Немски
Автентичен език на производството – немски
Дело C-342/89: Германия/Комисия, Заключение от 11 юни 1991 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-16/90: Nölle, Заключение от 4 юни 1991 г.
Дали Регламент (ЕИО) № 725/89 на Съвета от 20 март 1989 година, с който се налага окончателно антидъмпингово мито върху вноса на определени видове четки за боядисване с произход от Китайската народна република, е валиден, като се имат предвид по-специално: (i) начина на определяне на нормалната стойност чрез избор на референтна държава; и (ii) анализа на вредата за общностната промишленост?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-44/89: Von Deetzen/Hauptzollamt Oldenburg, Заключение от 4 юни 1991 г.
1) Валидни ли са Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., и Регламент (ЕИО) № 1033/89 на Комисията от 20 април 1989 г., основани на него, доколкото специалното референтно количество по член 3а, параграф 2 е равно само на 60 % от количеството мляко или еквивалент на мляко, въз основа на което е определена премията за прекратяване или преобразуване на производството
2) Валиден ли е вторият параграф на член 3а, параграф 4 от Регламент № 857/84, съгласно който специалното референтно количество се връща в резервата на Общността, ако стопанството бъде продадено или отдадено под наем преди края на осмия период на прилагане на схемата за допълнителна такса
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен: (a) За целите на втория параграф на член 3а, параграф 4 от Регламент № 857/84, изменен с Регламент № 764/89, следва ли понятието „продажба“ да се тълкува като включващо преобразуването на стопанството в частно дружество [Gesellschaft buergerlichen Rechts], в което производителят, на когото е предоставено специалното референтно количество, е съдружник
Може ли да се приеме, че е настъпила „продажба“, ако лицето, преобразувало стопанството си в частно дружество, престане да бъде съдружник в това дружество поради смърт или по друга причина и неговият дял премине към другите членове
(b) Как следва да се тълкуват думите „чрез всяка подобна сделка“ за целите на първия параграф на член 7а от Регламент № 1546/88, изменен с Регламент № 1033/89
Обхващат ли те отдаването под наем на стопанството на лице, което по силата на законовите правила за наследяване ще наследи производителя, имащ право на специалното референтно количество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-361/88: Комисия/Германия, Съдебно решение от 30 май 1991 г.
Гарантира ли германската правна уредба достатъчно ясно, точно и задължително транспониране на изискванията на Директива 80/779/ЕИО относно пределните стойности на серен диоксид и прахови частици?
Осигурява ли германската правна уредба приемането на подходящи мерки за действително спазване на пределните стойности, предвидени в Директива 80/779/ЕИО, на цялата територия на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-59/89: Комисия/Германия, Съдебно решение от 30 май 1991 г.
Създаден ли е в германското право общ задължителен правен режим, който ясно, точно и недвусмислено транспонира лимитната стойност за съдържание на олово в атмосферния въздух, предвидена в Директива 82/884/ЕИО?
Приети ли са подходящи мерки в германското право, които да гарантират спазването на лимитната стойност за олово в атмосферния въздух на цялата територия на държавата, съгласно изискванията на Директива 82/884/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-364/89: An Bord Bainne/Hauptzollamt Gronau, Заключение от 16 май 1991 г.
1. Следва ли предимството, посочено в член 8, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 926/80, да се изчислява въз основа на валута, която не е валута на Общността, например щатския долар
2. Следва ли вторият параграф на член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 926/80 да се тълкува в смисъл, че, освен в случаите, посочени в буква а), когато валутните операции не следва да се вземат предвид, по принцип е необходимо да се докаже икономическата връзка между валутните операции и договора за стоки; и ако валутната операция и договорът за стоки са сключени на една и съща дата, третият параграф на член 8, параграф 3 от посочения регламент изключва изчисляването на каквото и да е валутно предимство при определянето на допълнителния разход, като единственото условие за прилагането на тази разпоредба е съвпадението на датите на операциите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-58/89: Комисия/Германия, Заключение от 8 май 1991 г.
Неизпълнение на задължението за класифициране на водите съгласно член 2 от Директива 75/440/ЕИО
Неизпълнение на задължението за определяне и поддържане на стойности за качеството на водите съгласно член 3 от Директива 75/440/ЕИО
Неизпълнение на задължението за изготвяне и предоставяне на план за подобряване на водите съгласно член 4, параграф 2 от Директива 75/440/ЕИО
Неизпълнение на задължението за предоставяне на информация на Комисията съгласно член 8, параграф 1 от Директива 79/869/ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.