позволява освобождаване от задължението за оценка на въздействието за определени дейности и интервенции, които могат да увредят защитени зони
Непълна транспозиция на член 6 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на оценката на въздействието на атмосферните емисии върху защитените зони
Непълна транспозиция на член 12, буква д) от Директива 92/43/ЕИО, тъй като националното законодателство предвижда забрана само за умишлено увреждане на местата за размножаване или почивка на определени животински видове
Непълна транспозиция на член 16 от Директива 92/43/ЕИО, тъй като националното законодателство не съдържа ясна препратка към условията за дерогация, предвидени в този член
Непълна транспозиция на членове 12 и 13 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на използването на пестициди, тъй като националното законодателство не отчита достатъчно защитата на животинските и растителните видове
Непълна транспозиция на членове 12 и 16 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на риболовното законодателство в някои федерални провинции, поради липса на уведомяване и/или липса на адекватни забрани за риболов

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/05: Confédération générale du travail и др., Определение от 21 ноември 2005 г.

Съществува ли извънредна неотложност, която да обосновава прилагането на ускорена процедура по член 104 бис, първа алинея от Процедурния правилник на Съда, при положение че националните разпоредби вече са влезли в сила и ще престанат да действат към определена дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-299/05: Комисия/Парламент и Съвет, Определение от 18 ноември 2005 г.

Допустимо ли е встъпване на държава членка в подкрепа на исканията на ответни институции по реда на член 40 от Статута на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-294/04: Sarkatzis Herrero, Заключение от 10 ноември 2005 г.

1. Следва ли разпоредбите на Общността относно отпуск по майчинство и равно третиране на мъжете и жените при достъп до работа да се тълкуват в смисъл, че жена в отпуск по майчинство, която в този период получава длъжност в публичната служба, трябва да се ползва със същите права като другите кандидати, които са били успешни в конкурса за достъп до публичната служба?
2. Независимо от това какво би се случило в случая на служител, който за първи път заема длъжност, ако трудовото правоотношение е било в сила, макар и спряно, докато тя е била в отпуск по майчинство, представлява ли достъпът до статута на постоянен служител едно от правата, свързани с кариерното развитие, чиято ефективност не може да бъде засегната от факта, че съответното лице е в отпуск по майчинство?
3. При прилагане на горепосочените разпоредби, и по-специално тези относно равното третиране на мъжете и жените при достъп до заетост или когато заетостта е получена, има ли временен служител, който е в отпуск по майчинство, когато получава постоянна длъжност, право да заеме административната си длъжност и да придобие статута на длъжностно лице, с правата, присъщи на този статут, като започване на професионалната си кариера и изчисляване на трудовия си стаж, от този момент и при същите условия като всички други кандидати, които са получили длъжности, независимо от това, че съгласно приложимите в нейния случай национални разпоредби упражняването на правата, свързани с действителното изпълнение на работата, може да бъде спряно до момента, в който тя действително започне работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-323/03: Комисия/Испания, Заключение от 10 ноември 2005 г.

Нарушение на членове 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 3577/92 чрез въвеждане на законодателство, което: (i) допуска налагане на обществени услуги за сезонни превози до островите и за редовни превози между пристанища на континента, (ii) предвижда използване на дискриминационен критерий при възлагане на изключителна концесия, и (iii) определя прекомерно дълъг срок на изключителната концесия.
Нарушение на член 7 от Регламент (ЕИО) № 3577/92 чрез въвеждане на по-ограничителен режим от този, действащ към момента на влизане в сила на Регламента.
Нарушение на член 9 от Регламент (ЕИО) № 3577/92 поради липса на консултация с Комисията преди приемането на националното законодателство.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/04: Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Съдебно решение от 10 ноември 2005 г.

Следва ли член 16, параграф 1 от Директива 98/8 да се тълкува в смисъл, че представлява „задължение за запазване на статуквото“ (standstill obligation)
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен: Налага ли член 16, параграф 1 от Директива 98/8 ограничения върху измененията на националните правила относно пускането на пазара на биоцидни продукти и ако да, какви са тези ограничения?
Следва ли член 8, параграф 2 от Директива 91/414 да се тълкува в смисъл, че когато държава членка разрешава пускането на пазара на своята територия на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са посочени в приложение I към тази директива и които вече са били на пазара две години след датата на уведомяване на директивата, тя трябва да спазва и разпоредбите на член 4 или член 8, параграф 3 от тази директива?
Следва ли член 16, параграф 1 от Директива 98/8 да се тълкува като имащ същото значение като член 8, параграф 2 от Директива 91/414?
Следва ли „преглед“ по смисъла на член 8, параграф 3 от Директива 91/414 да се тълкува като включващ и оценка, при която се вземат предвид въздействията на съответното активно вещество върху здравето на хората и животните и върху околната среда и въз основа на която това активно вещество се определя, като резултатът от такова определяне е, че продуктите за растителна защита, съдържащи активното вещество, се разрешават или регистрират по право?
Следва ли член 8, параграф 3 от Директива 91/414 да се тълкува в смисъл, че съдържа само правила, свързани с предоставянето на данни преди преглед, или трябва да се тълкува в смисъл, че изискванията, посочени в него, са от значение и за начина, по който трябва да бъде организиран и проведен прегледът?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-525/03: Комисия/Италия, Съдебно решение от 27 октомври 2005 г.

Допустимо ли е да се установи нарушение на задълженията по член 226 ЕО, когато националната мярка, предмет на производството, е престанала да поражда правни последици преди изтичането на срока, определен в мотивираното становище на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form