Съд - първи състав
Съдебен състав – Съд – първи състав
Дело C-587/15: Lietuvos Respublikos transporto priemonių draudikų biuras, Заключение от 23 март 2017 г.
1. Трябва ли член 2, член 10, параграфи 1 и 4 и член 24, параграф 2 от [КДАЗ], член 3, параграф 4, член 5, параграфи 1 и 4, член 6, параграф 1 и член 10 от Вътрешните правила, както и член 47 от Хартата (разглеждани заедно или поотделно, но без ограничaване до горепосочените разпоредби) да се разбират и тълкуват в смисъл, че в случаите, когато:
– национално застрахователно бюро (Бюро A) плати обезщетение на лице, пострадало в пътнотранспортно произшествие в държавата членка, в която това бюро е установено, тъй като гражданинът на друга държава членка, който е отговорен за вредата, няма застраховка „Гражданска отговорност“,
– поради това обезщетение Бюро A встъпва в правата на пострадалото лице и претендира възстановяване на разходите, възникнали при уреждането на претенцията от националното застрахователно бюро в държавата на произход на отговорното лице (Бюро Б),
– Бюро Б, без да проведе независимо разследване или да поиска допълнителна информация, се съгласява с искането на Бюро A за възстановяване,
– Бюро Б претендира по съдебен ред от ответниците (отговорното лице и собственика на превозното средство) обезщетение за направените разходи,
– ищецът в това производство (Бюро Б) може да основе претенцията си срещу ответниците (отговорното лице и собственика на превозното средство) единствено на извършеното от Бюро А плащане на разходите и (ищецът в първоинстанционното производство) не е длъжен да установи дали е спазен режимът, уреждащ гражданската отговорност на ответника/отговорното лице (неговата вина, неправомерни деяния, причинно-следствената връзка и размера на вредата), както и дали чуждото право е било правилно приложено при обезщетяването на пострадалото лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-190/16: Fries, Заключение от 21 март 2017 г.
1) Съвместима ли е част FCL.065, буква б) от приложение I към Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията […] със забраната на дискриминация, основана на възраст по член 21, параграф 1 от [Хартата]?
2) Съвместима ли е част FCL.065, буква б) от приложение I към [Регламент № 1178/2011] с член 15, параграф 1 от Хартата, съгласно който всеки има право да работи и да упражнява свободно избрана или приета професия?
3) При утвърдителен отговор на първия и втория въпрос:
а) Попадат ли в понятието „търговски въздушен транспорт“ по смисъла на част FCL.065, буква б), съответно в определението на това понятие в част FCL.010 от приложение I към [Регламент № 1178/2011] и т.нар. „празни полети [за пребазиране]“ в рамките на дейността на въздушен превозвач, при които не се превозват нито пътници, нито товари или пощенски пратки?
б) Попадат ли в понятието „търговски въздушен транспорт“ по смисъла на част FCL.065, буква б), съответно в определението на това понятие в част FCL.010 от приложение I към [Регламент № 1178/2011] провеждането на обучение и изпити, при които пилот на възраст над 65 години се намира в пилотската кабина на самолет като член на екипажа, който не участва в полетите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-414/15: Stichting Woonlinie и др./Комисия, Съдебно решение от 15 март 2017 г.
Обхваща ли съдебният контрол върху решение на Комисията относно съществуваща схема за държавни помощи и предварителната преценка на съвместимостта на тази схема с вътрешния пазар, включително основанията за необходимостта от предложените подходящи мерки?
Може ли Комисията да придаде задължителен характер на предложените от нея подходящи мерки само след приемането им от държавата членка, или тези мерки имат задължителна сила още с приемането на решението на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-3/16: Aquino, Съдебно решение от 15 март 2017 г.
Следва ли с оглед на прилагането на съдебната практика, развита от Съда по делата Köbler (решение от 30 септември 2003 г., С‑224/01, EU:C:2003:513) и Traghetti del Mediterraneo (решение от 13 юни 2006 г., С‑173/03, EU:C:2006:391), относно отговорността на държавата за опорочени от грешки действия на юрисдикции, свързани с нарушение на правото на Съюза, за действаща като последна инстанция юрисдикция да се счита юрисдикция, чието решение не е било проверено в рамките на касационно обжалване, тъй като в приложение на разпоредба на националното процесуално право е налице необорима презумпция, че касаторът, който е подал писмено становище в рамките на производството по касационно обжалване, е оттеглил касационната жалба?
Съвместимо ли е с член 267, трета алинея ДФЕС, включително и в светлината на член 47, втора алинея и член 52, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз, отхвърлянето от страна на национална юрисдикция, която по силата на тази разпоредба от Договора е задължена да отправи преюдициално запитване до Съда, на искане за отправяне на преюдициално запитване единствено поради това че искането е било формулирано в писмено становище, което съгласно приложимото процесуално право не следва да бъде взето предвид поради несвоевременното му подаване?
