Нидерландски
Автентичен език на производството – нидерландски
Дело C-9/61: Нидерландия/Върховен орган, Съдебно решение от 12 юли 1962 г.
Разполага ли Висшият орган на Европейската общност за въглища и стомана с правомощие да изисква от държавите членки изпълнение на задълженията им в областта на транспорта съгласно член 70 от Договора за ЕОВС?
Допустимо ли е Висшият орган да приеме препоръка, с която конкретизира задълженията на държавите членки по член 70, без да им налага нови задължения, които не произтичат от Договора?
Съответства ли съдържанието на оспорваната препоръка на принципите и целите, заложени в член 70 и други релевантни разпоредби на Договора за ЕОВС, без да се нарушава свободата на държавите членки да избират средствата за изпълнение?
Нарушава ли препоръката суверенитета на държавите членки, като им възлага задължение да въведат система за проверки и санкции за гарантиране на изпълнението на националното законодателство в областта на транспорта?
Явява ли се определянето на срокове за изпълнение на препоръката и изискването за уведомяване на Висшия орган относно приетите мерки нарушение на Договора за ЕОВС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-18/60: Worms/Върховен орган, Съдебно решение от 12 юли 1962 г.
Възниква ли отговорност на Висшия орган за вреди, причинени от действия или бездействия на OCCF при отказа да разгледа предложенията на жалбоподателя за продажба на скрап?
Дължи ли Висшият орган обезщетение за това, че не е предприел действия за прекратяване на бойкота срещу жалбоподателя от страна на OCCF и други търговци на скрап?
Дължи ли Висшият орган обезщетение за това, че не е предприел достатъчно решителни мерки за прекратяване на измами при търговията със скрап и за санкциониране на отговорните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-9/61: Нидерландия/Върховен орган, Заключение от 7 юни 1962 г.
Неправомерност на процедурата, следвана от Висшия орган (неприемливост на препоръката; неспазване на разпоредбите на член 88)
Дефекти във формата на препоръката (липса на яснота, отсъствие на диференциация в съдържанието, недостатъчни мотиви)
Неправомерност на съдържанието на оспорваната мярка
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-18/60: Worms/Върховен орган, Заключение от 10 май 1962 г.
Неизпълнение от страна на Висшия орган на задължението да упражни правомощията си спрямо Office commun des consommateurs de ferraille (OCCF), за да гарантира, че жалбоподателят може да продължи да извършва търговска дейност
Неизпълнение от страна на Висшия орган на задължението да се намеси за прекратяване на бойкота, организиран срещу жалбоподателя от нидерландските търговци на скрап
Неизпълнение от страна на Висшия орган на задължението да предприеме решителни действия за прекратяване на измамите в търговията със скрап и за преследване на отговорните лица
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-13/61: De Geus en Uitdenbogerd/Bosch и др., Съдебно решение от 6 април 1962 г.
Забраната за износ, наложена от Robert Bosch GmbH, Щутгарт, на неговите клиенти и приета от тях чрез договор, нищожна ли е по силата на член 85, параграф 2 от Договора за ЕИО, доколкото се отнася до износа за Нидерландия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-13/61: De Geus en Uitdenbogerd/Bosch и др., Заключение от 27 февруари 1962 г.
OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL LAGRANGE DELIVERED ON 27 FEBRUARY 1962 ( 1 ) Summary I — Facts II — Legal Analysis A — Was the Court of Justice properly seised of the case in circumstances enabling it to give judgment forthwith? B — Has the Court jurisdiction to decide the question or questions referred to it, and if so to what extent ? C — What answers should the Court give ? (i) Are the provisions of Articles 85 et seq. directly applicable, at least at the present time, to nationals of Member States? (ii) Is the ‘automatic nullity’ referred to in Article 85 (2), with regard to agreements prohibited by Article 85 (1), effective whenever the exemption provided for in Article 85 (3) does not operate? (a) Problems arising from concurrent jurisdiction. (b) Problems arising from the interaction of Article 85 (1) and Article 85 (3) (iii) Are export restriction clauses prohibited by Article 85 (1) ? III — Conclusions Mr President, Members of the Court, This case — the first submitted to you under the provisions of Article 177 of the Treaty establishing the European Economic Community — is of importance under that head alone, since it involves the working of a procedure for the submission of preliminary questions which is apparently designed to play a central part in the application of the Treaty. The progressive integration of the Treaty into the legal, social and economic life of the Member States must involve more and more frequently the ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/61: Gorter/Conseils, Съдебно решение от 14 декември 1961 г.
