всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Митнически съюз

Митнически съюз

Дело C-309/98: Holz Geenen, Съдебно решение от 28 март 2000 г.

Явява ли се невалиден Регламент (ЕО) № 1509/97 на Комисията от 30 юли 1997 година относно класифицирането на определени стоки в комбинираната номенклатура (ОВ 1997 L 204, стр. 8) – в случая правоъгълни дървени блокове, с ширина 48 или 85 mm и височина 72 mm, използвани при изработването на рамки за прозорци, съставени от слоеве дърво, слепени така, че жилките да са успоредни, и с леко заоблени ръбове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-406/98: Sagpol, Съдебно решение от 23 март 2000 г.

Допустимо ли е доказването на мястото, където е извършено нарушението или нередността при международен транспорт по TIR-карнет, да бъде ограничено само до официални документи, издадени от компетентните органи на друга държава членка?
Прилага ли се процедурата за възстановяване на суми по член 454, параграф 3, трето и четвърто изречение от Регламент № 2454/93 и в случай, когато е доказано по удовлетворителен начин, че действителното място на нарушението е в друга държава членка, но митническите органи на държавата, където е констатирано нарушението, вече са събрали митата и другите вземания?
Могат ли митническите органи на държавата, в която е констатирано нарушението или нередността, да наложат преклузивен срок от три месеца за представяне на удовлетворително доказателство за мястото на нарушението, така че доказателства, представени след този срок, да не се вземат предвид, или приложимият срок е една година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-455/98: Salumets и др., Заключение от 23 март 2000 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митнически кодекс на Общността, Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно общия режим за продукти, подлежащи на акциз, и относно съхраняването, движението и контрола на такива продукти, Директива 92/83/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 година относно хармонизирането на структурите на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки и Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкуват в смисъл, че контрабандният внос на етилов алкохол от държава, която не е членка на Общността, на митническата територия на Общността подлежи на облагане с митнически сборове, акцизи и данък върху добавената стойност съгласно разпоредбите, действащи към момента на незаконния внос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-310/98: Met-Trans и Sagpol, Съдебно решение от 23 март 2000 г.

Какви са изискванията за доказване на мястото, където действително е извършено нарушение или престъпление в хода на транспортна операция, извършена под покритието на ТИР карнет (първа алинея на член 454, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г., ОВ 1993 L 253, стр. 1)
Достатъчни ли са изявление на притежателя на карнета и свидетелските показания на шофьора, който е извършил транспорта за притежателя на карнета, или доказателството трябва да се състои от документи, които недвусмислено показват, че компетентните органи на другата държава членка са стигнали до заключението, че нарушението или престъплението е извършено на тяхна територия?
Третата и четвъртата алинея на член 454, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 трябва ли да се тълкуват в смисъл, че предвиденият в този регламент механизъм за компенсация се прилага и в случаите, когато таксите и другите налози са събрани от държавата членка, в която е установено нарушението или престъплението, въпреки че е било надлежно доказано, че нарушението или престъплението е било извършено в друга държава членка?
Съвместимо ли е с първа алинея на член 454, параграф 3 и с член 455, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г., когато, при положение че пратка, допусната до външен транзитен режим под покритието на ТИР карнет, не е представена в местоназначението, митническите органи на държавата членка на изпращане определят преклузивен срок от три месеца, в който притежателят на карнета да представи достатъчно доказателства за действителното място, където е извършено нарушението или престъплението, с последица, че доказателства, представени по-късно, не засягат компетентността на държавата членка на изпращане да събере таксите?
Ако отговорът на предходния въпрос е отрицателен: В какъв срок притежателят на карнета може да докаже действителното място, където е извършено нарушението или престъплението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-441/98: Michailidis, Заключение от 16 март 2000 г.

1. Представлява ли такса, наложена от държава-членка върху износ на вътрешни стоки към друга държава-членка, пропорционално на тяхната стойност, такса с еквивалентен ефект на митнически сбор върху износа, като се има предвид, че тази такса, която се налага неизменно върху определена категория вътрешни стоки, съгласно обективни критерии и в рамките на обща система на данъчно облагане, не се налага върху вътрешни продукти, които се разпространяват на вътрешния пазар, или върху подобни стоки, които се внасят в страната от друга държава-членка
Алтернативно, представлява ли горепосочената пропорционална вноска, дължима от износителите на тютюн — която се събира и кредитира като доход на IKA, социалноосигурителна институция, в полза на Отдела за пенсии на тютюневите работници — поради своята цел, а именно увеличаване на финансовите ресурси на конкретния осигурителен отдел, несъвместимост с правото на Общността, тъй като тя представлява в по-широк смисъл вноска в полза на осигурително тяло с цел постигане на социалноосигурителните цели по отношение на конкретната група работници, които могат да бъдат наети в предприятия като ищеца и във всеки случай имат право, дори чрез налагането на такси като тази в настоящия случай, на социално осигуряване съгласно съответните разпоредби на конституцията на съответната държава-членка?
2. Ако на първата част от първия въпрос се отговори утвърдително, длъжна ли е по принцип държава-членка да възстанови на търговец финансови такси върху стойността на изнесените стоки, които трябва да се считат за наложени в нарушение на правото на Общността, на основание че е установено, че лицето, което е било длъжно да плати въпросните такси, действително ги е прехвърлило върху други лица, а именно купувачите на стоките, и не следва, нито търговецът твърди, че тази такса е причинила увеличение на цената на продуктите и намаляване на обема на неговите продажби, в резултат на което той е понесъл последваща загуба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-442/98: Michailidis, Заключение от 16 март 2000 г.

