Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-152/83: Demouche/Fonds de garantie automobile, Заключение от 1 юли 1987 г.
Дали Допълнителното споразумение от 16 октомври 1972 г. ограничава приложението на арбитражната клауза, предвидена в Споразумението от 17 декември 1953 г., която е с общо приложение, само до случаите на различия между бюрата относно тълкуването на понятието „обичайно местопребиваване“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-176/86: Houyoux/Комисия, Заключение от 1 юли 1987 г.
Нарушение на Правилника за длъжностните лица и на Регламент № 6/66/Евратом, 121/66/ЕИО на Съвета от 28 юли 1966 година, доколкото Комисията е отказала да предостави на жалбоподателките надбавката за наем със задна дата, въпреки че са изпълнени обективните условия за това право.
Неправилно прилагане на сроковете, предвидени в Правилника за длъжностните лица, като се приема, че правото на надбавката за наем възниква само от месеца на подаване на искането, а не от датата на инсталиране на длъжностното лице, при изпълнение на условията.
Нарушение на принципите на добра администрация и на задължението на администрацията да информира длъжностните лица относно правата им, като се предоставя подвеждаща или непълна информация, която препятства своевременното упражняване на правото на надбавка за наем.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-47/86: Roquette Frères/ONIC, Съдебно решение от 30 юни 1987 г.
Възможно ли е разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1570/78 на Комисията от 4 юли 1978 година, с който се определят подробни правила за прилагането на член 8, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2742/75 на Съвета от 29 октомври 1975 година, да предвиждат единствено авансово изплащане на производствените възстановявания преди преработката на продукта, поставен под надзор, и предоставянето на гаранция?
Ако да, правилно ли е това тълкуване на тези разпоредби и не противоречи ли на принципа, че санкцията трябва да бъде пропорционална на събитието, което води до нейното прилагане, когато количеството на преработения основен продукт е по-малко от 96% от количеството, поставено под надзор?
Различието между разпоредбите относно освобождаването на гаранциите в Регламент № 1570/78 и съответните разпоредби в Регламент № 1729/78 от 24 юли 1978 година относно производствените възстановявания за захар противоречи ли на принципа на равнопоставеност на производителите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-256/86: Frascogna/Caisse des dépôts и consignations, Заключение от 30 юни 1987 г.
Попада ли специалната пенсия за старост в материалния и личния обхват на Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-61/85: Von Neuhoff von der Ley/Комисия, Съдебно решение от 24 юни 1987 г.
Приложено ли е правилно изискването за изплащане на надбавката за експатриация по член 4, параграф 1, буква а) от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, като се има предвид личното положение на длъжностното лице и степента на интеграция в приемащата държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-23/87: Aldinger/Парламент, Определение от 22 юни 1987 г.
Може ли допустимостта на главния иск да бъде разглеждана в рамките на производството по обезпечителни мерки или трябва да бъде отложена за главното производство?
Има ли спешност и опасност от сериозни и непоправими вреди, която да оправдава спирането на изпълнението на решението за преместване на жалбоподателката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/85: CPAS de Courcelles/Lebon, Съдебно решение от 18 юни 1987 г.
Когато гражданин на държава членка на Европейската икономическа общност се е установил със семейството си на територията на друга държава членка и остава там, след като е получил пенсия за осигурителен стаж и възраст, запазват ли неговите низходящи, които са живели с него, правото на равно третиране, предоставено от Регламент № 1612/68, когато са навършили пълнолетие, вече не са зависими от него и не притежават качеството на работници?
Ако да, запазват ли тези низходящи това право, когато вече не живеят с мигриращия работник и са се върнали в държавата членка, на която са граждани, и са живели там самостоятелно за определен период, било повече от една година, било повече от две години (вж. член 5 от Регламент № 1251/70)?
Ако не, произтича ли качеството „зависим член на семейството на работника“ от фактическа ситуация, която следва да се преценява във всеки конкретен случай, или от обективни обстоятелства, независещи от волята на заинтересованото лице, които го принуждават да прибегне до издръжката на работника?
Ако не, достатъчно ли е гражданин на държава членка да заяви, че желае или възнамерява да работи, за да може да се позове на качеството си на работник с цел да влезе и да се установи на територията на друга държава членка, или е необходимо да има действителни доказателства за това желание под формата на сериозни и реални усилия за намиране на работа, или трябва да разполага с предложение за работа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/87: Universe Tankship/Комисия, Определение от 17 юни 1987 г.
Правомощията на Съда на Европейските общности да разрешава мерки на принудително изпълнение върху имущество на Общностите в случаите на възражение от институция относно запор.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.