всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Допустимо ли е Европейският парламент да приеме резолюция относно изграждането на заседателна зала в Брюксел по спешната процедура, предвидена в неговия вътрешен правилник?
Превишава ли Европейският парламент своите правомощия, като решава да изгради заседателна зала в Брюксел с цел провеждане на специални или допълнителни пленарни заседания, при положение че определянето на седалището на институциите е от изключителната компетентност на правителствата на държавите членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

С оглед на членове 39, 42 и 85, параграф 1 от Договора за ЕИО и Регламент № 26 на Съвета на Европейските общности от 4 април 1962 г., може ли определянето на минимална изкупна цена чрез междубраншово споразумение, разширено с решение на властите върху всички участници в производството, подготовката или търговията с даден селскостопански продукт, да се счита за съгласувана практика, която може да засегне търговията между държавите членки на Общността и която има за предмет или резултат предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията в рамките на общия пазар?
Явява ли се разпоредба на националното право, позволяваща налагането на такси върху продукти с произход от други държави членки чрез сключване на междубраншово споразумение, което може да бъде разширено с решение на властите, несъвместима с член 95 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Изисква ли член 37 от Договора от 25 март 1957 година за създаване на Европейската общност за атомна енергия уведомяването на Комисията на Европейските общности да бъде извършено преди компетентните органи на държавите членки да разрешат изхвърлянето на радиоактивни отпадъци от атомни електроцентрали, когато е предвидена процедура за предварително разрешение, или преди действителното извършване на такова изхвърляне от атомните електроцентрали?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Допустимо ли е Комисията да приспада от дължимото обезщетение на служител суми, които той би получил, ако беше останал на работа при предишния си работодател до уведомяването му за възстановяване на служба?
Задължена ли е Комисията да изплати обезщетението на служителя в германски марки и с прилагане на коефициента за Федерална република Германия, след като служителят е променил местоживеенето си в Германия преди реалното възстановяване на служба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Следва ли член 30 и сл. от Договора да се тълкуват в смисъл, че национално законодателство, което, с цел защита на търговско наименование, (1) ограничава това търговско наименование само до национални продукти или продукти от друга държава, с изключение на продукти от други държави членки, (2) прави правото да се използва търговското наименование на сирене, внесено от държава членка, зависимо от спазването на минимално съдържание на мазнини, въпреки че внесеното сирене е законно и традиционно произведено и пуснато на пазара в държавата на произход съгласно различни технически и качествени изисквания, представлява количествено ограничение на вноса или мярка с равностоен ефект?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1988 г.

Неизпълнение на задължението за приемане в предвидения срок на всички необходими мерки за осигуряване на пълното и точно прилагане на Директива 76/207/ЕИО.
Приемане на член 19 от Закона от 13 юли 1983 г., който противоречи на изискванията на Директива 76/207/ЕИО, освен доколкото се отнася до защитата на жените поради тяхното биологично състояние и специалната връзка между майката и детето, по-специално във връзка с бременността, майчинството или кърменето.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Допустимо ли е държава членка да ограничава правото на приспадане на данъка върху добавената стойност, платен за входящи доставки, при отдаване под наем на недвижими имоти, когато приходите от наем са под определен праг, без изрична разпоредба на правото на Съюза, която да разрешава такова ограничение?
Спазени ли са процесуалните изисквания за допустимост на иска, предвид твърдението за промяна на предмета на спора между поканата за представяне на становище и мотивираното становище на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1988 г.

Съответстват ли условията за предоставяне на временна мярка на изискванията за доказване на сериозна и непоправима вреда при спиране на изпълнението на административно решение, което въвежда ограничения върху вноса на стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Допустимо ли е Комисията да разшири предмета на иска си пред Съда извън оплакванията, изложени в предходната административна процедура по член 169 от Договора?
Изпълнила ли е Белгия задълженията си по член 30 от Договора и член 5, параграф 1 от Директива 72/464/ЕИО, като е отказала да издава акцизни бандероли за тютюневи изделия на цени, свободно определени от производителите и вносителите, включително цени по-ниски или по-високи от първоначално определените?
Длъжна ли е Белгия да измени националното си законодателство, за да информира засегнатите лица за правото им свободно да определят максималните продажни цени на тютюневите изделия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Позволяват ли член 18, параграф 1, буква а) и член 22, параграф 3, букви а) и б) от Шестата директива белгийската държава да обвърже упражняването на правото на приспадане с притежаването на документ, който трябва да съдържа не само информацията, която обикновено се съдържа във фактура, както е традиционно определена в търговското право, но и друга информация, която не е свързана с естеството, същността и целта на търговската фактура, а именно тази, посочена в член 2 от Кралски декрет № 1 от 23 юли 1969 г., приет в изпълнение на белгийския ДДС кодекс?
Позволяват ли член 18, параграф 1, буква а) и член 22, параграф 3, букви а) и б) от Шестата директива белгийската държава да обвърже упражняването на правото на приспадане с притежаването на документ, който трябва да съдържа не само информацията, която обикновено се съдържа във фактура, както е традиционно определена в търговското право, но и друга информация, която не е свързана с естеството, същността и целта на търговската фактура, а именно тази, посочена в член 2 от Кралски декрет № 1 от 23 юли 1969 г., приет в изпълнение на белгийския ДДС кодекс, когато такава допълнителна информация е чисто техническа по своя характер и е предназначена да улесни контрола върху събирането на данъка въз основа на счетоводството на друг данъчно задължен субект, с когото съответното лице е сключило договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form