всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Сближаване на законодателствата

Сближаване на законодателствата

Дело C-94/98: Rhône-Poulenc Rorer, Съдебно решение от 16 декември 1999 г.

Допустимо ли е, когато се търси внос на лекарствен продукт X от държава членка А в държава членка Б, лицето, което възнамерява да пусне внесения продукт на пазара в държава членка Б, да поиска и получи лиценз за паралелен внос от компетентния орган в държава членка Б, без да спазва всички изисквания на Директива 65/65/ЕИО на Съвета (с измененията), ако:
- лекарственият продукт X е предмет на разрешение за търговия, издадено в държава членка А, и е бил предмет на разрешение за търговия, което е престанало да има действие в държава членка Б;
- лекарственият продукт X има същите активни съставки и терапевтичен ефект като лекарствения продукт Y, но не се произвежда по същата формула като лекарствения продукт Y;
- лекарственият продукт Y е предмет на разрешение за търговия, издадено в държава членка Б, но не е предмет на разрешение за търговия, издадено в държава членка А;
- разрешенията за търговия, посочени по-горе, са издадени на различни членове на една и съща група дружества, а производителите на лекарствените продукти X и Y също са членове на тази група дружества;
- дружества от същата група като притежателя на разрешението за търговия за продукт X, което е било оттеглено в държава членка Б, продължават да произвеждат и пускат на пазара продукт X в държави членки, различни от държава членка Б?
До каква степен е релевантно за отговора на първия въпрос обстоятелството, че:
- разрешението за търговия за лекарствения продукт X е престанало да има действие в държава членка Б в резултат на доброволно отказване от страна на лицето, на което е било издадено;
- формулата на лекарствения продукт Y е разработена и въведена с цел да предостави полза за общественото здраве, която лекарственият продукт X (произведен по различна формула) не предоставя;
- тази полза за общественото здраве не би била постигната, ако продукт X и продукт Y са едновременно на пазара в държава членка Б;
- разликите между формулите на лекарствените продукти X и Y са такива, че нито един от продуктите не може законно да бъде пуснат на пазара по разрешението за търговия, приложимо за другия продукт;
- компетентният орган разполага с релевантните данни, изисквани по Директива 65/65, по отношение и на продукт X, и на продукт Y;
- компетентният орган счита, че забраната за внос на продукт X от държава членка А би имала ефект на разделяне на пазара;
- компетентният орган счита, че няма основания по член 36 от Договора за ЕО, които да оправдаят забрана за внос и продажба на продукт X?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-240/98: Océano Grupo Editorial и Salvat Editores, Заключение от 16 декември 1999 г.

Дали обхватът на защитата на потребителите, предоставена от Директива 93/13/ЕИО на Съвета относно неравноправните клаузи в договорите с потребителите, е такъв, че националният съд може да разгледа служебно дали дадена клауза е неравноправна при предварителната си преценка дали да допусне иск за разглеждане от обикновените съдилища?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/98: Holst Italia, Съдебно решение от 2 декември 1999 г.

Позволява ли Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени услуги на предприятие да докаже, че притежава техническите и финансовите квалификации, изисквани за участие в процедура за възлагане на обществена услуга, като се позовава на референции на друго предприятие, което е едноличен акционер на едно от предприятията, притежаващи дял в първото предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/98: ANAS, Определение от 26 ноември 1999 г.

Явява ли се национален орган „съд или трибунал“ по смисъла на член 177 от Договора, когато упражнява административни функции в конкретния правен контекст, в който се иска преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-440/98: RAI, Определение от 26 ноември 1999 г.

Може ли национален орган, който не изпълнява съдебна функция в конкретния контекст, да се счита за „съд или трибунал“ по смисъла на член 177 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-212/98: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 25 ноември 1999 г.

Допуснато ли е нарушение от страна на Ирландия поради неизпълнение в срок на задължението за транспониране на Директива 93/83/ЕИО относно координацията на определени правила за авторското право и сродните му права, приложими за сателитно излъчване и кабелно препредаване?
Може ли Ирландия да се позове на вътрешноправни трудности или необходимост от първично законодателство като оправдание за забавянето при транспонирането на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/99: Greenpeace France и др., Заключение от 25 ноември 1999 г.

1. Следва ли разпоредбите на Директива 90/220/ЕИО на Съвета от 23 април 1990 г. да се тълкуват в смисъл, че ако, след като е подадено заявление за пускане на пазара на генетично модифициран организъм и то е препратено на Комисията на Европейските общности, нито една държава членка не е повдигнала възражение по смисъла на член 13, параграф 2 от Директива 90/220, или ако Комисията на Европейските общности е приела „благоприятно решение“ съгласно член 13, параграф 4, компетентният орган, който е препратил заявлението на Комисията с положително становище, е длъжен да даде „писмено съгласие“, позволяващо продуктът да бъде пуснат на пазара, или този орган запазва право на преценка да не даде такова съгласие?
2. Следва ли решението на Комисията на Европейските общности от 23 януари 1997 г., с което „френските органи трябва да разрешат пускането на пазара на продукта ... нотифициран от Ciba-Geigy Limited“, да се тълкува в смисъл, че задължава френското правителство да даде своето „писмено съгласие“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-366/98: Geffroy, Заключение от 25 ноември 1999 г.

Следва ли комбинираните разпоредби на член 30 от Договора и член 14 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 година да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на национално законодателство като това, съдържащо се в Декрет № 84-1147 от 7 декември 1984 г., във връзка със Закона от 1 август 1905 г., изменен с член L. 213-1 и сл. от Кодекса за потреблението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/98: Teckal, Съдебно решение от 18 ноември 1999 г.

Следва ли разпоредбите на правото на Общността, уреждащи възлагането на обществени поръчки, да се прилагат в случай, когато местен орган възлага доставката на продукти и предоставянето на услуги на консорциум, на който е член, при обстоятелства като тези в главното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/98: Unitron Scandinavia и 3-S, Съдебно решение от 18 ноември 1999 г.

Член 2, параграф 2 от Директива 93/36/ЕИО на Съвета относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки за доставки запазва ли самостоятелно значение след приемането на Директива 92/50/ЕИО на Съвета относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги (и двете изменени с Директива 97/52/ЕО на Европейския парламент и на Съвета)?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли от тази разпоредба, че когато възлагащ орган възлага управлението на схема за ушни марки за прасета на частно предприятие, което не е възлагащ орган, възлагащият орган трябва да предвиди, от една страна, че предприятието трябва да спазва забраната за дискриминация на основание националност при възлагането на обществени поръчки за доставки на трети лица и, от друга страна, че доставките, свързани със схемата, трябва да бъдат възлагани чрез обществена поръчка, ако стойността на доставките надвишава прага, определен в Директива 93/36?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form