всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свобода на установяване

Свобода на установяване

Дело C-292/01: Albacom и Infostrada, Съдебно решение от 18 септември 2003 г.

Позволяват ли разпоредбите на Директива 97/13/ЕО на държавите членки да налагат на предприятия, които притежават индивидуални или общи разрешения за далекосъобщителни услуги, да заплащат финансови вноски, независимо от тяхното наименование, които се различават от или се събират в допълнение към тези, които съгласно директивата могат законосъобразно да бъдат събирани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/01: Infostrada, Съдебно решение от 18 септември 2003 г.

Разрешава ли Директива 97/13/ЕО на държавите членки да налагат на предприятия, притежаващи индивидуални или общи разрешения за далекосъобщителни услуги, икономически тежести, различни от или надхвърлящи тези, които могат законосъобразно да бъдат наложени съгласно самата директива, единствено поради притежаването на такива разрешения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/01: Bosal, Съдебно решение от 18 септември 2003 г.

Препятства ли правото на Общността национална разпоредба, която при определяне на данъка върху печалбата на дружество майка, установено в една държава членка, обвързва приспадането на разходите, свързани с участието на това дружество в капитала на дъщерно дружество, установено в друга държава членка, с условието тези разходи да са косвено използвани за реализиране на печалби, които подлежат на облагане в държавата членка, в която е установено дружеството майка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/02: Комисия/Португалия, Заключение от 16 септември 2003 г.

Изискване за наличие на седалище или постоянно представителство в Португалия
Липса на зачитане на доказателства и гаранции, вече представени в държавата по произход
Изискване за учредяване като юридическо лице
Изискване за наличие на определен минимален капитал
Изискване служителите на чуждестранните предприятия да притежават професионален сертификат, издаден от португалските органи
Липса на прилагане на системата на Общността за признаване на професионални квалификации

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-102/02: Beuttenmüller, Заключение от 16 септември 2003 г.

1) Явява ли се член 3, във връзка с член 4 от Директива 89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно въвеждането на обща система за взаимно признаване на дипломи за завършено висше образование с професионална насоченост с продължителност най-малко три години, пряко приложим в смисъл, че гражданин на държава членка може непосредствено да се позове на разпоредбите на тази директива при непълно транспониране на директивата в националното право?
2) Явява ли се член 3, във връзка с член 4 от Директива 92/51/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно втората обща система за признаване на професионални образования в допълнение към Директива 89/48/ЕИО, пряко приложим в смисъл, че гражданин на държава членка при липса на мерки за транспониране в определения срок може непосредствено да се позове на разпоредбите на директивата спрямо всички национални разпоредби, които не са в съответствие с директивата?
Ако на въпроси 1 и/или 2 се отговори утвърдително:
3) Противоречи ли Директива 89/48/ЕИО [...] или Директива 92/51/ЕИО [...] на разпоредба от националното право (в случая: [...] Наредбата на Министерството на образованието на провинция Баден-Вюртемберг за прилагане на Директива 89/48/ЕИО [...], относно учителската професия – от 15.8.1996 г., наричана по-нататък „EU-EWR-LehrerVO“), съгласно която признаването на квалификация, придобита или призната в друга държава членка на Европейския съюз, за упражняване на професията учител
а) безусловно изисква висше образование с продължителност най-малко три години
б) изисква тази квалификация да обхваща най-малко два от учебните предмети, определени за съответната учителска длъжност в Баден-Вюртемберг?
Ако на въпрос 1 се отговори утвърдително:
4) Следва ли член 1, буква а), второ изречение от Директива 89/48/ЕИО да се тълкува в смисъл, че квалификацията за учителската професия, придобита по предишното австрийско двугодишно обучение, е приравнена на диплома в смисъла на член 1, буква а), първо изречение от Директива 89/48/ЕИО, когато компетентният австрийски орган удостоверява, че дипломата, придобита след двугодишното обучение, по отношение на прилагането на член 1, буква а), второ изречение от Директива 89/48/ЕИО се счита за приравнена на дипломата (сертификат), която се получава след настоящото тригодишно обучение и в Австрия дава същите права по отношение на достъпа до или упражняването на професията учител?
Ако на въпрос 2 се отговори утвърдително:
5) Следва ли член 3, параграф 2 от Директива 92/51/ЕИО да се тълкува в смисъл, че посоченото там „следгимназиално образование с продължителност над четири години“ обхваща само определеното обучение във висше учебно заведение (обучение във висше учебно заведение) или също така, че „следгимназиално образование с продължителност над четири години“ обхваща и подготвителния период за практическия изпит след държавния изпит (период на стаж – Lehramtsreferendariat)?
6) Ако член 3, параграф 1 от Директива 92/51/ЕИО се прилага за придобитото в Австрия професионално (висше) образование само с продължителност две години:
Следва ли – при липса на транспониране на Директива 92/51/ЕИО в определения в член 17 срок – от член 3, параграф 1, буква а) на тази директива, че съществува право на приравняване на придобитата в държава членка квалификация като учител с еквивалентната квалификация за учителска кариера в приемащата държава членка, без последната предварително – когато са изпълнени условията за това – да може да изисква компенсаторни мерки по член 4 от Директива 92/51/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-285/01: Burbaud, Съдебно решение от 9 септември 2003 г.