Наложената от държава членка такса върху износа на суров тютюн за други държави членки представлява такса с еквивалентен ефект на износно мито, която е несъвместима с член 9 и 12 от Договора за ЕО (сега член 23 ЕО и 25 ЕО) и член 16 от Договора за ЕО (отменен с Договора от Амстердам), освен ако не се прилага по обективни критерии и в рамките на обща данъчна система за компенсиране на аналогичен вътрешен данък върху суровия тютюн, прилаган на същия етап от търговията, върху същата данъчна основа и със същата ставка, и ако основанието за възникване на данъчното задължение е същото като за данъка върху износа. Обстоятелството, че приходите от такса върху износа се използват за финансиране на социалноосигурителни плащания за работници в съответния сектор, не променя нейния характер на такса с еквивалентен ефект на износно мито.
Данъчнозадължено лице, което е било задължено да плати такса, представляваща такса с еквивалентен ефект на износно мито, може да бъде лишено от правото да иска възстановяване на платените суми само ако съответният данъчен орган докаже, че данъчнозадълженото лице е прехвърлило цялата данъчна тежест върху трети лица и по този начин не е понесло вреда или икономическа загуба, независимо дали под формата на намалени продажби или по-ниска печалба.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/99: Sommer, Заключение от 14 март 2000 г.

1) Включва ли транзакционната стойност по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 година относно определянето на стойността на стоките за митнически цели (ОВ 1980 L 134, стр. 1), изменен с Регламент (ЕИО) № 3193/80 на Съвета от 8 декември 1980 година (ОВ 1980 L 333, стр. 1), на пратки мед, внесени от 1989 до 1991 година от СССР, „разходите“ (Spesen) или „разходите по приключване на сделката“ (Abwicklungskosten), които германският вносител фактурира на купувача въз основа на отделни договорни споразумения, ако вносителят е длъжен да вземе проби след вноса, за да установи качеството на меда съгласно приложимите германски разпоредби и да предостави химическите резултати от тези анализи?
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
Явява ли се нищожно Решение C(95) 2325 на Комисията от 28 септември 1995 година?
3) Ако на втория въпрос се отговори утвърдително:
Следва ли органите да се въздържат от последващо събиране на мита съгласно член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1697/79, ако при предходна проверка на място на вносите не са изразили възражения относно изключването на фиксираните разходи от митническата стойност при подобни сделки и не е ясно, че търговецът е могъл да се усъмни в правилността на резултата от проверката?
4) Ако на третия въпрос се отговори отрицателно:
Представляват ли описаните в третия въпрос обстоятелства особена ситуация по смисъла на член 13 от Регламент № 1430/79, която да оправдава опрощаване на митата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-228/98: Dounias, Съдебно решение от 3 февруари 2000 г.

1. Противоречи ли методът, предвиден в Закон № 1477/1984, по-специално членове 1, параграф 2, 2, параграф 3, 3, параграф 3 и 4, параграф 3 от него, и член 16 от Закон № 1642/1986 за изчисляване на облагаемата стойност за целите на данъците, предвидени в тези закони, на разпоредбите, уреждащи Европейската икономическа общност, по-специално членове 30 и 95 от Договора от Рим?
2. Приложим ли е пряко Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 г., когато данък, предвиден в законодателството на държава членка, се прилага върху стоки, внесени от друга държава членка?
3. Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, противоречи ли член 11 от този регламент на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него?
4. Ако отговорът на въпрос 2 е отрицателен, противоречи ли позоваването в горепосочените разпоредби на Закони № 1477/1984 и 1642/1986 на Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 г. на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него?
5. Ако отговорът на въпрос 2 е отрицателен, противоречи ли член 16 от Кодекса за законодателството относно митническата тарифа (Кодифициращ указ от 25/30 юли 1920 г.), изменен с член 1 от Закон 428/1943, на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него?
6. Противоречи ли административната процедура за уреждане на спорове, предвидена в член 10 от горепосочения Кодекс за законодателството относно митническата тарифа и член 136 от Президентски указ № 636/1977, на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него, когато вътрешен данък се налага върху стоки, внесени от друга държава членка?
7. Противоречат ли разпоредбите на член 50 от Президентски указ № 341/1978, във връзка с член 152 от Данъчнопроцесуалния кодекс и член 4 от Закон № 1406/1983, на разпоредбите на Договора от Рим и по-специално на член 30 от него, когато пред административен съд се води производство за установяване на отговорността на държавата с цел получаване на обезщетение за вреди, произтичащи от нарушение на разпоредбите, уреждащи Европейската икономическа общност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-383/98: Polo/Lauren, Заключение от 21 декември 1999 г.

Следва ли член 1 от Регламент (ЕО) № 3295/94 на Съвета от 22 декември 1994 година относно определянето на мерки за забрана на пускането в свободно обращение, износа, реекспорта или въвеждането под режим на спиране на изпълнението на фалшифицирани и пиратски стоки (Официален вестник на Европейските общности L 341 от 30 декември 1994 г.) да се тълкува в смисъл, че се прилага и в случаи, когато стоки от посочения в него вид, намиращи се в транзит между две държави, които не са членки на Европейската общност, са временно задържани от митническите органи на държава членка въз основа на този регламент по искане на носител на права, който твърди, че неговите права са нарушени и чието предприятие има седалище в държава, която не е членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 16768697071156 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form