Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1960 г.
Нищожност на обжалваните решения поради изтичане на преходния период
Нарушение на съществените процедурни изисквания поради липса на участие на Комитета на експертите при разглеждането на съществуващите специални тарифи и условия съгласно седмия параграф на член 10 от Конвенцията относно преходните разпоредби
Нарушение на Договора при приемането на обжалваните решения, по-специално неправилно тълкуване и прилагане на член 70 от Договора
Недостатъчност на сроковете, предоставени за изменение на специалните тарифи
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1959 г.
Незаконосъобразност на Решение № 2/57, доколкото то установява различни правила за определяне на потреблението през референтния период и за определяне на потреблението, използвано като основа за допълнителната вноска, което противоречи на общите принципи и принципите на Договора.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1959 г.
Нарушени ли са правилата относно публикуването на цените и принципа на недискриминация съгласно член 60 от Договора за ЕОВС и съответните решения на Висшия орган?
Справедливо и обосновано ли е определен размерът на наложената имуществена санкция с оглед на тежестта на установените нарушения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1959 г.
Попада ли производството на течен чугун, използван незабавно за леярски отливки, в обхвата на понятието „производство“ и „продукт“ по смисъла на Договора за ЕОВС, така че предприятието да бъде считано за предприятие по член 80 от Договора?
Нарушени ли са принципите на недопускане на дискриминация и на равен достъп до източниците на производство, като на жалбоподателя не е предоставено освобождаване от вноската за уравняване на скрапа, докато на други конкуренти е предоставено такова освобождаване?
Нарушени ли са правилата на Договора за ЕОВС относно защитата на конкуренцията и общия интерес чрез налагането на вноската за уравняване, която според жалбоподателя засяга неблагоприятно конкурентното му положение?
Явява ли се наложената вноска „специална такса“, забранена по член 4 от Договора за ЕОВС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1959 г.
Съществува ли юрисдикция на съда по отношение на спорове между Общността и нейните служители преди приемането на Правилника за длъжностните лица по член 179 от Договора за ЕИО?
Какви са условията за уважаване на искане за временни мерки (suspensory measure), включително наличието на непоправима вреда и силна презумпция за основателност на главния иск?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1959 г.
Моливото чугунено желязо, използвано от предприятието Pont-à-Mousson, не представлява продукт по смисъла на Приложение I към Договора.
Дори ако се приеме, че моливото чугунено желязо е продукт, обхванат от Приложение I, подлагането на скрапа, използван за производството на това моливо чугунено желязо, на вноски за уравняване би било дискриминационно и следователно незаконосъобразно.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1959 г.
61958J0032 Judgment of the Court of 17 July 1959. – Société nouvelle des usines de Pontlieue – Aciéries du Temple (S.N.U.P.A.T.) v High Authority of the European Coal and Steel Community. – Joined cases 32/58 and 33/58. European Court reports French edition Page 00275 Dutch edition Page 00297 German edition Page 00289 Italian edition Page 00271 English special edition Page 00127 Danish special edition Page 00141 Greek special edition Page 00335 Portuguese special edition Page 00337 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . LEGAL PROCEDURE – APPLICATION FOR ANNULMENT – TIME-LIMIT FOR BRINGING PROCEEDINGS – UNCERTAINTY OF THE DATE OF NOTIFICATION 2 . APPLICATION FOR ANNULMENT – DEFINITION OF THE DECISION – FINANCIAL ARRANGEMENTS – DEMAND FOR PAYMENT OF A CERTAIN SUM BY WAY OF EQUALIZATION ADDRESSED TO AN UNDERTAKING BY A BODY TO WHICH THE HIGH AUTHORITY HAS DELEGATED SUCH POWER 3 . APPLICATION FOR ANNULMENT – DEFINITION OF THE DECISION – CRITERIA APPLICABLE IN THE LEGAL CLASSIFICATION OF A MEASURE OF THE HIGH AUTHORITY – EFFECT OF DECLARATIONS MADE BY SERVANTS OF THE HIGH AUTHORITY – DISTINCTION BETWEEN A DECISION AND AN INTERNAL OFFICE DIRECTIVE 4 . APPLICATION FOR ANNULMENT – OBJECTION OF ILLEGALITY – REVIEW OF THE PRINCIPLES ESTABLISHED BY AN INTERNAL STAFF NOTICE 5 . ACTION FOR FAILURE TO ACT – COMMENCEMENT OF THE LIMITATION PERIOD BY THE NOTICE TO ACT – DATE OF THE IMPLIED DECISION OF REFUSAL 6 . FINANCIAL ARRANGEMENTS – EQUALIZATION LEVY ON ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1959 г.