Потвърждаването на успешно полагане на финалния изпит в Националното училище по обществено здраве, което води до постоянното назначаване в болничната публична служба във Франция, следва ли да се счита за диплома по смисъла на Директива 89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година и, ако да, как следва да се преценява еквивалентността между тази диплома и квалификация, придобита в друга държава членка от гражданин на държава членка, като например тази, издадена от Националното училище по обществено здраве в Лисабон на жалбоподателката по главното производство?
Когато гражданин на държава членка притежава диплома, придобита в една държава членка, която е еквивалентна на изискваната в друга държава членка диплома за заемане на длъжност в болничната публична служба, допуска ли правото на Общността органите на втората държава членка да обвържат достъпа на този гражданин до съответната длъжност с полагането на конкурс като входния изпит на Националното училище по обществено здраве?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/02: Rinke, Съдебно решение от 9 септември 2003 г.

Изискването, предвидено в Директиви 86/457/ЕИО и 93/16/ЕИО, съгласно което определени компоненти на специфичното обучение по обща медицинска практика — чието завършване дава право на използване на званието общопрактикуващ лекар — трябва да бъдат проведени на пълно работно време, представлява ли непряка дискриминация на основание пол по смисъла на Директива 76/207/ЕИО?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
а) Как следва да се разреши несъвместимостта между Директива 76/207/ЕИО, от една страна, и Директиви 86/457/ЕИО и 93/16/ЕИО, от друга?
б) Представлява ли забраната за непряка дискриминация на основание пол основно неписано право по правото на Общността, което има предимство пред всяка противоречаща разпоредба на вторичното право на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-496/01: Комисия/Франция, Заключение от 26 юни 2003 г.

Нарушение на свободата на предоставяне на услуги чрез изискването лабораториите за биомедицински анализи, установени в други държави членки, да имат място на стопанска дейност на френска територия като условие за получаване на административно разрешение за дейност
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги чрез изключване на всякакво възстановяване на разходите за биомедицински анализи, извършени от лаборатории за биомедицински анализи, установени в друга държава членка

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-110/01: Tennah-Durez, Съдебно решение от 19 юни 2003 г.

Следва ли разпоредбите на член 23, параграф 2 от Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно продължителността на медицинското обучение, което лекар — гражданин на държава членка трябва да е завършил, а именно обучение с продължителност най-малко шест години или 5500 часа теоретична и практическа подготовка, предоставяна в университет или под ръководството на университет, да се тълкуват в смисъл, че се изисква обучението да е завършено изцяло само в университет на държава членка на Общността или под ръководството на такъв университет, или позволяват да се вземе предвид изцяло или частично обучение, получено в трета държава?
Обвързани ли са националните органи от удостоверението, предоставено съгласно член 9, параграф 5 от директивата, от компетентните органи на държавата членка, в която е издаден дипломата, представена от заинтересованото лице, в което се посочва, че дипломата се третира като една от квалификациите или наименованията, изброени в член 3, 5 или 7 от директивата и е издадена след обучение в съответствие с разпоредбите на дял III от нея, или могат да направят собствена преценка на това удостоверение с оглед, по-специално, на минималните изисквания за обучение, предвидени в директивата и изисквани от националното законодателство, за да преценят дали, въпреки съдържанието на издаденото удостоверение, полученото от заинтересованото лице обучение отговаря на изискванията на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/01: Gerritse, Съдебно решение от 12 юни 2003 г.

Член 59 от Договора (сега, след изменението, член 49 ЕО) и член 60 от Договора (сега член 50 ЕО) изключват ли национална разпоредба като разглежданата в главното производство, която по принцип облага доходите на нерезиденти на базата на брутния доход, без приспадане на професионалните разходи, докато резидентите се облагат на базата на нетния доход след приспадане на тези разходи, и освен това подлага доходите на нерезиденти на окончателен данък по единна ставка от 25 %, удържан при източника, докато доходите на резидентите се облагат по прогресивна таблица, включваща необлагаем минимум?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form