61961J0012 Judgment of the Court (First Chamber) of 14 December 1961. – Wilhelmus Severinus Antonie Nannes Gorter v Councils of the European Economic Community and of the European Atomic Energy Community. – Case 12-61. European Court reports French edition Page 00537 Dutch edition Page 00569 German edition Page 00587 Italian edition Page 00523 English special edition Page 00271 Danish special edition Page 00267 Greek special edition Page 00629 Portuguese special edition Page 00633 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ OFFICIALS – CONTRACTUAL BASIS – PERIOD BEFORE THE ENTRY INTO FORCE OF THE STAFF REGULATIONS – CONTRACT OF EMPLOYMENT – APPLICATION OF THE PROVISIONS OF THE STAFF REGULATIONS TO THE PERSON CONCERNED – INABILITY TO GIVE ANY GUARANTEE ( EEC TREATY, ARTICLE 246 ( 3 ); EAEC TREATY, ARTICLE 214 ( 3 )). Summary UNDER ARTICLE 246 ( 3 ) OF THE EEC TREATY AND ARTICLE 214 ( 3 ) OF THE EAEC TREATY THE CONDITIONS OF EMPLOYMENT APPLYING BETWEEN THE COMMUNITIES AND THEIR SERVANTS EMPLOYED ON A CONTRACTUAL BASIS UNDER THE SO-CALLED 'BRUSSELS RULES' DO NOT CREATE ANY DEFINITIVE LEGAL LINK BETWEEN THE PARTIES BEFORE THE ESTABLISHMENT OF THE STAFF REGULATIONS AND THE RULES REFERRED TO IN ARTICLE 212 OF THE EEC TREATY AND ARTICLE 186 OF THE EAEC TREATY . THE APPOINTING AUTHORITY IS THEREFORE NOT ABLE TO GIVE SERVANTS EMPLOYED UNDER THE 'BRUSSELS RULES' LEGALLY VALID GUARANTEES AS TO THE SUBSEQUENT APPLICATION OF THE PROVISIONS OF THE STAFF REGULATIONS TO ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/61: Gorter/Conseils, Заключение от 23 ноември 1961 г.
OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL LAGRANGE DELIVERED ON 23 NOVEMBER 1961 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, This action appears to be extremely simple. Mr Gorter, a Netherlands official, was employed at the Secretariat of the Councils of the Communities under the so-called ‘Brussels Rules’ by a letter of 4 October 1958, with effect from 1 November 1958. He was employed in the Legal Department. The work carried out by the applicant was held to be unsatisfactory by the Secretariat and the heads of the Legal Department, in particular by one of them of French nationality. Following approaches made by the Secretary General of the Councils and later an application made by Mr Gorter himself in order to examine the possibility of reinstatement in his national administration, a post was offered to him in the Netherlands at the beginning of March 1961. On 30 March 1961 the applicant informed the Secretary General that he had accepted the offer of employment made to him by the Netherlands Government and that he tendered his resignation with effect from 1 May. On 22 April the Secretary General informed Mr Gorter that he had taken note of his letter of resignation and would take all possible steps to pay the sums due to him under the rules then in force. The conclusions in the application do not seek the annulment of an administrative decision but the award of compensation of FB 1348230 to be paid by the Communities. It appears that the ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.