всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Околна среда

Околна среда

Дело C-241/12: Shell Nederland и Belgian Shell, Заключение от 18 юни 2013 г.

1. Трябва ли товар с дизел да се разглежда като отпадък по смисъла на [Регламент № 259/93 и Регламент № 1013/2006], ако: a) този товар се състои от Ultra Light Sulphur Diesel, който неволно е бил смесен с Methyl Tertiary Butyl Ether; б) след доставянето му на купувача се оказва, че поради смесването му товарът не съответства на договорените между купувача и продавача спецификации (и поради това е „off-spec“); в) съгласно договора за продажба и след рекламация от страна на купувача продавачът на товара го взема обратно и възстановява продажната цена на купувача; г) продавачът има намерение — евентуално след смесване с друг продукт — отново да пусне товара на пазара?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: a) може ли при гореспоменатите обстоятелства да бъде определено от кой момент това е така; б) статутът на товара променя ли се и той престава ли да бъде отпадък в даден момент между доставката на купувача и новия блендинг, извършен от или от името на продавача, и ако да, в кой момент?
3. За отговора на първия въпрос от значение ли е дали: a) товарът може да бъде използван за гориво по същия начин като чист ULSD, но поради неговата по-ниска точка на запалване вече не отговаря на изискванията (за безопасност); б) поради новия състав на товара купувачът не може да го съхранява предвид предписанията на екологичното разрешително; в) купувачът не може да използва товара за целта, за която го е купил — да го продава на бензиностанциите като дизелово гориво; г) купувачът е заявил намерение да върне товара на продавача съгласно договора за продажба; д) продавачът всъщност е заявил намерение да вземе обратно товара, за да го обработи чрез блендинг и отново да го пусне на пазара; е) товарът може или да бъде възстановен в първоначално предвиденото му състояние, или да бъде преработен в продукт, който да бъде търгуван на цена, близка до пазарната стойност на първоначалния товар с ULSD; ж) това възстановяване/тази преработка е обичаен производствен процес; з) пазарната стойност на товара в състоянието, в което се намира към момента, в който е приет обратно от продавача, (почти) отговаря на цената на продукт, който съответства на уговорените спецификации; и) върнатият товар може да бъде продаван на пазара в състоянието, в което е към момента, в който е взет обратно, без да бъде обработван; й) търговията с продукти като товара е обичайна и в търговския оборот тя не се счита за търговия с отпадъци?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-345/12: Комисия/Италия, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.

Транспонирани ли са правилно в италианското право изискванията за предоставяне на сертификат за енергийна ефективност при продажба или отдаване под наем на сгради съгласно член 7, параграфи 1 и 2 от Директива 2002/91/ЕО?
Съвместима ли е с правото на Съюза италианската система за самодеклариране от страна на собственика относно енергийната ефективност на сгради с много ниска енергийна ефективност?
Спазено ли е изискването за извършване на сертифициране и изготвяне на препоръки от независими и квалифицирани експерти съгласно член 10 от Директива 2002/91/ЕО?
Изпълнено ли е задължението за транспониране и уведомяване на мерките за транспониране на член 9 от Директива 2002/91/ЕО относно инспекцията на климатичните системи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-345/12: Комисия/Италия, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.

Спазени ли са задълженията за транспониране на изискванията относно предоставянето на сертификат за енергийни характеристики при продажба или наемане на сгради съгласно членове 7 и 10 от Директива 2002/91/ЕО?
Изпълнено ли е задължението за уведомяване на Европейската комисия за мерките по транспониране на член 9 от Директива 2002/91/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/12: Комисия/Франция, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по член 3, параграфи 1 и 4, и приложение I от Директива 91/676/ЕИО, като не са били определени като уязвими зони всички области с повърхностни и подземни води, засегнати или застрашени от прекомерни концентрации на нитрати и/или евтрофикация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/12: Комисия/Франция, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по член 3, параграфи 1 и 4 от Директива 91/676/ЕИО и приложение I към нея, като не са посочени като уязвими всички зони с маси повърхностни и подпочвени води, засегнати или застрашени от прекомерно съдържание на нитрати и/или еутрофизация?
Изпълнила ли е Франция задължението за правилна и своевременна ревизия на уязвимите зони на всеки четири години съгласно Директива 91/676/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/12: Комисия/Испания, Заключение от 30 май 2013 г.

