всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Нидерландски

Автентичен език на производството – нидерландски

Дело C-92/63: Nonnenmacher/Sociale Verzekeringsbank, Заключение от 17 април 1964 г.

Следва ли член 12 от Регламент № 3 да се тълкува в смисъл, че лицата, за които се отнася, подлежат само на законодателството на държавата-членка, на чиято територия са наети, независимо от това дали съответните лица могат действително да претендират някакви права въз основа на това законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-75/63: Unger/Bedrijfsvereniging voor Detailhandel en Ambachten, Съдебно решение от 19 март 1964 г.

Как следва да се тълкува Договорът и мерките, приети за неговото изпълнение, по-специално посоченият регламент (а именно Регламент № 3 на Съвета относно социалното осигуряване на работници мигранти; Официален вестник от 16 декември 1958 г., стр. 561 и сл.), и по-специално посочената разпоредба (а именно член 19, параграф 1 от Регламент № 3)
И по-специално дали понятието „работник по трудово правоотношение или приравнен на него работник“ се определя от законодателството на държавите членки или има наднационално значение
Ако е така, какво е това значение, тъй като определението на този термин е необходимо, за да се реши дали посоченият член 19, параграф 1 не допуска неплащане на разходите за болест на лица, които според констатациите на нидерландския съд се намират в конкретната ситуация, в която е установено, че се намира жалбоподателката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-73/63: Internationale Crediet- en Handelsvereniging Rotterdam и др./Minister van Landbouw en Visserij, Съдебно решение от 18 февруари 1964 г.

1. Позволяват ли решенията на Комисията на Европейската икономическа общност от 27 юли 1960 г. (удължени на 21 декември 1960 г., подновени на 28 юни 1961 г. и отново изменени на 27 февруари 1962 г.), с които се определят защитните мерки относно вноса във Федерална република Германия на хлебна и фондантова паста с произход от други държави членки, на Нидерландия да наложи мито върху износа на фондантова паста за Федерална република Германия?
2. Ако на първия въпрос се отговори положително:
а) Компетентна ли е била Комисията съгласно член 226 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност да предостави това разрешение на Нидерландия, когато последната не е поискала това?
ако не:
б) Явяват ли се решенията в тази част невалидни, доколкото предоставят това правомощие на Нидерландия?
3. Ако отговорите на втория въпрос не установят невалидността на решенията:
а) Включват ли трудностите по смисъла на член 226, параграф 1 от Договора такива, които произтичат изключително от прилагането на задължителните разпоредби на Договора и по-специално от прилагането на правилата относно премахването на митата?
ако на този въпрос се отговори отрицателно:
б) Може ли от това да се заключи, че решенията са невалидни, доколкото предоставят горепосоченото правомощие на Нидерландия
Или може ли по други причини да се заключи, че решенията са невалидни, тъй като противоречат на правото на Европейските общности, както твърдят ищците, че Комисията е прибегнала до член 226 от Договора, за да избегне процедурата по член 235 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-75/63: Unger/Bedrijfsvereniging voor Detailhandel en Ambachten, Заключение от 10 декември 1963 г.

Дали понятието „работник или приравнен на работник“ се определя от законодателството на държавите членки или има наднационално значение; ако е така, какво е това значение, тъй като определението на този термин е необходимо, за да се реши дали член 19, параграф 1 от Регламент № 3 препятства неплащането на разходите за болест на лица, които се намират в конкретната ситуация, в която е била жалбоподателката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/63: Hoogovens NV/Върховен орган, Съдебно решение от 5 декември 1963 г.

Явява ли се писмото на Висшия орган от 8 април 1963 г., с което се изисква плащане на сума по схемата за уравняване на вноса на скрап, индивидуален акт (решение) по смисъла на член 14 от Договора за ЕОВС, който подлежи на съдебен контрол за законосъобразност?
Допустимо ли е искането за отмяна на член 6 от Решение № 7/63 на Висшия орган от 3 април 1963 г. в рамките на настоящото производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1312313314
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form