Следва ли в хипотезата, при която най-висшестоящата юрисдикция за разглеждане на спорове по общия ред не разгледа искане за отправяне на преюдициално запитване, да се приеме, че е налице нарушение на член 267, трета алинея ДФЕС, включително и в светлината на член 47, втора алинея и член 52, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз, когато тази юрисдикция отхвърля искането единствено с мотива, че въпросът няма да бъде отправен, „[т]ъй като доводите са недопустими на основание, присъщо на производството пред Hof?“.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-323/15: Polynt/ECHA, Съдебно решение от 15 март 2017 г.
Изисква ли член 57, буква е) от Регламент REACH при идентифициране на вещество като пораждащо сериозно безпокойство да се вземат предвид само характерните свойства на веществото, без да се отчитат данни за експозицията и мерките за управление на риска?
Допуснал ли е Общият съд грешка при прилагане на член 57, буква е) от Регламент REACH, като е отхвърлил доводите относно липсата на експозиция на потребителите или работниците на веществото вследствие на мерки за управление на риска?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-324/15: Hitachi Chemical Europe и Polynt/ECHA, Съдебно решение от 15 март 2017 г.
Изисква ли член 57, буква е) от Регламент REACH при идентифициране на вещество като пораждащо сериозно безпокойство да се вземат предвид само опасностите, произтичащи от характерните свойства на веществото, или следва да се отчитат и данни относно експозицията и мерките за управление на риска?
Допуснал ли е Общият съд грешка при прилагането на член 57, буква е) от Регламент REACH, като е отхвърлил доводите относно липсата на експозиция на потребителите или работниците вследствие на съществуващи мерки за управление на риска?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-415/15: Stichting Woonpunt и др./Комисия, Съдебно решение от 15 март 2017 г.
Обхваща ли съдебният контрол върху решение на Комисията относно съществуваща схема за държавни помощи и предварителната преценка на съвместимостта на тази схема с вътрешния пазар, включително основанията за необходимостта от подходящи мерки?
Могат ли предложените от Комисията подходящи мерки да се считат за задължителни само след приемането им от държавата членка и уведомяването на Комисията, и правилно ли е Общият съд да отхвърли доводите на жалбоподателите относно задължителния характер на тези мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-80/16: ArcelorMittal Atlantique и Lorraine, Заключение от 9 март 2017 г.
1) Нарушила ли е [Комисията] член 10а, параграф 1 от [Директива 2003/87] в [Решение 2011/278], като е изключила от стойността на показателя за течните черни метали емисиите, свързани с отпадни газове, рециклирани в производството на електроенергия, що се отнася до правилата за определяне на ex ante показатели, и по-специално целта за ефикасното в енергийно отношение използване на отпадни газове и възможността за разпределяне на безплатни квоти за електроенергия, произведена от отпадни газове?
2) Нарушила ли е Комисията възложеното ѝ задължение за използване на най-точните и актуални налични научни данни и/или принципа на добра администрация, като в посоченото решение се позовава на данни от [BREF за производството на желязо и стомана] и от [Решение 2007/589] при определяне на показателя за течните черни метали?
3) Ако бъде доказан изборът на [Комисията] в [Решение 2011/278] да включи инсталация, произвеждаща едновременно агломерат и гранули, сред референтните инсталации във връзка с определянето на показателя за агломерата, може ли този избор да доведе до незаконосъобразност на стойността за този показател?
4) Нарушила ли е Комисията задължението за мотивиране, наложено с член 296 от [ДФЕС], като не е уточнила в [Решение 2011/278] конкретните си съображения за този избор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-660/15: Viasat Broadcasting UK/Комисия, Съдебно решение от 8 март 2017 г.
Изисква ли член 106, параграф 2 ДФЕС от Европейската комисия да вземе предвид второто и четвъртото от условията Altmark при преценката за съвместимост на държавна помощ с вътрешния пазар?
Спазено ли е задължението за мотивиране по член 296 ДФЕС в решението на Комисията относно съвместимостта на помощта с вътрешния пазар?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-14/16: Euro Park Service, Съдебно решение от 8 март 2017 г.
1) Когато чрез националното законодателство на държава членка във вътрешното право се използва възможността, предоставена в член 11, параграф 1 от Директива 90/434, има ли от гледна точка на първичното право на Европейския съюз основание за контрол върху актовете, приети за прилагането на тази възможност?
2) При положителен отговор на първия въпрос, трябва ли разпоредбите на член 49 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което с цел борба с данъчните измами или отклоненията от данъчно облагане поставя ползването на общата система за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията и приравнените към тях операции, в зависимост от процедура по предоставяне на предварително одобрение само при прехвърлянията в полза на чуждестранни юридически лица, която не се прилага при прехвърляния в полза на учредени по националното право юридически лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.