Италиански
Автентичен език на производството – италиански
Дело C-352/96: Италия/Съвет, Съдебно решение от 12 ноември 1998 г.
Съвместими ли са разпоредбите на членове 3 и 4 от Регламент № 1522/96 с изискванията на член XXIV, параграф 6 от ГАТТ, сключеното споразумение с Австралия и принципа на пропорционалност?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на член 9 от Регламент № 1522/96 и съответства ли тази разпоредба на член XXIV, параграф 6 от ГАТТ, принципа на пропорционалност и забраната за злоупотреба с власт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-375/96: Zaninotto/Ispettorato Centrale Repressione Frodi – Ufficio di Conegliano – Ministero delle risors…, Съдебно решение от 29 октомври 1998 г.
Дали четвъртото тире на член 1, параграф 3 от Регламент № 343/94 и член 1, параграф 1, буква в), вторият параграф на член 1, параграф 2 и член 1, параграф 3 (и приложението, доколкото се отнася до Регион 4) от Регламент № 465/94, изменен с Регламент № 610/94 по отношение на Регион 4, са невалидни, тъй като противоречат на забраната за дискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕО, и на член 23 от Регламент № 441/88?
Дали четвъртото тире на член 1, параграф 3 от Регламент № 343/94 и член 1, параграф 1, параграфи 2 и 3 от Регламент № 465/94, изменен с Регламент № 610/94, са невалидни, тъй като противоречат на принципа на защита на оправданите правни очаквания?
Дали четвъртото тире на член 1, параграф 3 от Регламент № 343/94 и член 1, параграф 1, буква в), вторият параграф на член 1, параграф 2 от Регламент № 465/94, изменен с Регламент № 610/94, са невалидни, тъй като приемането им от Комисията е ultra vires и по-специално поради нарушение на член 31 от Регламент № 822/87?
Дали член 39, параграф 4 от Регламент № 822/87 е невалиден, тъй като противоречи на принципа на пропорционалност, доколкото предвижда, за всеки производител, подлежащ на задължението, обемът за дестилация и е напълно неподходящо средство за постигане на целта?
Дали четвъртото тире на член 4, параграф 2 от Регламент № 441/88 е невалидно?
Дали член 1, параграф 1 от Регламент № 3151/94 е невалиден, тъй като противоречи на член 39, параграф 1 от Регламент № 822/87 и тъй като не е изпълнено съществено предварително условие?
Дали член 1, параграф 1 от Регламент № 3151/94 е невалиден, тъй като противоречи на принципа на пропорционалност, с който трябва да се съобразява политиката на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-366/97: Romanelli, Заключение от 29 октомври 1998 г.
Дали изразът „възстановими средства“ по смисъла на Директива 89/646/ЕИО от 15 декември 1989 г. се отнася само до финансови инструменти, които притежават вътрешноприсъща характеристика на възстановимост, или този израз се отнася и до онези финансови инструменти, които, макар и да не притежават тази вътрешноприсъща характеристика, са предмет на договорно споразумение за възстановяване на платената сума?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-4/97: Nonwoven, Съдебно решение от 27 октомври 1998 г.
Явява ли се съвместимо с правото на Общността и по-специално с Директива 69/335/ЕИО облагането с данък върху нетните активи на дружества с акционерен капитал, който има икономически ефекти, еквивалентни на тези на косвен данък върху капиталовите вноски?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-152/97: Abruzzi Gas/Amministrazione Tributaria di Milano, Съдебно решение от 27 октомври 1998 г.
Обхващат ли разпоредбите относно еднаквото облагане с косвени данъци върху вноските на капитал в дружества в Съюза и случаите на сливане, при които едно дружество се инкорпорира в друго дружество, което вече притежава 100% от неговия капитал?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/97: Mafar, Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.
Следва ли националният съд да прилага националните правила относно възстановяване на недължимо платени суми, когато национална данъчна уредба е призната за противоречаща на правото на Европейския съюз?
Загубва ли националната данъчна уредба, която противоречи на правото на Европейския съюз, автоматично своя фискален характер и се прилагат ли към възстановяването на събраните на това основание суми общите гражданскоправни правила, а не специалните данъчни правила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-10/97: Ministero delle Finanze/IN.CO.GE.’90 и др., Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.
Следва ли от несъответствието между член 10 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 г., както тази разпоредба е тълкувана в решение на Съда от 20 април 1993 г. (в съединени дела C-71/91 и C-178/91), и член 3, параграфи 18 и 19 от италианския Законодателен декрет № 853 от 19 декември 1984 г., преобразуван в закон № 17 от 17 февруари 1985 г., че посочените разпоредби на член 3, параграфи 18 и 19, съгласно критериите за съгласуване на националното право и правото на Общността, които Съдът сам е разработил, абсолютно не трябва да се прилагат – и води ли това несъответствие по-специално до това, че националният съд не може да вземе предвид посочените национални разпоредби, дори когато става въпрос за определяне на правоотношението, в рамките на което гражданин на държава членка пред италианските данъчни органи предявява искане за възстановяване на суми, платени в нарушение на посочения член 10 от Директива 69/335/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-324/97: Комисия/Италия, Съдебно решение от 15 октомври 1998 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Директива 95/27/ЕО, като не са приети в срок необходимите национални мерки за нейното транспониране и не е уведомена Европейската комисия за това?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-69/97: Комисия/SNUA, Заключение от 15 октомври 1998 г.
Нарушение на договорните задължения от страна на SNUA, обосноваващо разваляне на договора и връщане на изплатения аванс
Право на Комисията на обезщетение за вреди, произтичащи от неизпълнението на договора от страна на SNUA
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-416/97: Комисия/Италия, Заключение от 13 октомври 1998 г.
Неизпълнение на задълженията поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 93/119/ЕО, Директива 94/42/ЕО, Директива 94/16/ЕО и Директива 93/118/ЕО в предвидения срок или, във всеки случай, поради неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за приетите национални мерки за транспониране на тези директиви.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.