всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Няма информация

Няма информация за областта

Дело C-232/08: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 15 октомври 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по отношение на контрола и изпълнението на ограниченията за максимална мощност на двигателя на риболовните кораби при риболова на писия съгласно член 29, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 850/98, член 23 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 и член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/08: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 15 октомври 2009 г.

Допустимо ли е държава членка да допуска системно превишаване на максималната допустима мощност на двигателите на риболовните кораби, определена в член 29, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 850/98, чрез национални или частни договорености и прилагане на толерансна граница?
Съвместимо ли е с изискванията за ефективен контрол и изпълнение на правилата на общата политика в областта на рибарството по член 23 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 и член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 системното прилагане на толерансна граница от 12,5% при контрола на мощността на риболовните кораби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-505/07: Compañía Española de Comercialización de Aceite, Съдебно решение от 1 октомври 2009 г.

Позволява ли член 12а от Регламент № 136/66 [...] в „организациите“, на които е разрешено да сключват договори за съхранение на зехтин, да се включи акционерно дружество, чиито акционери в по-голямата си част са производители, маслобойни и кооперации на маслинопроизводители, както и финансови институции
Може ли дружество с такива характеристики да се счита за еквивалентно на обединенията на производителите и на техните съюзи, признати по смисъла на Регламент [...] № 952/97?
В хипотезата, при която дружеството може да се включи в „организациите“, оправомощени да извършват дейности по съхранение, може ли „одобрението от държавата“, с което тези организации трябва да разполагат в съответствие с член 12а от Регламент № 136/66, да бъде получено в рамките на заявление за индивидуално изключение („разрешение“), подадено до националните органи в областта на конкуренцията?
Съдържа ли член 12а от Регламент № 136/66 задължително изискване във всеки отделен случай Комисията да разрешава съхранението на зехтин в частен склад или, ако това не е така, съвместим ли е този член със съществуването на договорен между производителите частно финансиран механизъм за изкупуване и съхраняване на въпросния зехтин, който се задейства единствено при същите положения и условия като тези, които задействат съхраняването в частен склад, финансирано от Общността, с цел да допълни и направи по-ефективно това финансирано от Общността съхраняване, без да се превишават неговите граници?
Може ли установената от Съда […] практика в решението му от 9 септември 2003 г. [по дело Milk Marque и National Farmers’ Union (C‑137/00, Recueil, стр. I‑7975)] относно прилагането от националните органи на национални правила в областта на конкуренцията спрямо споразумения между производители, които споразумения по принцип могат да попаднат в приложното поле на член 2 от Регламент № 26 […] да се разпростре спрямо споразумения, които със своите характеристиките и характеристиките на съответния сектор могат да засегнат общностния пазар на зехтин в неговата цялост?
В случай че националните органи в областта на конкуренцията са оправомощени да прилагат националните правила спрямо посочените споразумения, които могат да засегнат общата организация на пазара на масла, може ли въпросните органи да откажат категорично на дружество като жалбоподателя възможността да използва механизми за съхранение на зехтин, включително в случай на „сериозно смущение“ по смисъла на член 12а от Регламент № 136/66?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-230/09: Kurt und Thomas Etling и др., Определение от 6 август 2009 г.

Допустимо ли е обединяване на дела с идентичен или взаимосвързан предмет съгласно член 43 от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-231/09: Aissen и Rohaan, Определение от 6 август 2009 г.

Съществува ли процесуална основание за съединяване на дела с оглед общия им предмет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-238/09: Handelsmaatschappij J. van Hilst и др., Определение от 20 юли 2009 г.

Последиците от оттеглянето на преюдициално запитване за производството пред Съда на Европейския съюз.
Правомощията на националната юрисдикция относно разноските след заличаване на делото от регистъра на Съда.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-560/07: Balbiino, Определение от 19 юни 2009 г.

Необходимостта от извършване на редакционни поправки в решението въз основа на член 66, параграф 1 от Процедурния правилник.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-180/09: Преразглеждане на Решение по дело T-492/07 P, Решение за преразглеждане от 5 юни 2009 г.

