Митнически съюз
Митнически съюз
Дело C-253/99: Bacardi, Заключение от 25 януари 2001 г.
1) Може ли да се предостави възстановяване на вносни мита по член 236 от Митническия кодекс на ЕО, когато вносителят на „Bourbon whisky“ от САЩ в митническата декларация от 10 септември 1996 г. е посочил кодов номер 2208 30 82 и едва на 2 октомври 1996 г. при представяне на сертификат за автентичност съгласно приложение 5 към регламента за изпълнение на митническия кодекс е поискал тарифиране по подпозиция 2208 30 11, по която се прилага по-ниска митническа ставка?
2) Ако на първия въпрос се отговори отрицателно:
Може ли при тези обстоятелства да се приеме, че е налице „особена ситуация“, която — когато са изпълнени останалите законови условия — съгласно член 239 от Митническия кодекс във връзка с член 905, параграф 1 от регламента за изпълнение на кодекса може да доведе до възстановяване на вносните мита?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-288/99: VauDe Sport, Заключение от 23 януари 2001 г.
Следва ли понятието „подобни контейнери“ по позиция 4202 от Комбинираната номенклатура на Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща продукт, описан като носилка за дете, състояща се основно от носеща рамка от алуминиеви тръби и тъкани от синтетични влакна — сглобени чрез зашиване — в която дете може да бъде носено в седнало положение на гърба на човек и под седалката да се съхраняват малки предмети, или следва този продукт да се класифицира съгласно Общото правило 3(б) сред другите готови текстилни изделия от тъкани по подпозиция 6307 9099 0990 от Комбинираната номенклатура, или този продукт попада под друга позиция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-119/99: Hewlett Packard, Заключение от 18 януари 2001 г.
В точка 3 от Регламент № 2184/97 имала ли е Комисията право да реши, че всички многофункционални факсимилни апарати, които по същество се състоят от: - модем - скенер - печатащо устройство и функционират или самостоятелно, или във връзка с компютър, попадат под тарифен номер 8517 21 00 (факсимилни апарати), като по този начин се изключва възможността да се определя доминиращата функция на всяка машина за всеки отделен случай и се установява принципът, че печатащото устройство е от второстепенно значение, независимо от машината, при условие че тя попада в описаната категория?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/99: Kofisa Italia, Съдебно решение от 11 януари 2001 г.
Може ли жалбата, предвидена в член 243, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, да бъде подадена директно пред съдебния орган, без преди това въпросът да е бил отнесен до митническите органи?
Правомощието за спиране на изпълнението на оспорваното решение, предвидено в член 244 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, предоставено ли е изключително на митническите органи или също и на съдебния орган, пред който е подадена жалба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-226/99: Siples, Съдебно решение от 11 януари 2001 г.
Правомощието за спиране на изпълнението на оспорваното решение, предвидено в член 244 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, предоставено ли е изключително на митническия орган или също така и на съдебния орган, пред който е подадена жалба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-213/99: de Andrade, Съдебно решение от 7 декември 2000 г.
1. Противоречи ли автоматичното прилагане, без предварително уведомяване, на процедура като предвидената в португалското законодателство, която предвижда продажба на стоки, за които са изтекли законовите срокове за подаване на декларация за допускане за свободно обращение или за искане на друго митническо одобрено предназначение, на член 53 от Митническия кодекс?
2. Противоречи ли използването на процедура, която предвижда или продажба на такива стоки, или налагане на адвалорна такса с цел уреждане на положението на стоките, на принципа на пропорционалност?
3. Противоречат ли член 6, параграф 3 и член 243 от Регламент № 2913/92 на използването на процедура като разглежданата в главното производство, която не предвижда предварително уведомяване на заинтересованите лица?
4. Може ли надбавка, предназначена да санкционира неспазването на митническите формалности, да бъде обект на ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-201/99: Deutsche Nichimen, Заключение от 9 ноември 2000 г.
