всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Английски

Автентичен език на производството – английски

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Може ли обжалваното решение на Общия съд, с което се отменя решение за разделяне на предприятия поради незаконосъобразност на по-ранно решение за несъвместимост на сливането с общия пазар, да бъде отменено, ако се отмени решението за несъвместимост на сливането?
Допустима ли е жалбата на Комисията, когато тя не съдържа самостоятелни основания срещу обжалваното решение, а се основава единствено на евентуалното отменяне на друго решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Допустимо ли е Общият съд да изисква от Комисията да представи „убедителни доказателства“ за антиконкурентните ефекти на концентрация от конгломератен тип, като по този начин надхвърля предоставената на Комисията свобода на преценка при оценка на сложни икономически въпроси?
Задължена ли е Комисията при оценка на вероятността от левериджинг да вземе предвид незаконността на определено поведение и да анализира ангажиментите на страните като потенциално средство за отстраняване на опасенията за конкуренцията?
Правилно ли е Общият съд да отхвърли определянето на отделни пазари за SBM машини според крайното им предназначение, като изисква по-висок стандарт на доказване от Комисията?
Може ли да се приеме, че намаляването на потенциалната конкуренция автоматично води до засилване на господстващото положение на придобиващото предприятие, без да се анализират всички релевантни фактори?
Достатъчно ли е доказано, че в резултат на концентрацията ще бъде създадено или засилено господстващо положение на пазара на SBM машини съгласно член 2, параграф 3 от Регламент № 4064/89?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

1. Как следва да се тълкува изразът „постоянен обект“ по смисъла на член 9 от Шестата директива?
2. Кои са факторите, които следва да се вземат предвид при определяне дали предоставянето на услуги чрез игрални автомати се извършва от стопанския обект на дружество като CI или от който и да е постоянен обект, който такова дружество може да притежава?
3. По-специално:
(а) Когато дейността на дружество („А“) е структурирана при обстоятелства като тези по настоящото дело така, че свързано дружество („Б“), чиито стопански обект се намира извън територията на Общността, предоставя услуги чрез игрални автомати и единствената цел на структурата е да се елиминира задължението на А да плаща ДДС в държавата, в която е установено:
(i) може ли услугите чрез игрални автомати да се считат за предоставени от постоянен обект в тази държава членка; и ако да,
(ii) следва ли услугите чрез игрални автомати да се считат за предоставени от постоянния обект или се считат за предоставени от мястото, където Б е установило своята дейност?
(б) Когато дейността на дружество („А“) е структурирана така, че за целите на правилата за мястото на доставка свързано дружество („Б“), при обстоятелства като тези по настоящото дело, твърди, че предоставя услуги чрез игрални автомати от стопански обект извън територията на Общността и няма постоянен обект, от който тези услуги се предоставят, в държавата членка, в която е установено А, и единствената цел на структурата е да се елиминира задължението на А да плаща ДДС в тази държава върху тези услуги:
(i) квалифицират ли се транзакциите между Б и свързаните дружества в държавата членка („А“, „С“ и „D“) за целите на ДДС като доставки, извършени от или към тези дружества в хода на тяхната икономическа дейност; ако не,
(ii) кои фактори следва да се вземат предвид при определяне на идентичността на доставчика на услугите чрез игрални автомати?
4. (а) Съществува ли принцип на злоупотреба с право, който (независимо от тълкуването на ДДС директивите) е в състояние да изключи предимството, търсено в случай като настоящия?
(б) Ако да, как действа той при обстоятелства като настоящите?
5. (а) Какво значение, ако има такова, следва да се отдаде на факта, че А, С и D не са дъщерни дружества на Б и че Б не контролира А, С и D нито юридически, нито икономически?
(б) Би ли имало значение за някой от горните отговори, ако видът управление, осъществявано от Б в неговия стопански обект извън територията на Общността, е необходимо за предоставянето на услуги чрез игрални автомати на клиенти и нито А, С, нито D извършват тези дейности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

1. Следва ли думите „правата и задълженията на прехвърлителя, произтичащи от трудов договор или от трудово правоотношение, съществуващо към датата на прехвърлянето“ в член 3, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки, свързани със запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от тях, да се тълкуват в смисъл, че съществува определен момент, в който се счита, че прехвърлянето на предприятието или част от него е завършено и прехвърлянето на правата и задълженията по член 3, параграф 1 е осъществено?
2. Ако отговорът на първия въпрос е „да“, как се определя този конкретен момент?
3. Ако отговорът на първия въпрос е „не“, как следва да се тълкуват думите „към датата на прехвърлянето“ в член 3, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Нарушено ли е принципът на недискриминация по член 9, параграф 5 от основния антидъмпингов регламент, като не е предоставено обратно действие на прекратяването на антидъмпинговите мерки за внос от Япония от 4 декември 1997 г., докато за сравними продукти от САЩ и Тайланд не са били събирани антидъмпингови мита?
Достатъчно ли е мотивирана оспорената разпоредба на регламента по смисъла на член 253 ЕО (сега член 296 ДФЕС)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Може ли отличителният характер на марка по смисъла на член 3, параграф 3 от Директива 89/104 и член 7, параграф 3 от Регламент № 40/94 да бъде придобит вследствие или в резултат на използването на тази марка като част от или във връзка с друга марка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Притежават ли правно обвързваща сила класификационните становища на Световната митническа организация при определяне на тарифната позиция на стоки по Комбинираната номенклатура на Общността?
Подлежат ли никотинови лепенки с определени терапевтични или профилактични характеристики на класификация като "лекарствени продукти" по позиция 3004 на Комбинираната номенклатура?
Какво е задължението на националния съд, когато е издадена неправилна обвързваща тарифна информация, и допустимо ли е отмяна на решение на митнически орган в противоречие със становище на СМО, но несъобразено с КН?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Допустимо ли е Съветът да си запази правото да упражнява изпълнителни правомощия по отношение на определени подробни разпоредби и практически процедури за разглеждане на заявления за визи и за извършване на гранични проверки и надзор, без да изложи достатъчно конкретни и обосновани мотиви?
Съвместимо ли е с член 202 ДЕО предоставянето на държавите членки на правомощие да изменят определени части от Общите консулски инструкции и Общото ръководство, като по този начин се създава процедура за национално изменение и уведомяване, вместо да се използва единна процедура на равнище Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Съответства ли националната правна уредба на Обединеното кралство на определението и обхвата на понятието „отпадък“ по член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО?
Спазени ли са изискванията на член 1, букви е) и ж) от Директива 75/442/ЕИО относно транспонирането на дефинициите за обезвреждане и оползотворяване на отпадъци?
Правилно ли е транспониран член 2, буква б) от Директива 75/442/ЕИО относно изключенията от приложното поле на директивата?
Съвместими ли са националните разпоредби с изискванията на членове 4 и 8 от Директива 75/442/ЕИО относно задълженията за управление на битови отпадъци?
Спазени ли са изискванията на член 12 от Директива 75/442/ЕИО относно регистрацията на оператори, които събират или транспортират отпадъци на професионална основа?
Съответства ли националната уредба на член 13 от Директива 75/442/ЕИО относно периодичния контрол върху операторите на отпадъци?
Спазени ли са изискванията на членове 3, 4, 5, 7 и 14 от Директива 75/442/ЕИО по отношение на Северна Ирландия относно планирането, организацията и отчетността при управление на отпадъците?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2004 г.

Кои са критериите за определяне на размера на възстановимите съдебни разноски по дело пред Съда на Европейските общности?
В каква степен сложността, финансовият интерес и необходимостта от извършена работа влияят върху определянето на необходимите и възстановими разноски?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form