61958J0042 Judgment of the Court of 17 July 1959. – Société des aciers fins de l'Est (S.A.F.E.) v High Authority of the European Coal and Steel Community. – Case 42/58. European Court reports French edition Page 00381 Dutch edition Page 00413 German edition Page 00401 Italian edition Page 00377 English special edition Page 00183 Danish special edition Page 00147 Greek special edition Page 00345 Portuguese special edition Page 00347 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . LEGAL PROCEDURE – APPLICATION FOR ANNULMENT – TIME-LIMIT FOR BRINGING PROCEEDINGS – UNCERTAINTY OF THE DATE OF NOTIFICATION 2 . APPLICATION FOR ANNULMENT – DEFINITION OF THE DECISION – CRITERIA APPLICABLE IN THE LEGAL CLASSIFICATION OF A MEASURE OF THE HIGH AUTHORITY – EFFECT OF DECLARATIONS MADE BY SERVANTS OF THE HIGH AUTHORITY – DISTINCTION BETWEEN A DECISION AND AN INTERNAL OFFICE DIRECTIVE 3 . APPLICATION FOR ANNULMENT – OBJECTION OF ILLEGALITY – REVIEW OF THE PRINCIPLES ESTABLISHED BY AN INTERNAL STAFF NOTICE 4 . FINANCIAL ARRANGEMENTS – EQUALIZATION LEVY ON BOUGHT FERROUS SCRAP – DEFINITION OF THE EXPRESSIONS " OWN RESOURCES " AND " BOUGHT FERROUS SCRAP " – SUPPLY OF FERROUS SCRAP WITHIN A GROUP OF UNDERTAKINGS ( CONCENTRATION ) – LEGALITY OF ASSESSING SUCH SUPPLY SCRAP TO EQUALIZATION LEVY – LEGALITY OF THE EXEMPTION OF " OWN RESOURCES " 5 . DISCRIMINATION – DEFINITION – MEASURES AND INTERVENTIONS LIABLE TO DISTORT COMPETITION 6 . PRODUCTIVITY – DEFINITION – INTERVENTIONS OF THE HIGH ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1959 г.
61959O0015 Order of the Court of 30 June 1959. – Société métallurgique de Knutange v High Authority of the European Coal and Steel Community. – Joined cases 15-59 and 29-59. European Court reports French edition Page 00039 Dutch edition Page 00039 German edition Page 00039 Italian edition Page 00037 English special edition Page 00014 Parties Subject of the case Grounds Operative part Parties ++++ IN THE ACTION BETWEEN SOCIETE METALLURGIQUE DE KNUTANGE, A LIMITED LIABILITY COMPANY WHOSE REGISTERED OFFICES ARE AT 16 BOULEVARD MALESHERBES, PARIS, REPRESENTED BY ITS CHAIRMAN AND MANAGING DIRECTOR, JEAN LATOURTE, ASSISTED BY JEAN – PIERRE ARON, ADVOCATE AT THE COUR D'APPEL, PARIS, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF THE CHAMBRE SYNDICALE DE LA SIDERURGIE FRANCAISE AT 49 BOULEVARD JOSEPH-II, APPLICANT HIGH AUTHORITY OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY, REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER, PROFESSOR GIULIO PASETTI, ACTING AS AGENT, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT ITS OFFICES, 2 PLACE DE METZ, DEFENDANT, Subject of the case CONCERNING THE REQUEST MADE UNDER ARTICLE 69 OF THE RULES OF PROCEDURE OF THE COURT OF 4 MARCH 1953, OR UNDER ARTICLE 91 OF THE RULES OF PROCEDURE OF 3 MARCH 1959, BY THE HIGH AUTHORITY, THE DEFENDANT, WITH REGARD TO THE APPLICATION BROUGHT AGAINST IT BY THE KNUTANGE UNDERTAKING AND REQUESTING THAT THE SAID APPLICATION BE DISMISSED AS INADMISSIBLE . Grounds P . 15 BY APPLICATION LODGED AT THE REGISTRY ON 27 MARCH 1959, THE APPLICANT UNDERTAKING, WHICH IS A PRODUCER ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1959 г.
OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL LAGRANGE ( 1 ) Summary Page I — Procedure and admissibility A — Application No 32/58 1. The conclusions directed against the ‘decision’ of the CPFI of 12 May 1958 2. The conclusions directed ‘in so far as necessary’ against the ‘decision to postpone adopting a decision’ resulting from the letter of 2 June 1958 3. The conclusions directed against the ‘implied decision of refusal resulting from the absence of a reply for more than two months to the request for exemption addressed to the CPFI and the OCCF by letters of 31 March 1958’ 4. The conclusions raising the objection of illegality against ‘the general decision constituted by the letter of 18 December 1957 addressed by the High Authority to the OCCF on the definition of the concept of “ferrous scrap from own resources” for the purpose of Decisions Nos 22/54, 14/55 and 2/57’ 5. The conclusions directed ‘in so far as necessary’ against the‘general decision constituted by the letter of 17 April 1958’ B — Application No 33/58 C — Application No 42/58 1. The conclusions directed against the ‘implied decision of refusal resulting from the absence of a reply for more than two months to the request for exemption addressed to the High Authority of the ECSC by letter of 23 July 1958’ 2. The conclusions directed ‘in so far as necessary’ against the ‘decision to postpone adopting a decision’ resulting from the letter of 31 July 1958 to the applicant undertaking from ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.