всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Немски

Автентичен език на производството – немски

Дело C-378/20: Stadtapotheke E Renvoi préjudiciel, Определение от 25 февруари 2021 г.

Необходимо ли е националният съд да установи конкретна връзка между националната правна уредба и правото на Съюза (извън Хартата), за да бъде допустимо преюдициалното запитване по член 267 ДФЕС?
Може ли Съдът на Европейския съюз да тълкува общи принципи на правото на Съюза, като принципа на пропорционалност, когато не е доказано, че националната разпоредба попада в приложното поле на правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-600/20: Klose/EUIPO, Определение от 11 февруари 2021 г.

Повдигнат ли е с обжалването правен въпрос, който има значение за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз?
Съдържа ли искането за допускане на обжалване всички изисквани елементи, които позволяват на Съда да прецени значението на посочения правен въпрос за правото на Съюза?
Могат ли аргументи, засягащи фактическата преценка на отличителния характер на марка или твърдения за различно третиране на фигуративни и цветни марки, да обосноват въпрос от значение за правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-600/20: Klose/EUIPO, Определение от 11 февруари 2021 г.

Изисква ли се молбата за допускане на обжалване да съдържа конкретни и изрични аргументи относно значението на повдигнатия въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза?
Възможно ли е контролът върху преценката на фактите и доказателствата, извършена от Общия съд, да бъде предмет на предварително допускане на обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-901/19: Bundesrepublik Deutschland () и individuelles”), Заключение от 11 февруари 2021 г.

1. Допускат ли член 15, буква в) и член 2, буква е) от Директива [2011/95] тълкуването и прилагането на разпоредба на националното право, съгласно която тежки и лични заплахи срещу живота или личността на цивилно лице поради безогледно насилие в случай на въоръжен конфликт (в смисъл, че цивилно лице поради самия факт на присъствието си на съответната територия би било изложено на реална опасност да претърпи посочените заплахи), когато това лице не е конкретно засегнато поради присъщи на личното му положение обстоятелства, могат да са налице само ако е определен минимален брой на цивилните жертви (убити или ранени)?
2. При утвърдителен отговор на първия въпрос: трябва ли въпросът дали са настъпили заплахи в този смисъл, да се преценява въз основа на цялостна преценка на всички обстоятелства в конкретния случай
При отрицателен отговор: кои са другите изисквания на правото на Съюза относно тази преценка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-546/19: Westerwaldkreis, Заключение от 10 февруари 2021 г.

1) а) Попада ли забрана за влизане, наложена на гражданин на трета страна за цели, „които не са свързани с миграцията“, в приложното поле на Директива [2008/115] винаги когато държавата членка не се е възползвала от възможността съгласно член 2, параграф 2, буква б) от тази директива?
б) При отрицателен отговор на първия въпрос, буква а): Остава ли такава забрана за влизане извън приложното поле на Директива [2008/115] дори ако, независимо от издадената по отношение на него заповед за експулсиране, с която е свързана забраната за влизане, гражданинът на трета страна вече пребивава незаконно и следователно поначало попада в приложното поле на тази директива?
в) Спада ли към забраните за влизане, наложени за цели, „които не са свързани с миграцията“, забрана за влизане, наложена във връзка със заповед за експулсиране, издадена на основания, свързани с обществената сигурност и обществения ред (в случая: само по съображения за обща превенция с цел борбата срещу тероризма)?
2) При отговор на първия въпрос в смисъл, че разглежданата забрана за влизане попада в приложното поле на Директива [2008/115]:
a) Води ли административната отмяна на решението за връщане (в случая: на предупреждението за извеждане от страната) до незаконосъобразност на постановената успоредно с него забрана за влизане по смисъла на член 3, точка 6 от Директива [2008/115]?
б) Настъпва ли тази правна последица дори ако административната заповед за експулсиране, стояща в основата на решението за връщане, е влязла в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-558/20: Germanwings, Определение от 5 февруари 2021 г.

Кога преюдициалното запитване следва да бъде заличено от регистъра на Съда съгласно член 100 от Процедурния правилник?
Кой съд е компетентен да се произнесе относно съдебните разноски при оттегляне на преюдициалното запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-8/21: Germanwings, Определение от 5 февруари 2021 г.

Компетентен ли е националният съд да се произнесе относно съдебните разноски при оттегляне на преюдициалното запитване и заличаване на делото от регистъра на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/19: eurocylinder systems, Съдебно решение от 4 февруари 2021 г.

Валиден ли е Регламент (ЕО) № 926/2009 на Съвета от 24 септември 2009 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито върху вноса на някои видове безшевни тръби от желязо или стомана с произход от Китайската народна република с оглед на разпоредбите на член 9, параграф 4 във връзка с член 3, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 384/96?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-555/19: Fussl Modestraße Mayr, Съдебно решение от 3 февруари 2021 г.

Следва ли член 4, параграф 1 от Директива 2010/13, установеният в правото на Съюза принцип на равно третиране и разпоредбите на член 56 ДФЕС относно свободното предоставяне на услуги да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална разпоредба, която забранява регионалното излъчване на реклами в програми, които са разрешени за държавата членка като цяло?
Различен ли би бил отговорът на първия въпрос, ако националното право допуска законови разпоредби, съгласно които регионалното излъчване на реклама може да бъде правно разрешено със специално административно разрешение?
Различен ли би бил отговорът на първия въпрос, ако посочената във втория въпрос възможност за разрешаване на регионална реклама в действителност не се използва и ако предвид това регионалната реклама остава все пак забранена?
Трябва ли член 11 от Хартата, разглеждан в светлината на член 10 от ЕКПЧ, както и на практиката на Европейския съд по правата на човека, и по-специално на принципа на плурализъм на информацията, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба като посочената в първи, втори и трети въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-92/20: Rottendorf Pharma, Съдебно решение от 3 февруари 2021 г.

Трябва ли член 239, параграф 1, втора тире от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че въз основа на тази разпоредба може да бъде възстановено платеното мито в ситуация като тази по главното производство, при която внесените от заинтересованото лице необщностни стоки са били реекспортирани извън митническата територия на Съюза и при която обстоятелствата, довели до възникването на митническото задължение, не се дължат на явна небрежност от страна на заинтересованото лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form