Няма информация
Няма информация за областта
Дело C-479/07: Франция/Съвет, Съдебно решение от 5 март 2009 г.
Разширена ли е с оспорвания регламент забраната за използване на плаващи мрежи към стабилизирани мрежи като „тоналията“?
Спазено ли е изискването за мотивиране на оспорвания регламент съгласно член 253 ЕО?
Съвместим ли е оспорваният регламент с принципите на пропорционалност и недискриминация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-479/07: Франция/Съвет, Съдебно решение от 5 март 2009 г.
Спазено ли е задължението за мотивиране при приемането на Регламент (ЕО) № 809/2007 на Съвета?
Съответства ли забраната за използване на плаващи хрилни мрежи с дължина над 2,5 километра на принципа на пропорционалност?
Съответства ли забраната за използване на плаващи хрилни мрежи с дължина над 2,5 километра на принципа на недопускане на дискриминация, по-специално по отношение на включването на мрежата за риба тон (thonaille) в обхвата на забраната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-268/08: Michail/Комисия, Определение от 3 март 2009 г.
Допустимо ли е обжалването, когато се повтарят доводи и правни основания, изложени пред Първоинстанционния съд, без да се посочи конкретна грешка при прилагане на правото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-268/08: Michail/Комисия, Определение от 3 март 2009 г.
Допустимо ли е обжалване, когато се повтарят вече изложени пред Първоинстанционния съд правни основания и доводи, без да се установи грешка при прилагането на правото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-34/08: Azienda Agricola Disarò Antonio и др., Заключение от 3 март 2009 г.
1. Съвместим ли е Регламент № 1788/2003, който въвежда допълнителна такса върху производството на млечни продукти, надхвърлящо определената национална квота, без да се отчита периодичното актуализиране на количеството, определено за всяка държава от Общността след конкретна проверка на съответните произведени количества, с член 32 от Договора и с предвидените в него цели на ОСП, като увеличаването на селскостопанската производителност, подкрепата на техническия прогрес при осигуряване на рационално развитие на селскостопанското производство и оптимално използване на производствените фактори, по-специално на работната сила, когато този механизъм е в тежест и на италианските млекопроизводители, като засяга както техния приемлив жизнен стандарт, така и тяхното развитие поради неподходящото заплащане на производствените фактори и поради това, че Италианската репу-блика всъщност е държава с дефицит […], принудена да прибягва към вноса на суровини, за да подпомага предприятията за преработка и продажба на висококачествени продукти […]?
2. Съвместим ли е посоченият Регламент № 1788/2003 с член 33 от Договора за ЕО, доколкото той предвижда организацията на общия пазар, като в същото време изключва всякаква дискриминация между производителите или потребителите в рамките на Общността, когато еднаквото прилагане на таксата, без да се прави реално разграничение между производители с дефицит и производители с излишък, води до дискриминиране на италианските производители от държава с дефицит?
3. Съвместим ли е посоченият Регламент № 1788/2003 с член 34 от Договора, където се предвижда, че преследването на целите, заложени в член 33, изключва дискриминацията между производителите или потребителите в рамките на Общността, когато такава дискриминация се създава от Регламента, който с оглед на допълнителната такса налага еднаква вноска както за производителите от държави с излишък, така и за производителите от държави с дефицит, като Италианската репу-блика?
4. Съвместим ли е Регламент № 1788/2003 с принципа на пропорционалност, установен в член 5 от Договора, доколкото „действията на Общността не могат да надхвърлят необходимото за постигане на целите на настоящия договор“, когато еднаквото прилагане на таксата надхвърля самата цел за обща организация на пазара, тъй като трайно налага ниска производителност, ниски доходи и постоянна нужда от публично подпомагане на средните италиански селскостопански производители?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-560/07: Balbiino, Заключение от 17 февруари 2009 г.
1) Следва ли да се счита, че правото на Европейския съюз, и по-специално разпоредбите на член 6, параграф 1 от Регламент № 60/2004, на съображение 3 от Регламент № 832/2005 и на член 4, параграфи 1 и 2 от Регламент № 1972/2003, тълкувани във връзка една с друга, не допуска количеството на излишъка от запаси на оператора да се определя, като от излишъка от запаси (в качеството му на преносен запас) автоматично се приспада средният запас към 1 май на последните години, през които операторът е осъществявал дейност преди 1 май 2004 г., но не повече от четири години, умножен по 1,2
При утвърдителен отговор, би ли бил различен отговорът, ако при определянето на количеството на преносния запас и на излишъка от запаси е възможно да се вземат предвид и увеличаването на обема на производството, преработката или продажбите на оператора, срокът за узряване на селскостопанските продукти, периодът, през който са образувани запасите, както и други несвързани с оператора обстоятелства
2) В съответствие с целта на правото на Европейския съюз, и по-специално с целта на Регламент № 1972/2003 на Комисията, ли е всички запаси от селскостопански продукти, притежавани от оператора към 1 май 2004 г., да се разглеждат като негов излишък от запаси
3) В хипотезата, в която операторът е започнал своята дейност с разглежданите селскостопански продукти по-малко от една година преди 1 май 2004 г., забранява ли правото на Европейския съюз, и по-специално член 4 от Регламент № 1972/2003 на Комисията и член 6 от Регламент № 60/2004 на Комисията, посоченият оператор да бъде задължен сам да докаже, че количествата запаси от селскостопански продукти, които притежава към , отговарят на количествата запаси от земеделски продукти, които той може нормално да произведе, продаде или по друг начин възмездно или безвъзмездно да прехвърли или придобие
При утвърдителен отговор, би ли бил различен отговорът, ако независимо от задължението на оператора за доказване, при определянето на преносния запас и на излишъка от запаси на оператора въз основа на подадената от последния декларация относно определен селскостопански продукт административният орган е длъжен да вземе предвид увеличаването на запасите и на обема на производството, преработката или продажбите на оператора след 1 май 2004 г.
