Околна среда
Околна среда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.
Нарушение на задължението за тълкуване на националното право в съответствие с директивите, по-специално по отношение на съотношението между Директива 2001/81/ЕО и Директива 2008/1/ЕО (КПКЗ), при издаване на екологични разрешителни.
Нарушение на задължението на държавата членка да се въздържа от приемане на мерки, които могат сериозно да застрашат постигането на целите на Директива 2001/81/ЕО в периода между изтичане на срока за транспониране и референтната дата за спазване на националните тавани за емисии.
Нарушение на позитивните задължения за държавата членка да изготви и изпълни програми за намаляване на емисиите съгласно Директива 2001/81/ЕО.
Нарушение на задължението за отказ от издаване на разрешително или обвързване с допълнителни условия при (опасност от) надхвърляне на националните тавани за емисии.
Нарушение на правото на частноправни субекти да се позовават на забраната за издаване на разрешително при (опасност от) надхвърляне на таваните за емисии.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.
Нарушение на задължението за тълкуване на националното право в съответствие с директивите, по-специално относно съотношението между Директива 2001/81/ЕО и Директива 2008/1/ЕО (Директива за КПКЗ), при издаване на екологични разрешителни и необходимостта да се вземат предвид националните тавани за емисии.
Нарушение на задължението за въздържане от приемане на мерки, които могат сериозно да застрашат постигането на целите на Директива 2001/81/ЕО, включително в преходния период между изтичане на срока за транспониране и датата на задължително спазване на таваните.
Нарушение на позитивните задължения за държавите членки да изготвят и изпълняват програми за намаляване на емисиите, както и задължението да се откаже издаване на разрешително при (опасност от) надхвърляне на националните тавани за емисии.
Нарушение на правото на частноправни субекти да се позовават на забраната за издаване на разрешително при (опасност от) надхвърляне на таваните за емисии в рамките на жалба по член 16 от Директива 2008/1/ЕО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.
1. Означава ли задължението за тълкуване в съответствие с директивите, че транспонираните в Wet milieubeheer задължения по Директивата за КПКЗ могат и трябва да се тълкуват в смисъл, че при вземането на решение по заявление за предоставяне на екологично разрешително изцяло трябва да се вземат предвид националните тавани за емисии на серен диоксид и азотни оксиди съгласно Директива 2001/81, по‑специално що се отнася до задълженията по член 9, параграф 4 от Директивата за КПКЗ?
2. a) Задължението за държава членка да се въздържа от приемането на разпоредби, които са в състояние сериозно да засегнат постигането на поставената с определена директива цел, в сила ли е и в периода от 27 ноември 2002 г. до 31 декември 2010 г., предвиден в член 4, параграф 1 от Директива 2001/81?
2. б) Освен или вместо горепосоченото задължение за въздържане от приемане на разпоредби съответната държава членка има ли определени задължения за действие през въпросния период от 27 ноември 2002 г. до 31 декември 2010 г., ако след изтичането на този период са надхвърлени или има опасност да се надхвърлят националните тавани за емисии на серен диоксид и/или азотни оксиди съгласно Директива 2001/81?
2. в) За отговора на въпроси 2.а) и 2.б) от значение ли е обстоятелството, че от заявлението за издаване на екологично разрешително за определена инсталация, която допринася за надхвърлянето или за опасността от надхвърляне на националните тавани за емисии на серен диоксид и/или азотни оксиди съгласно Директива 2001/81, следва, че инсталацията ще започне да функционира най‑рано през 2011 г.?
3. a) Водят ли споменатите във въпрос 2 задължения до това, че държавата членка трябва да откаже издаването на заявеното екологично разрешително или да постави издаването му в зависимост от допълнителни условия или ограничения, ако не се гарантира, че инсталацията, за която се иска разрешително съгласно нормите за опазване на околната среда, не допринася за надхвърлянето или за опасността от надхвърляне на националните тавани за емисии на серен диоксид и/или азотни оксиди
От значение ли е за отговора на този въпрос степента, в която тази инсталация допринася за надхвърлянето или за опасността от надхвърляне на съответните национални тавани?
3. б) От Директива 2001/81 следва ли, че и при надхвърляне или опасност от надхвърляне на националните тавани за емисии на серен диоксид (SO2) и/или азотни оксиди съответната държава членка разполага със свобода на преценка, за да осигури постигането на поставената в тази директива цел, така че вместо да откаже издаването на разрешителното или да го постави в зависимост от допълнителни условия или ограничения, може да вземе други мерки като например други форми на компенсиране?
4. Доколкото за държавата членка са в сила посочените във въпроси 2 и 3 задължения, може ли частноправен субект да повдигне въпроса за тяхното спазване пред националните съдилища?
5. a) Може ли частноправен субект да се позове пряко на член 4 от Директива 2001/81?
5. б) При утвърдителен отговор, от 27 ноември 2002 г. или едва от 31 декември 2010 г. е възможно пряко позоваване
За отговора на този въпрос от значение ли е обстоятелството, че от заявлението за издаване на екологично разрешително следва, че инсталацията ще започне да функционира най‑рано през 2011 г.?