Съществуват ли достатъчно основания за повторно разглеждане на решението на Първоинстанционния съд на Европейските общности по смисъла на член 62 от Статута на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-500/08: Комисия/Италия, Определение от 5 юни 2009 г.

Може ли по член 69, параграф 5 от процедурния правилник разноските да бъдат възложени на ответника, ако поведението му е довело до оттегляне на иска след неговото подаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-560/07: Balbiino, Съдебно решение от 4 юни 2009 г.

1) Следва ли да се счита, че правото на Европейския съюз, и по-специално разпоредбите на член 6, параграф 1 от Регламент [...] № 60/2004 […], на съображение 3 […] от Регламент […] № 832/2005 […] и на член 4, параграфи 1 и 2 от Регламент […] № 1972/2003 […], тълкувани във връзка една с друга, не допуска количеството на излишъка от запаси на оператора да се определя като [от преносния запас] автоматично се приспада средният запас към 1 май на последните години, през които операторът е осъществявал дейност преди 1 май 2004 г., но не повече от четири години, умножен по 1,2?
При утвърдителен отговор, би ли бил различен отговорът, ако при определянето на количеството на преносния запас и на излишъка от запаси е възможно да се вземат предвид и увеличаването на обема на производството, преработката или продажбите на оператора, срокът за узряване на селскостопанските продукти, периодът, през който са образувани запасите, както и други несвързани с оператора обстоятелства?
2) В съответствие с целта на правото на Европейския съюз, и по-специално с целта на Регламент […] № 1972/2003 […], ли е всички запаси от селскостопански продукти, притежавани от оператора към 1 май 2004 г., да се разглеждат като негов излишък от запаси?
3) В хипотезата, в която операторът е започнал своята дейност с разглежданите селскостопански продукти по-малко от една година преди 1 май 2004 г., забранява ли правото на Европейския съюз, и по-специално член 4 от Регламент […] № 1972/2003 […] и член 6 от Регламент […] № 60/2004 […], посоченият оператор да бъде задължен сам да докаже, че количествата запаси от селскостопански продукти, които притежава към 1 май 2004 г., отговарят на количеството запаси от селскостопански продукти, които той може нормално да произведе, продаде или по друг начин възмездно или безвъзмездно да прехвърли или придобие?
При утвърдителен отговор, би ли бил различен отговорът, ако независимо от задължението на оператора за доказване, при определянето на преносния запас и на излишъка от запаси на оператора въз основа на подадената от последния декларация относно определен селскостопански продукт административният орган е длъжен да вземе предвид увеличаването на запасите и на обема на производството, преработката или продажбите на оператора след 1 май 2004 г.?
4) Събирането на такса върху излишъците от запаси отговаря ли също така на целта на Регламент […] № 1972/2003 […] и на Регламент […] № 60/2004 […] в хипотезата, в която се установява наличие на излишък от запаси у оператора към 1 май 2004 г., но последният докаже, че предлагането на пазара на излишъка от запаси след 1 май 2004 г. не му е донесло действителна печалба под формата на разлика в цените?
5) Разпоредбата на член 6, параграф 3 от Регламент […] № 60/2004 […], съгласно която при установяването на излишъка от запаси на захар, изоглюкоза или фруктоза наред с другите критерии се отчита и капацитетът на складовите съоръжения, може ли да се тълкува в смисъл, че в случай на нарастване на капацитета на складовите съоръжения на оператора през годината, предхождаща присъединяването, е оправдано да се намали излишъкът от запаси от селскостопански продукти, притежавани от оператора към 1 май 2004 г., независимо от икономическата дейност на оператора, от обема на преработени селскостопански продукти и от големината на запаса от такива продукти през годините, когато е осъществявал дейност преди 1 май 2004 г. и през двете години след 1 май 2004 г.?
6) Член 10 от Регламент […] № 1972/2003 […] допуска ли таксата върху излишъците от запаси да бъде събрана от оператора посредством акт за установяване на финансови задължения, в случай че този акт със сигурност е издаден по време на действието на [този] регламент, а именно на 30 април 2007 г., но съгласно националното право става задължителен по отношение на оператора едва след края на действието на [посочения] регламент и националното право не предвижда крайна дата за събиране на таксата върху запасите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18889909192412 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form