всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Италиански

Автентичен език на производството – италиански

Дело C-139/95: Balestra/Istituto nazionale della previdenza sociale, Съдебно решение от 30 януари 1997 г.

Допустимо ли е съгласно член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО държава членка, която е определила различна пенсионна възраст за мъжете и жените, да предвиди, че служителите на предприятие, обявено за изпитващо сериозни затруднения, могат да бъдат кредитирани с максимум пет години допълнителен пенсионен стаж, считано от датата на тяхното предсрочно пенсиониране до датата, на която достигат възрастта, даваща им право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, тоест 55 години за жените и 60 години за мъжете, като разликата, свързана с пола при начина на изчисляване на предсрочните пенсионни права, е обективно и необходимо свързана с определянето на различна пенсионна възраст за мъжете и жените?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-373/95: Maso и др./INPS и Repubblica italiana, Заключение от 23 януари 1997 г.

1. Съвместимо ли е с правната система на ЕО, както е описана в решението Francovich относно отговорността на държава членка към частноправни субекти при нарушение на задължения по Общността, национално правило (член 2, параграф 7 във връзка с член 2, параграф 4 от италианския Законодателен декрет № 80 от 27 януари 1992 г.), което ex post facto намалява размера на обезщетението за вече настъпили вреди
2. Съответства ли изразът „начален момент на неплатежоспособността“ в първата алинея на член 3, параграф 2 и първата алинея на член 4, параграф 2 от Директива 80/987/ЕИО на датата на подаване на искането за откриване на производство по несъстоятелност или на датата на откриване на такова производство (и двете споменати в член 2)
3. Може ли член 4, параграф 3 и член 10 от Директивата да се тълкуват в смисъл, че държавата членка може да изключи изплащането на трудови вземания, възникнали преди уволнението, когато различно обезщетение (а именно обезщетението за търсещи работа, предвидено в членове 4 и 16 от италианския Закон № 223 от 23 юли 1991 г.) покрива нуждите на работниците, останали без работа през месеците след уволнението
4. Следва ли изразът „последните три месеца от трудовия договор“ в член 4, параграф 2 да се тълкува като „последните три календарни месеца“ или „тримесечието, предхождащо прекратяването на трудовото правоотношение“, дори ако това е настъпило на междинна дата през месеца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-314/95: Комисия/Италия, Съдебно решение от 23 януари 1997 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Договора за ЕО и съответните директиви, като не са приети в предвидените срокове необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директиви 92/45/ЕИО, 92/46/ЕИО, 92/65/ЕИО, 92/88/ЕИО, 92/116/ЕИО, 92/117/ЕИО и 92/118/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/95: Bonifaci и др. et Berto и др./INPS, Заключение от 23 януари 1997 г.

1. Следва ли член 4, параграф 2 от Директива 80/987/ЕИО на Съвета да се тълкува в смисъл, че държавите членки могат да изберат да ограничат отговорността на гаранционните институции за изплащане на възнаграждение за определен период от време — в случая 12 месеца — дори когато съответният период е надвишен не поради бездействие, равняващо се на вина на съответния работник, и по-специално когато работникът претендира обезщетение за вреди поради неизпълнение или забавено изпълнение на самата директива?
2. В случай че на първия въпрос бъде отговорено положително, следва ли член 4, параграф 2 от Директивата да се счита за валиден с оглед на принципа на равно третиране и недискриминация?
3. Следва ли параграф 43 от решението на Съда на Европейските общности от 19 ноември 1991 г. по съединени дела C-6/90 и C-9/90 Francovich и др./Италианска република да се тълкува в смисъл, че материалноправните и процесуалните условия, предвидени в националното право на държавите членки относно исковете за обезщетение за вреди поради неизпълнение на общностна директива, трябва да бъдат същите като (или във всеки случай не по-неблагоприятни от) тези, предвидени от националния законодател при забавено изпълнение на самата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-273/95: Buratti/Tabacchicoltori Associati Veneti, Съдебно решение от 16 януари 1997 г.

Следва ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 3478/92 и член 1 от Регламент (ЕИО) № 3477/93 да се тълкуват в смисъл, че датата, която следва да се вземе предвид за целите на прилагането на селскостопанския обменен курс към премията за преработка, е датата, на която тютюнът се доставя на преработвателя от групата производители, или датата, на която продуктът се предоставя от отделния производител на самата група, и какво представлява „доставка по договор“ по смисъла на посочените разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-134/95: USSL nº 47 di Biella/INAIL, Съдебно решение от 16 януари 1997 г.

Препятстват ли членове 48, 52 и 59 от Договора за ЕИО национална разпоредба, която забранява на лица да действат като посредници или междинни звена в трудовите отношения?
Имат ли тези разпоредби пряко действие, така че италианското законодателство трябва да бъде оставено без приложение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/95: S. Agri и Agricola Veneta/Regione Veneto, Съдебно решение от 9 януари 1997 г.

Позволяват ли член 1б, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕИО) № 797/85, изменен с Регламент (ЕИО) № 1760/87 и с Регламент (ЕИО) № 1094/88, и член 4, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 4115/88, когато е налице спад в производството през междинния период между края на референтния период и началото на периода на поетото задължение, държавата членка да обвърже отпускането на помощ за „екстензивиране“ във всички случаи с условието производството, постигнато през междинния период, да бъде намалено през периода на поетото задължение с размер, съответстващ на най-малко 20 % от производството през референтния период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/95: Ministero delle Finanze/Foods Import, Съдебно решение от 12 декември 1996 г.

Следва ли тарифните позиции 03.02 A I б) и 03.02 A II a), посочени в член 20 от Регламент (ЕИО) № 3796/81 на Съвета от 29 декември 1981 година относно общата организация на пазара на рибни продукти, да се тълкуват в смисъл, че списъкът на видовете, чиито научни наименования са посочени в скоби, е изчерпателен и не включва рибата лингу (Molva molva), така че вносът на тази риба не може да бъде освободен от митнически сборове?
Следва ли член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 година да се прилага в случай като настоящия, при който митническите органи не са събрали дължимите сборове поради грешка, като се вземе предвид и поведението на задълженото лице, което е спазило всички разпоредби, предвидени в действащите правила по отношение на митническата декларация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form