Неизпълнение на задълженията по член 4, параграф 8, член 7, параграф 2, член 10, параграфи 1 и 2, както и точки 1.3 и 1.4 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО по отношение на речните басейни в рамките на отделните области.
Неизпълнение на задълженията по транспониране на посочените разпоредби по отношение на речните басейни, намиращи се изцяло в Каталония.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/12: Brady, Заключение от 16 май 2013 г.

При липсата на утвърдено тълкувание на понятието „отпадък“ в рамките на правото на Съюза може ли държава членка по силата на националното право да наложи на производителя на течен свински тор задължението да докаже, че този тор не е отпадък, или напротив преценката дали е налице отпадък трябва да се основава на обективни критерии като изведените в практиката на Съда на Европейския съюз:
1. Ако преценката дали е налице отпадък трябва да се основава на обективни критерии като изведените в практиката на Съда на Европейския съюз, до каква степен трябва да е сигурно, че повторно ще се използва течният свински тор, който притежателят на разрешението събира и съхранява или може да съхранява най-много 12 месеца до предаването му на съответните потребители?
2. Ако течният свински тор е отпадък или се установи, че е такъв въз основа на релевантните критерии, правомерно ли е държавата членка да държи неговия производител — който не го използва на собствената си земя, а го продава на трети лица, които го употребяват в земите си като почвен подобрител — лично отговорен за спазването от тези потребители на законодателството на Съюза относно контрола върху отпадъците и/или почвените подобрители, за да гарантира, че разпръскването от тези трети лица на въпросния тор няма да създаде опасност от значително замърсяване на околната среда?
3. Изключен ли е въпросният тор от обхвата на определението за „отпадък“ по смисъла на член 2, параграф 1, буква б), подточка iii) от Директива 75/442/ЕИО, изменена с Директива 91/156, доколкото „вече [е] обхванат[…] от друго законодателство“, и по-конкретно от Директива 91/676/ЕИО, като се има предвид това, че към момента на издаване на разрешението Ирландия все още не е била транспонирала Директива 91/676/ЕИО, не е имало друго вътрешно законодателство относно контрола върху използването на течен свински тор като почвен подобрител и Регламент (ЕО) № 1774/2002 все още не е бил приет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/12: Billerud Karlsborg и Billerud Skärblacka, Заключение от 16 май 2013 г.

1) От член 16, параграфи 3 и 4 от Директива 2003/87/ЕО следва ли, че оператор, който не е върнал достатъчен брой квоти за емисии към 30 април, трябва да заплати глоба независимо от причината за пропуска, например, тъй като поради недоглеждане, административна грешка или технически проблем операторът не е върнал квоти за емисии до 30 април, въпреки че към тази дата е имал достатъчен брой от тях?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, означава ли това, че съгласно член 16, параграфи 3 и 4 от Директива 2003/87 глобата следва или може да бъде опростена или намалена например при обстоятелства като описаните в първия въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-542/12: Fidenato, Определение от 8 май 2013 г.

Могат ли държавите членки да въведат национална разрешителна процедура за отглеждане на генетично модифицирани организми, вече разрешени на равнище на Съюза и включени в общия каталог по Директива 2002/53/ЕО?
Позволява ли член 26а от Директива 2001/18/ЕО на държавите членки да ограничат отглеждането на генетично модифицирани организми чрез национални мерки, мотивирани със съвместното съществуване и предотвратяване на случайното наличие на ГМО в други продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-542/12: Fidenato, Определение от 8 май 2013 г.

Може ли отглеждането на ГМО, които са разрешени и вписани в общия каталог, да бъде подчинено на национална процедура за разрешаване?
Позволява ли член 26а от Директива 2001/18 на държава членка да възпрепятства отглеждането на такива ГМО чрез въвеждане на национално разрешително като мярка за съвместно съществуване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17576777879229 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form