всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свобода на установяване

Свобода на установяване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

1) Следва ли разпоредбите на посочената директива да се тълкуват в смисъл, че когато законодателят използва изразите „не е изпълнил задълженията, свързани с плащането на социалноосигурителни вноски съгласно законодателството на държавата, в която е установен, или съгласно законодателството на държавата на възлагащия орган“ и „който не е изпълнил задълженията, свързани с плащането на данъци и такси съгласно законодателството на държавата, в която е установен, или съгласно законодателството на държавата на възлагащия орган“, има предвид само обстоятелството — с изключение на всякакъв друг случай — когато предприятието е изпълнило — към датата на изтичане на срока за подаване на заявление за участие в процедурата (или във всеки случай преди възлагането на поръчката [...]) — посочените задължения чрез извършване на плащането изцяло и без забавяне?
2) Следва ли в резултат на това националната разпоредба, която ги транспонира [а именно чл. 12, букви d) и e) от Законодателен декрет № 157 от 17 март 1995 г.] — доколкото, за разлика от горепосочената разпоредба на Общността, позволява да бъдат изключени от обществените поръчки предприятия, които „не изпълняват задълженията, свързани с плащането на социалноосигурителни вноски в полза на служителите съгласно италианското законодателство или съгласно законодателството на държавата, в която са установени“, и които „не изпълняват задълженията, свързани с плащането на такси и данъци съгласно италианското законодателство или съгласно законодателството на държавата, в която са установени“ — да се тълкува само с оглед на неизпълнението — проверимо към горепосочената дата (срокът за подаване на заявления за участие; или моментът, който непосредствено предхожда възлагането, дори и предварително, на поръчката) — на тези задължения, с изключване на всякаква възможност за по-късно „изпълнение“?
3) Или напротив (в случай че във връзка с посоченото в точка 2 по-горе националната разпоредба следва да се счита за отклоняваща се от основанието и целта на разпоредбата на Общността), може ли с оглед на задълженията, които има при транспонирането на правото на Общността, съдържащо се в съответната директива, да се приеме, че на националния законодател е позволено да предвиди случаи, в които до участие в обществени поръчки да бъдат допуснати предприятия, които, макар че към датата на изтичане на срока за участие в посочените поръчки „не изпълняват“ задълженията, биха доказали, че могат да изпълнят задълженията си (и че за тази цел са предприели реални действия) преди възлагането на поръчката?
4) И накрая, в случай че тълкуването, посочено в точка 3, се счита за възможно — и че в резултат на това се счита за възможно въвеждането на по-гъвкава разпоредба в сравнение със стриктното възприемане на израза, използван от законодателя на Общността, а именно „изпълни задълженията“ — противоречи ли тази разпоредба на основните принципи на Общността, като равно третиране на всички граждани на Съюза или — що се отнася само до обществените поръчки — гаранциите за „par condicio“ в полза на всички предприятия, които кандидатстват за участие в тези обществени поръчки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Обединяването на няколко дела за общо производство и решение при наличие на връзка по предмет между тях съгласно член 43 от Процедурния правилник.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Обосновава ли връзката между предметите на разглежданите дела тяхното обединяване за съвместно разглеждане и решение по реда на член 43 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Следва ли отделните преюдициални запитвания, които се отнасят до един и същи или тясно свързани правни въпроси, да бъдат съединени за общо производство и решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Последиците от оттеглянето на държава членка като встъпила страна в съдебно производство пред Съда на Европейския съюз
Задължението на встъпилата страна да понесе собствените си съдебни разноски при оттегляне

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Следва ли свързани по предмет дела, които повдигат въпроси по тълкуването на членове 43 и 49 от Договора за ЕО относно национално законодателство, ограничаващо достъпа до дейността по събиране на залози, да бъдат съединени за едно общо производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Съществува ли основание за съединяване на делата с оглед тяхната връзка по предмет съгласно приложимите процесуални норми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Съвместими ли са с членове 43 ЕО и 49 ЕО изискванията частните охранителни предприятия да бъдат винаги учредени като юридически лица?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО изискването частните охранителни предприятия да разполагат с минимален уставен капитал?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО изискването частните охранителни предприятия да предоставят гаранция на испански орган, без да се отчита вече предоставена гаранция в държавата по произход?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО изискването частните охранителни предприятия да наемат минимален брой служители?
Съвместимо ли е с членове 43 ЕО и 49 ЕО изискването служителите на чуждестранни частни охранителни предприятия да получат специално административно разрешение в Испания, независимо от вече получено разрешение в държавата по установяване?
Спазени ли са изискванията на Директива 92/51/ЕИО относно признаването на професионалните квалификации за упражняване на дейността частен детектив?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Може ли член 3, буква а), тълкуван във връзка с член 4, параграф 1 от Директива 89/48, да се разбира в смисъл, че допуска ограничено признаване от приемащата държава членка на професионалната квалификация на кандидат, който притежава диплома за Ingegnere civile idraulico (граждански инженер със специализация хидравлика) (присъдена в Италия) и който желае да упражнява тази професия в друга държава членка, чието законодателство регулира професията Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos (граждански инженер)
Въпросът се основава на предположението, че в приемащата държава членка последната професия включва дейности, които не винаги съответстват на дипломата на кандидата и че образованието и обучението, удостоверени с тази диплома, не включват някои основни предмети, които обикновено се изискват за получаване на квалификацията Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos (граждански инженер) в приемащата държава членка.
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, съвместимо ли е с членове 39 ЕО и 43 ЕО да се ограничи правото на кандидатите, които желаят да упражняват професиите си като самостоятелно заети или наети лица в държава членка, различна от тази, в която са им присъдени професионалните квалификации, по такъв начин, че приемащата държава членка да има право да изключи, съгласно националното си законодателство, ограничено признаване на професионалните квалификации, когато такова решение, което по принцип прилага член 4 от Директива 89/48, води до налагане на определени допълнителни, непропорционални изисквания по отношение на упражняването на професията?
За целите на този въпрос „ограничено признаване“ се разбира като признаване, което дава право на кандидата да работи като инженер само в еквивалентния сектор (хидравлика) на по-общата професия Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos (граждански инженер), регулирана в приемащата държава членка, без да се изисква от него да изпълни допълнителните изисквания, предвидени в член 4, параграф 1, буква б) от Директива 89/48.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form