Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-77/87: Technointorg/Съвет, Определение от 9 април 1987 г.
Какви са изискванията за допускане на временна мярка по спиране на действието на регламент за налагане на окончателно антидъмпингово мито?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-160/86: Ministère public/Verbrugge, Съдебно решение от 9 април 1987 г.
Забраняват ли принципите на равенство и недискриминация, залегнали в Договора за създаване на Европейската икономическа общност, приемането на законодателство в държава членка, което създава в един-единствен сектор, а именно търговията с книги, за идентични или сходни продукти двоен режим на ценообразуване, състоящ се, от една страна, във фиксирани цени, които не могат да бъдат намалени с повече от 5% за книги, публикувани и продавани в тази държава членка, без да са преминали вътрешна граница на Общността по време на маркетинговата верига, и, от друга страна, в свободно определяни цени, по-специално за книги, публикувани във Франция и реимпортирани от друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/87: Pfizer/Комисия, Определение от 8 април 1987 г.
Условията за предоставяне на обезпечителни мерки, включително дефинирането на спешност и сериозни и непоправими вреди за заявителя
Възможността за временно възстановяване на предходното правно положение при наличие на висяща процедура по вписване на даден продукт в приложение към директива на Общността и значими последици за страните
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/85: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 април 1987 г.
Съвместима ли е с член 95 от Договора за ЕИО френската диференцирана данъчна схема за „естествени сладки вина“ и ликьорни вина, доколкото предоставя данъчно предимство само на вина, произведени по „традиционен и обичаен начин“?
Допуска ли член 95 от Договора за ЕИО изискването вносните вина да подлежат на контрол в държавата членка на износ, предоставящ гаранции, еквивалентни на тези за френските продукти, като условие за ползване на данъчно предимство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/86: Kolivas/Комисия, Заключение от 2 април 1987 г.
Нарушение на третия и четвъртия параграф на член 5 от приложение III към Правилника за длъжностните лица
Нарушение на член 6 от приложение III към Правилника за длъжностните лица относно тайната на работата на конкурсната комисия
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания и на принципа на справедливостта
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-257/85: Dufay/Парламент, Съдебно решение от 1 април 1987 г.
Допустимо ли е определянето на преклузивни срокове за подаване на жалба срещу акт на институция на Европейския съюз, с оглед на правото на справедлив съдебен процес по член 6 от Европейската конвенция за правата на човека?
Представлява ли дискриминация спрямо други служители в държавата членка прилагането на условията за работа на други служители на Европейските общности и съответните срокове за обжалване към временния персонал?
Подлежат ли искове за обезщетение, основани на член 179 от Договора за ЕИО, на преклузивните срокове, предвидени в членове 90 и 91 от Правилника за длъжностните лица, независимо от предмета на иска?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-7/86: Vincent/Парламент, Заключение от 1 април 1987 г.
Решението е в противоречие с член 45 от Правилника за длъжностните лица
Не се спазва предходната практика на институцията
Нарушени са принципите на равенство и недискриминация между длъжностните лица
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/86: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 26 март 1987 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на общностните актове съгласно член 190 от Договора за ЕИО?
Избрано ли е правилното правно основание за приемане на обжалваните регламенти, като се има предвид приложимостта на член 113 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-58/86: Coopérative agricole d’approvisionnement des Avirons/Receveur des douanes, Съдебно решение от 26 март 1987 г.
1. Доколкото митническата такса върху вноса, въведена с Регламент № 2727/75 на Съвета, може да се счита за променливо мито, равно на разликата между цените, действащи извън и в рамките на Общността, и доколкото нейната цел е да стабилизира пазара чрез компенсиране на разликата между по-ниската световна цена и по-високата цена в Общността, не е ли прилагането на такава такса върху даден продукт в противоречие с духа на правилата на Общността и несъвместимо с естеството на таксата, когато реалната покупна цена не съответства на фиктивната референтна цена и надвишава не само последната, но и цената в Общността?
2. Не е ли в противоречие с общите принципи на правото на Общността и по-специално с забраната за дискриминация — приложима към селското стопанство съгласно втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора, според която общата организация на селскостопанските пазари „изключва всякаква дискриминация между производителите или потребителите в рамките на Общността“ — да се третират по еднакъв начин ситуации, които са обективно различни?
3. Доколкото е установено, че лицата, внасящи царевица в Реюнион, са задължени поради тяхното географско положение да се снабдяват извън Общността на цена, по-висока от цената в Общността,
(а) не е ли начисляването на митническа такса върху вноса от вида, въведен с Регламент № 2727/75, в противоречие както с буквата, така и с духа на този регламент и не нарушава ли посочения по-горе принцип на недискриминация, и
(б) следователно, не следва ли неправомерно събраните мита да бъдат възстановени по начина, предвиден в първия параграф на член 13 от Регламент № 1430/79 на Съвета, когато на вносителите не може да се вмени небрежност или измама?
4. Ако на въпрос 3(б) се отговори утвърдително:
(а) Дали срокът за предявяване на искания за възстановяване е 12 месеца, както е предвидено в член 2 от Регламент № 1575/80 на Комисията, изменен с Регламент (ЕИО) № 2640/82, или три години, както е предвидено в част А от дял I (член 2, параграф 2) от Регламент № 1430/79 на Съвета?
(б) Каква цена или какъв курс или каква стойност следва да се вземе за основа при преценката дали таксата е съвместима?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/86: Комисия/Белгия, Заключение от 25 март 1987 г.
Неизпълнение на задълженията по член 169 от Договора от страна на Кралство Белгия, поради неизпълнение в установения срок на мерките, необходими за прилагането на Директива 80/68/ЕИО относно защитата на подземните води от замърсяване, причинено от определени опасни вещества.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.