4) Събирането на такса върху излишъците от запаси отговаря ли също така на целта на Регламент № 1972/2003 на Комисията и на Регламент № 60/2004 на Комисията в хипотезата, в която се установява наличие на излишък от запаси у оператора към 1 май 2004 г., но последният докаже, че предлагането на пазара на излишъка от запаси след не му е донесло действителна печалба под формата на разлика в цените
5) Разпоредбата на член 6, параграф 3 от Регламент № 60/2004 на Комисията, съгласно която при установяването на излишъка от запаси на захар, изоглюкоза или фруктоза наред с другите критерии се отчита и капацитетът на складовите съоръжения, може ли да се тълкува в смисъл, че в случай на нарастване на капацитета на складовите съоръжения на оператора през годината, предхождаща присъединяването, е оправдано да се намали излишъкът от запаси от селскостопански продукти, притежавани от оператора към 1 май 2004 г., независимо от икономическата дейност на оператора, от обема на преработени земеделски продукти и от големината на запаса от такива продукти през годините, когато е осъществявал дейност преди и през двете години след
6) Член 10 от Регламент № 1972/2003 на Комисията допуска ли таксата върху излишъците от запаси да бъде събрана от оператора посредством акт за установяване на финансови задължения, в случай че този акт със сигурност е издаден по време на действието на този регламент, а именно на 30 април 2007 г., но съгласно националното право става задължителен по отношение на оператора едва след края на действието на посочения регламент, при условие че националното право не предвижда крайна дата за събиране на таксата върху запасите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-505/07: Compañía Española de Comercialización de Aceite, Заключение от 12 февруари 2009 г.
1) Позволява ли член 12а от Регламент № 136/66, изменен с Регламент № 1638/98, в „организациите“, на които е разрешено да сключват договори за съхранение на зехтин, да се включи акционерно дружество, чиито акционери в по-голямата си част са производители, маслобойни и кооперации на маслинопроизводители, както и финансови институции
Може ли дружество с такива характеристики да се счита за еквивалентно на обединенията на производителите и на техните съюзи, признати по смисъла на Регламент (ЕО) № 952/97?
2) В хипотезата, при която дружеството може да се включи в „организациите“, оправомощени да извършват дейности по съхранение, може ли „одобрението от държавата“, с което тези организации трябва да разполагат в съответствие с член 12а от Регламент № 136/66, да бъде получено в рамките на заявление за индивидуално изключение („разрешение“), подадено до националните органи в областта на конкуренцията?
3) Съдържа ли член 12а от Регламент № 136/66 задължително изискване във всеки отделен случай Комисията да разрешава съхранението на зехтин в частен склад или, ако това не е така, съвместим ли е този член със съществуването на договорен между производителите частно финансиран механизъм за изкупуване и съхраняване на въпросния зехтин, който се задейства единствено при същите положения и условия като тези, които задействат съхраняването в частен склад, финансирано от Общността, с цел да допълни и направи по-ефективно това финансирано от Общността съхраняване, без да се превишават неговите граници?
4) Може ли установената от Съда практика в решението му от 9 септември 2003 г. (дело С-137/00, Milk Marque) относно прилагането от националните органи на национални правила в областта на конкуренцията спрямо споразумения между производители, които споразумения по принцип могат да попаднат в приложното поле на член 2 от Регламент № 26 на Съвета (относно прилагане на някои правила за конкуренция при производство и търговия със селскостопански продукти) да се разпростре спрямо споразумения, които със своите характеристики и характеристиките на съответния сектор могат да засегнат общностния пазар на зехтин в неговата цялост?
5) В случай че националните органи в областта на конкуренцията са оправомощени да прилагат националните правила спрямо посочените споразумения, които могат да засегнат общата организация на пазара на масла, може ли въпросните органи да откажат категорично на дружество като жалбоподателя възможността да използва механизми за съхранение на зехтин, включително в случай на „сериозно смущение“ по смисъла на член 12а от Регламент № 136/66?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/09: Преразглеждане на Решение по дело affaires jointes T-90/07 P et T-99/07 P, Решение за преразглеждане от 5 февруари 2009 г.
Наличие на предпоставки за преразглеждане на решение на Първоинстанционния съд на Европейските общности по член 62 от статута на Съда на Европейския съюз.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-231/08: Giannini/Комисия, Определение от 3 февруари 2009 г.
Какви са последиците от прекомерната продължителност на производството пред Първоинстанционния съд по отношение на правото на справедлив съдебен процес?
При какви условия е допустимо обжалване, основаващо се на повторение на вече изложени основания и доводи?
Възможен ли е контрол върху преценката на фактите от Първоинстанционния съд при обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-231/08: Giannini/Комисия, Определение от 3 февруари 2009 г.
Спазен ли е разумният срок за производство пред Първоинстанционния съд и какви са последиците при неспазването му?
Допустимо ли е по касационен ред да се повтарят вече изложени правни основания и да се оспорва преценката на фактите, без да се установи изопачаване на доказателствата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.