6. По‑специално ако издаването на екологичното разрешително и/или другите мерки допринасят за надхвърляне или за опасност от надхвърляне на националните тавани за емисии на серен диоксид и/или азотни оксиди по Директива 2001/81, може ли частноправен субект да изведе въз основа на член 4 от тази директива:
a) обща претенция съответната държава членка да приеме пакет от мерки, с които до 2010 г. да се ограничат годишните национални емисии на серен диоксид и на азотни оксиди до количества, които не надвишават националните тавани за емисии според Директива 2001/81 или, ако това се окаже невъзможно, да се приеме пакет от мерки, с които впоследствие да се намалят емисиите възможно най‑бързо до тези количества,
б) конкретна претенция съответната държава членка да вземе специфични мерки по отношение на определена инсталация — например под формата на отказ за издаване на разрешително или обвързването на издаването му с допълнителни условия или ограничения — които специфични мерки да допринесат за ограничаването до 2010 г. на годишните национални емисии на серен диоксид и на азотни оксиди до количества, ненадвишаващи националните тавани за емисии според Директива 2001/81, или, ако това се окаже невъзможно, да се вземат специфични мерки, които да допринесат впоследствие за възможно най‑бързото ограничаване на емисиите до посочените количества?
в) За отговора на въпроси 6.а) и 6.б) от значение ли е степента, в която инсталацията допринася за надхвърлянето или опасността от надхвърляне на съответните национални тавани?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Трябва ли понятието „информация за околната среда“ в член 2 от Директива 2003/4 да се тълкува в смисъл, че включва и информацията, предоставена в рамките на национална процедура по издаване (или разширяване на обхвата) на разрешение за продукт за растителна защита с оглед определянето на максимално допустимото съдържание в храните и напитките на пестицид, на негова съставка или на получени от неговото разграждане продукти?
При утвърдителен отговор на първия въпрос: какво е съотношението между член 14 от Директива 91/414 и Директива 2003/4, доколкото това е от значение за прилагането им към посочената в предходния въпрос информация, и по-конкретно предвид това съотношение следва ли член 14 от Директива 91/414 да се прилага само ако това не влече нарушение на задълженията по член 4, параграф 2 от Директива 2003/4?
Ако от отговора на първите два въпроса следва, че ответникът по настоящото производство е длъжен да приложи член 4 от Директива 2003/4, то означава ли този член, че предвиденото в него претегляне на обществения интерес от разкриване спрямо частния интерес от отказа за разкриване трябва да се извърши към момента на прилагането, или това може да се направи и в националното законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.
Наредбата за секторната забрана за движение не представлява нарушение на принципа за свободно движение на стоки, тъй като е приета във връзка с транспонирането на Директиви 96/62 и 1999/30
Наредбата за секторната забрана за движение е оправдана поради императивни съображения за опазването на околната среда и/или защита на основните права на Общността
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.
1) Изисква ли член 10a от [Директивата ОВОС], изменена съответно с [Директива 2003/35/ЕО], неправителствените организации, които възнамеряват да подадат жалба пред съд на държава членка, чието административнопроцесуално право изисква жалбоподателят да твърди, че е нарушено негово право, да могат да се позовават на нарушение на всяка от разпоредбите, свързани с одобряването на проекта, отнасящи се до опазването на околната среда, включително и на разпоредби, които са предназначени изключително да служат на обществения интерес, а не са предназначени, дори и отчасти, да служат за закрила на правни интереси на частноправни субекти?
2) Ако първият въпрос не може да получи безусловен утвърдителен отговор:
Изисква ли член 10a от [Директивата ОВОС], изменена съответно с [Директива 2003/35/ЕО], неправителствените организации, които възнамеряват да подадат жалба пред съд на държава членка, чието административнопроцесуално право изисква жалбоподателят да твърди, че е нарушено негово право, да могат да се позовават на нарушение на разпоредби за опазване на околната среда, свързани с одобряването на проект, които се основават пряко на общностното право или с които се транспонират общностни разпоредби за опазване на околната среда във вътрешното право, включително и на разпоредби, които са предназначени изключително да служат на обществения интерес, а не са предназначени, дори и отчасти, да служат и за закрила на правни интереси на частноправни субекти?
а) Ако вторият въпрос по принцип изисква утвърдителен отговор:
Трябва ли общностните разпоредби относно опазване на околната среда да отговарят на определени изисквания относно съдържанието, за да могат да бъдат оспорени?
б) Ако вторият въпрос изисква утвърдителен отговор:
За какви изисквания, свързани със съдържанието (например непосредствено действие, цел на закрилата, законодателни цели), става въпрос?
3) Ако първият и вторият въпрос изискват утвърдителен отговор:
Предоставя ли Директивата пряко на неправителствените организации право на достъп до съд, излизащо извън рамките на нормите на вътрешното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2010 г.
Приложим ли е член 69, параграф 5 от Процесуалния правилник по отношение разпределението на разноските при оттегляне на иска от Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Нарушени ли са задълженията на държава членка по член 11, параграфи 1 и 2 от Директива 91/271/ЕИО, като е допуснато заустване на промишлени отпадъчни води без надлежно разрешително?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.