Няма информация
Няма информация за областта
Дело C-242/85: Geist/Комисия, Заключение от 19 март 1987 г.
Неправилно определяне на състава на Комитета по инвалидност
Неправилно прилагане на член 78 от Правилника за длъжностните лица относно признаването на професионалния произход на инвалидността
Неправилно определяне на датата за възстановяване на правото на възнаграждение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-61/85: Von Neuhoff von der Ley/Комисия, Заключение от 18 март 1987 г.
Неправилно прилагане на член 4, параграф 1, буква а) от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица относно определянето на обичайното местопребиваване и основното професионално занимание през релевантния петгодишен период, предхождащ назначаването на длъжностното лице, с оглед правото на получаване на надбавка за експатриране.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/86: Neumann/BALM, Заключение от 18 март 1987 г.
Следва ли член 16, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2173/79 на Комисията да се счита за невалиден поради несъвместимост с принципа на пропорционалност при конкретните обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-401/85: Schina/Комисия, Заключение от 18 март 1987 г.
Възнаграждението на служителите не подлежи на запор и Комисията е длъжна да обезщети вредите, произтичащи от неправомерния запор на заплатата.
Комисията е била длъжна, в изпълнение на задължението си за грижа към служителя, да гарантира, че удържаните суми ще носят лихва, и следователно трябва да го обезщети за последиците от неизпълнението на това задължение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-89/86: Étoile commerciale и CNTA/Комисия, Заключение от 17 март 1987 г.
Недопустимост на иска за частична отмяна на Решение 85/456 на Комисията, тъй като то не е от пряк и индивидуален интерес за жалбоподателите по смисъла на член 173, втора алинея от Договора за ЕИО
Недопустимост на иска за обезщетение за вреди, тъй като вредите не са причинени от институциите на Общността, а от националната намесваща агенция
Недопустимост на възражението за незаконосъобразност на Регламент № 1204/72, повдигнато на основание член 184 от Договора за ЕИО, поради липса на допустим главен иск
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-47/86: Roquette Frères/ONIC, Заключение от 17 март 1987 г.
1) Допустимо ли е разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1570/78 на Комисията от 4 юли 1978 година, с които се определят подробни правила за прилагането на член 8, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2742/75 на Съвета от 29 октомври 1975 година, да предвиждат единствено авансово изплащане на производствените възстановявания преди преработката на поставения под надзор продукт и предоставянето на гаранция
2) Ако да, съответства ли това тълкуване на тези разпоредби на принципа, че санкцията трябва да бъде пропорционална на събитието, което води до нейното прилагане, когато количеството на преработения основен продукт е по-малко от 96% от количеството, поставено под надзор
3) Противоречи ли разликата между разпоредбите относно освобождаването на гаранциите в Регламент № 1570/78 и съответните разпоредби в Регламент № 1729/78 на Комисията от 24 юли 1978 година относно производствените възстановявания за захар на принципа на равнопоставеност на производителите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/85: BALM/Raiffeisen Hauptgenossenschaft, Съдебно решение от 12 март 1987 г.
Как следва да се тълкува изразът „температура на втвърдяване“, съдържащ се в петото тире на член 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1570/77 на Комисията от 11 юли 1977 година относно увеличенията и намаленията на цените, приложими при интервенция на пазара на зърнени култури, в първоначалната му редакция, т.е. преди изменението му с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2160/84 на Комисията от 26 юли 1984 година, и по-специално следва ли да се тълкува в смисъл, че:
а) всички температури, през които се преминава по време на процеса на втвърдяване, представляват „температури на втвърдяване“, или
б) само температурата, достигната в момента на максимална вискозитет, представлява „температура на втвърдяване“?
Ако на буква а) от първи въпрос се отговори утвърдително, как следва да се тълкува петото тире на член 6, параграф 1 като цяло и по-специално следва ли да се тълкува в смисъл, че:
а) координатата от не по-малко от 200 единици при температура на втвърдяване най-малко 63°C трябва да бъде достигната на възходящата амилограма, или
б) достатъчно ли е, ако при температура на втвърдяване най-малко 63°C единиците на низходящата амилограма не са по-малко от 200?
Ако на буква б) от първи въпрос или на буква а) от втори въпрос се отговори утвърдително, съдържа ли правото на Общността общ принцип на равенство, съответстващ на член 3, параграф 1 от Основния закон на Федерална република Германия, според който Съветът и Комисията, когато приемат регламенти, са длъжни при определяне на приложимите към фактическите положения правила да третират еднаквите (еквивалентни) положения по еднакъв начин и следователно да свързват с тях еднакви правни последици?
Ако на трети въпрос се отговори утвърдително, противоречи ли петото тире на член 6, параграф 1 от посочения регламент на задължението за равно третиране и следователно е ли той незаконосъобразен, доколкото, както твърди ищецът:
а) посочената в тази разпоредба хлебна ръж, чийто амилограмен брой (на база пълно смилане, включително зародиша) не е по-малък от 200 на възходящата амилограма при температура на втвърдяване най-малко 63°C, и
б) разглежданата ръж, чийто амилограмен брой (на база пълно смилане, включително зародиша) в определени случаи
(i) достига 610 или 470 единици на възходящата амилограма при температура на втвърдяване 61°C и впоследствие
(ii) все още достига 560 или 390 единици на низходящата амилограма при температура на втвърдяване 63°C,
са с еднакво качество и следователно трябва да се ползват от едно и също увеличение на цената въз основа на качеството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/84: Rau/Комисия, Съдебно решение от 11 март 1987 г.
Превишила ли е Комисията правомощията си, като е приела Регламент № 2956/84 относно схемата за „коледно масло“?
Съвместима ли е схемата за „коледно масло“ с принципа за стабилизиране на пазара, предвиден в член 39, параграф 1, буква в) от Договора?
Нарушава ли схемата за „коледно масло“ принципа на недопускане на дискриминация между производителите или потребителите в рамките на Общността?
Съответства ли схемата за „коледно масло“ на принципа на пропорционалност при постигане на целите на Общата селскостопанска политика?
Нарушава ли схемата за „коледно масло“ правото на свободно упражняване на професия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-265/85: Van den Bergh en Jurgens/Комисия, Съдебно решение от 11 март 1987 г.
Превишила ли е Комисията правомощията си, като е приела Регламент № 2956/84 за схемата „коледно масло“?
Съвместима ли е схемата „коледно масло“ с принципа на стабилизиране на пазара, предвиден в член 39, параграф 1 от Договора и член 6, параграф 3 от Регламент № 804/68?
Нарушава ли схемата „коледно масло“ принципа на недопускане на дискриминация между производителите по член 40, параграф 3 от Договора?
Съответства ли схемата „коледно масло“ на принципа на пропорционалност?
Допустимо ли е Комисията да използва правомощията си за стимулиране на потреблението на масло, или това представлява злоупотреба с правомощия и излизане извън целите на предоставените ѝ правомощия?
Съвместима ли е схемата „коледно масло“ с принципа на свободно движение на стоки в Общността?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания на жалбоподателите чрез приемането на схемата „коледно масло“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.