Английски
Автентичен език на производството – английски
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.
Явява ли се предаването на информация от ОЛАФ на националните съдебни органи по член 10, параграф 2 от Регламент № 1073/1999 подлежащ на обжалване акт, пораждащ обвързващи правни последици за адресатите?
Гарантира ли се ефективна съдебна защита срещу действията на националните органи, предприети въз основа на информация, предоставена от ОЛАФ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.
Допустимо ли е съединяване на дела, когато те са свързани по предмет, съгласно разпоредбите на Процедурния правилник на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.
Допустимо ли е Комисията да изключи от финансиране по ФЕОГА сумата, съответстваща на гаранцията, депозирана от участник в търг, който е отказал определени партиди зехтин, поради неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията?
Задължени ли са държавите членки да включват резултатите от административните проверки на текущата кампания в анализа на риска при определяне на заявленията за помощ, които ще бъдат предмет на проверки на място, и допустимо ли е налагането на финансова корекция поради липса на ефективна система за контрол и откриване на умишлени или поради груба небрежност неверни декларации в сектора на зърнените култури?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
Неправилно тълкуване на член 15 от Регламент № 659/1999 относно прекъсването на давностния срок чрез искане за информация, изпратено от Комисията до националните органи, без получателят на помощта да е уведомен
Неправилно прилагане на новите разпоредби на член 15 от Регламент № 659/1999 чрез позоваване на предходната съдебна практика относно административното производство и неправилно третиране на получателя на помощта като обикновен източник на информация
Неправилно тълкуване на целта на член 15 от Регламент № 659/1999, като се приема, че той въвежда единен давностен срок, приложим еднакво към държавата членка и трети страни, без да се отчита необходимостта получателят да бъде уведомен
Неправилно изключване на възможността получателят на помощта да се позове на правна сигурност и легитимни очаквания преди въвеждането на давностния срок с Регламент № 659/1999
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.
Обхваща ли Договорът за Евратом и по-специално член 37 задължението на държавите членки да предоставят информация относно планове за обезвреждане на радиоактивни отпадъци, произхождащи от военни ядрени инсталации?
Може ли държавата членка да определя самостоятелно момента, от който даден военен източник на радиоактивни отпадъци се счита за граждански отпадък, и съдържанието на данните, които трябва да бъдат предоставени на Комисията по член 37 от Договора за Евратом?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
Когато: 1. университет се отказва от правото си на освобождаване от ДДС по отношение на доставки на определени недвижими имоти, които притежава, и отдава имота под наем на тръст, създаден и контролиран от университета; 2. тръстът се отказва от правото си на освобождаване от ДДС по отношение на доставки на съответния недвижим имот и предоставя на университета обратно поднаем същия имот; 3. договорът за наем и обратно наемане са сключени и изпълнени от университета с единствената цел да се получи данъчно предимство и нямат самостоятелна стопанска цел; 4. договорът за наем и обратно наемане представлява и е бил предназначен от университета и тръста да бъде схема за отлагане на плащането на ДДС с вграден механизъм, позволяващ абсолютна данъчна икономия на по-късен етап: (a) представляват ли договорът за наем и обратно наемане облагаеми доставки за целите на Шестата директива за ДДС
(b) Квалифицират ли се те като икономически дейности по смисъла на второто изречение на член 4, параграф 2 от Шестата директива за ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
Mají být články 43 ES a 48 ES vykládány v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, která stanoví, že zdanění příjmů z kapitálových účastí, které jsou vypláceny společnostem usazeným v jiných členských státech, je vyšší než zdanění příjmů z kapitálových účastí vyplácených společnostem usazeným na území tohoto členského státu?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
1. При обстоятелства, при които: – разпоредби на държава членка, като например разпоредбите на Обединеното кралство относно груповото облекчение, не позволяват на майка компания, която е данъчно резидентна в тази държава, да намали облагаемата си печалба в тази държава чрез приспадане на загуби, понесени в други държави членки от дъщерни дружества, които са данъчни резиденти в тези държави, докато такова приспадане би било възможно, ако загубите са понесени от дъщерни дружества, които са резиденти в държавата на майката компания; – държавата членка на майката компания: – облага с корпоративен данък компания, резидентна на нейната територия, върху цялата ѝ печалба, включително печалбата на клонове в други държави членки, с механизми за избягване на двойно данъчно облагане за данъците, платени в друга държава членка и при които загубите на клонове се вземат предвид при облагаемата печалба; – не облага с корпоративен данък неразпределената печалба на дъщерни дружества, резиденти в други държави членки; – облага майката компания с корпоративен данък върху всяко разпределение на дивиденти от дъщерни дружества, резиденти в други държави членки, докато не облага майката компания с корпоративен данък върху разпределения на дивиденти от дъщерни дружества, резиденти в държавата на майката компания; – предоставя облекчение за двойно данъчно облагане на майката компания под формата на кредит за удържан данък върху дивиденти и чуждестранни данъци, платени върху печалбата, от която са изплатени дивидентите от дъщерни дружества, резиденти в други държави членки; съществува ли ограничение по член 43 ЕО във връзка с член 48 ЕО
Ако да, оправдано ли е то съгласно правото на Общността
2. (а) Има ли значение за отговора на въпрос 1 това, че в зависимост от законодателството на държавата членка на дъщерното дружество е или може да е възможно при определени обстоятелства да се получи облекчение за част или всички загуби, понесени от дъщерното дружество, срещу облагаемата печалба в държавата на дъщерното дружество
(б) Ако има значение, какво значение има фактът, че: – дъщерно дружество, резидент в друга държава членка, е прекратило дейността си и, въпреки че в тази държава има разпоредба за облекчение на загубите при определени условия, няма доказателства, че при тези обстоятелства такова облекчение е било получено; – дъщерно дружество, резидент в друга държава членка, е било продадено на трето лице и, въпреки че съгласно законодателството на тази държава има разпоредба за използване на загубите при определени условия от трето лице купувач, не е сигурно дали те са били използвани при обстоятелствата по случая; – режимът, при който държавата членка на майката компания взема предвид загубите на дружества, резиденти в Обединеното кралство, се прилага независимо дали загубите също са облекчени в друга държава членка
(в) Би ли имало значение, ако има доказателства, че облекчение е било получено за загубите в държавата членка, в която е резидент дъщерното дружество и, ако да, има ли значение, че облекчението е било получено впоследствие от несвързана група дружества, на която е било продадено дъщерното дружество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
Mají být články 43 ES, 49 ES a 56 ES vykládány v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, která stanoví povinnost pro podniky, které mají sídlo v jiném členském státě, jmenovat daňového zástupce s bydlištěm nebo sídlem na jeho území pro účely daně z přidané hodnoty?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
Недействителни ли са членове 3, 4 и 15, буква б) от Директива 2002/46/ЕО поради: (а) недостатъчност на член 95 като правно основание; (б) нарушение на (i) членове 28 и 30 от Договора за ЕО и/или (ii) членове 1 и 24, буква а) от Регламент (ЕО) № 3285/94; (в) нарушение на принципа на субсидиарност; (г) нарушение на принципа на пропорционалност; (д) нарушение на принципа на равно третиране; (е) нарушение на член 6 от Договора за Европейския съюз, тълкуван във връзка с член 8 и член 1 от Протокол № 1 към Европейската конвенция за правата на човека, и на основното право на собственост и/или правото на упражняване на стопанска дейност; (ж) нарушение на член 253 ЕО и/или задължението за мотивиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.