1. Следва ли понятието „приемници за телевизия“ по позиция 8528 от Комбинираната номенклатура, в редакцията ѝ за периода 1990—1992 г., да се тълкува в смисъл, че обхваща и апарати като подробно описаните в мотивите към настоящото определение сателитни приемници, дори когато тези апарати могат да направят телевизионните програми видими и чуваеми само чрез телевизионни приемници от вида, използван в частни домове?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно: Следва ли понятието „части“ по позиция 8529 от Комбинираната номенклатура, съответно по точка 2, буква б) от разпоредбите към дял XVI от Комбинираната номенклатура, в редакцията ѝ за периода 1990—1992 г., да се тълкува в смисъл, че обхваща и апарати като подробно описаните в мотивите към настоящото определение сателитни приемници, и следва ли тези апарати, независимо от точка 2, буква б) от разпоредбите към дял XVI от Комбинираната номенклатура, да се класифицират по позиция 8529 от Комбинираната номенклатура?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-339/98: Peacock, Съдебно решение от 19 октомври 2000 г.
Следва ли бележка 5, буква Б) към глава 84 от Комбинираната номенклатура във версията, която е била в сила от 1990 до 1995 г., да се тълкува в смисъл, че предаването на данни чрез описаните по-подробно в мотивите на определението мрежови карти не следва да се счита за специфична функция, а за обработка на данни, така че мрежовите карти да се класифицират по тарифна позиция 8473?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-15/99: Sommer, Съдебно решение от 19 октомври 2000 г.
Разходите за анализи, предназначени да установят съответствието на внесените стоки с националното законодателство на държавата членка вносител, които вносителят фактурира на купувача в допълнение към цената на стоките, следва ли да се считат за неразделна част от тяхната транзакционна стойност по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 година относно оценката на стоките за митнически цели, изменен с Регламент (ЕИО) № 3193/80 на Съвета от 8 декември 1980 година?
Трябва ли митническите органи на държава членка да се въздържат от последващо събиране на мита съгласно член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1697/79, ако при предходна проверка на място на вноса те не са възразили срещу неизключването на фиксираните разходи от митническата стойност на подобни сделки и не изглежда, че търговецът, който е спазил всички разпоредби, предвидени от действащите правила по отношение на митническата му декларация, е могъл да се съмнява в правилността на резултатите от проверката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-66/99: D. Wandel, Заключение от 28 септември 2000 г.
1. Следва ли член 201, параграф 1, буква а), във връзка с член 201, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митнически кодекс на Общността да се тълкува в смисъл, че митническо задължение при внос възниква веднага щом митническа декларация за допускане на невносни стоки за свободно обращение, отговаряща на изискванията на член 62 от Митническия кодекс, бъде получена от компетентното митническо учреждение и приемането ѝ бъде удостоверено чрез поставяне на митнически регистрационен печат?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
Следва ли член 75 от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че митническото учреждение, което е приело такава митническа декларация, има право да я обяви за невалидна или да я обезсили без искане от декларанта, с което митническо задължение, възникнало по член 201, параграф 1, буква а) от Митническия кодекс, се счита за невъзникнало или се погасява по първата алинея на член 233, буква в) от Митническия кодекс, ако декларираните стоки не могат да бъдат освободени на декларанта, тъй като са били изведени преди извършването на разпоредената митническа проверка от определеното място за съхранение и от района, за който отговаря митническото учреждение?
3. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно или на втория въпрос се отговори утвърдително:
Следва ли член 203, параграф 1 от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че има извеждане от митнически надзор, когато невносни стоки, декларирани за допускане за свободно обращение, бъдат изведени от определеното място за съхранение/проверка и съответно от местния район, за който отговаря съответното митническо учреждение, въпреки че митническото учреждение е разпоредило митническа проверка?
4. Ако на третия въпрос се отговори отрицателно:
Следва ли член 204, параграф 1 от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че неразрешеното извеждане на стоките от мястото им за съхранение няма „съществено въздействие“ върху правилното функциониране на временния склад, ако след извеждането им стоките могат, при поискване, да бъдат представени в друго митническо учреждение?
5. Може ли да се приеме, че не възниква митническо задължение при внос:
а) по член 201, параграф 1, буква а), във връзка с член 201, параграф 2 от Митническия кодекс, когато митническата декларация е само получена от митническото учреждение, или
б) по член 203, параграф 1 от Митническия кодекс, или
в) по член 204 от Митническия кодекс,
ако към получената от митническото учреждение митническа декларация са приложени технически изрядни сертификати за произход по образец А и за стоките, обхванати от декларацията, се прилага нулева преференциална ставка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.