Szpunar
Генерален адвокат – Szpunar
Дело C-754/18: Ryanair Designated Activity Company, Заключение от 27 февруари 2020 г.
1) Трябва ли член 5, параграф 2 от Директива 2004/38 да се тълкува в смисъл, че въз основа на тази директива както притежаването на валидна карта за пребиваване по член 10, така и притежаването на карта за постоянно пребиваване по член 20 освобождават членовете на семейството от задължението да притежават виза към момента на влизането на територията на друга държава членка?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос: трябва ли член 5, параграф 2 от Директива 2004/38 да се тълкува по същия начин и когато лицето, което е член на семейството на гражданин на Съюза и не е гражданин на друга държава членка, е придобило правото на постоянно пребиваване в Обединеното кралство и му е издадена карта за постоянно пребиваване от Обединеното кралство
С други думи, притежаването на карта за постоянно пребиваване по член 20 от тази директива, издадена от Обединеното кралство, освобождава ли притежателя ѝ от задължението да получи виза, независимо от това, че спрямо посочената държава не се прилагат нито [Регламент № 539/2001], нито Регламент (ЕС) 2016/399?
3) Ако отговорите на първия и на втория преюдициален въпрос са утвърдителни: трябва ли притежаването на издадена съгласно член 20 от Директива 2004/38 карта за пребиваване само по себе си да се счита за достатъчно доказателство, че титулярят на картата е член на семейството на гражданин на Съюза и без да е необходима никаква проверка или допълнително удостоверяване, има правото като член на семейството да влиза на територията на друга държава членка и е освободен от изискването за притежаване на виза по член 5, параграф 2 от посочената директива?
4) Ако Съдът отговори отрицателно на третия преюдициален въпрос: трябва ли член 26, параграф 1, буква б) и параграф 2 от Конвенцията за прилагане на споразумението от Шенген да се тълкува в смисъл, че освен да провери пътните документи, въздушният превозвач трябва да провери и дали пътникът, който желае да пътува с издадена по член 20 от Директива 2004/38 карта за постоянно пребиваване, към момента на пътуването действително е член на семейството на гражданин на Съюза?
5) При утвърдителен отговор на четвъртия въпрос:
i) Задължен ли е въздушният превозвач, ако не може да установи дали към момента на влизането пътникът, който желае да пътува с издадена по член 20 от Директива 2004/38 карта за постоянно пребиваване, действително е член на семейството на гражданин на Съюза, да откаже качване на борда на самолета и да откаже да превози това лице до друга държава членка?
ii) Ако въздушният превозвач не е проверил това обстоятелство и не е отказал превоз на пътник, който не може да докаже статута си на член на семейството, но пък притежава карта за постоянно пребиваване, може ли на този превозвач да се наложи по тази причина глоба съгласно член 26, параграф 2 от Конвенцията за прилагане на споразумението от Шенген?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-384/18: Комисия/Белгия (Счетоводители), Съдебно решение от 27 февруари 2020 г.
Съвместими ли са белгийските правила, които забраняват едновременното упражняване на счетоводна дейност с дейности като застрахователен посредник, брокер на недвижими имоти, банкова дейност или предоставяне на финансови услуги, с изискванията на член 25 от Директива 2006/123/ЕО относно услугите на вътрешния пазар?
Допустимо ли е професионалните камари в Белгия да забраняват едновременното упражняване на счетоводна дейност с всякаква дейност в областта на занаятите, селското стопанство и търговията, съгласно член 25 от Директива 2006/123/ЕО?
Представляват ли тези ограничения нарушение на свободата на установяване по член 49 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-331/19: Staatssecretaris van Financiën (Taux réduit de TVA pour aphrodisiaques), Заключение от 27 февруари 2020 г.
1) Трябва ли понятието „хранителни продукти за човешко потребление“, използвано в точка 1 от приложение III към Директива [2006/112], да се тълкува в смисъл, че съгласно член 2 от Регламент [№ 178/2002] включва всяко вещество или продукт, независимо дали е преработен или не, частично преработен или непреработен, който е предназначен за или основателно се очаква да бъде приеман от хора
При отрицателен отговор: как следва да се разбира понятието в такъв случай
2) Ако някои храни или напитки не следва да се разглеждат като хранителни продукти за човешко потребление, по какви критерии следва в такъв случай да се преценява дали тези продукти могат да се разглеждат като продукти, нормално използвани като добавки на хранителни продукти или като заместители на хранителни продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-773/19: BASF/Комисия, Определение от 26 февруари 2020 г.
Следва ли при преценката на неотложността за постановяване на временна мярка да се отчита само вредата за ищеца, или могат да се вземат предвид и вреди за трети лица (пациенти)?
Може ли вероятността от увреждане на репутацията на жалбоподателя да се приеме за достатъчно обоснована вреда с оглед изискването за неотложност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-773/19: BASF/Комисия, Определение от 26 февруари 2020 г.
Недопустимо ли е в производството по обжалване да се повтарят основания и доводи, изложени пред Общия съд, без да е установена грешка при прилагане на правото?
Достатъчни ли са мотивите на Общия съд, когато са само подразбиращи се, при условие че позволяват на заинтересованите страни да разберат основанията за решението и предоставят на Съда достатъчно информация за контрол?
Как следва да се тълкува понятието „реклама“ по член 86, параграф 1 от Директива 2001/83, с оглед целите на директивата, съдебната практика и необходимостта от защита на общественото здраве и предотвратяване на подвеждаща информация относно лекарствените продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-427/18: ЕСВД/Alba Aguilera и др., Съдебно решение от 26 февруари 2020 г.
Следва ли Европейската служба за външна дейност да приеме общи разпоредби за прилагане (ОРП) за целия обхват на приложение X към Правилника за персонала, включително за член 10 относно надбавката за условия на живот, преди да приеме решение за нейното адаптиране?
Явява ли се член 10 от приложение X към Правилника за персонала до такава степен неясен и неточен, че изисква приемането на общи разпоредби за прилагане (ОРП) съгласно член 110 от Правилника за персонала, за да се избегне произволна преценка при определянето на надбавката за условия на живот?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-887/19: Rutzinger-Kurpas/EUIPO, Определение от 11 февруари 2020 г.
Следва ли жалбата да бъде допусната, когато не съдържа ясно и подробно изложени основания и не идентифицира конкретен правен въпрос, който е съществен за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз?
Може ли твърдение за грешка при оценката на концептуалната сходство между марки да обоснове съществен правен въпрос по смисъла на член 58a от Статута на Съда на Европейския съюз?
Необходимо ли е твърденията за нарушение на принципа на правната сигурност и член 17 от Хартата на основните права да бъдат подкрепени с конкретни обяснения относно същността на нарушението и неговата значимост за правото на ЕС, за да бъде жалбата допусната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-887/19: Rutzinger-Kurpas/EUIPO, Определение от 11 февруари 2020 г.
Допустимо ли е допускане на жалба, когато жалбоподателят не е конкретизирал кои правни принципи или разпоредби на правото на Съюза са нарушени и не е обосновал защо тези нарушения биха повдигнали съществен въпрос за единството, последователността или развитието на правото на Съюза?
Може ли твърдение за фактическа грешка при преценката на концептуалната сходство между марки да обоснове наличие на съществен въпрос по смисъла на член 58a от Статута на Съда на Европейския съюз?
Изисква ли се конкретно и подробно посочване на твърдяно нарушение на принципа на правната сигурност и член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз, както и доказване на неговата същественост за правото на Съюза, за да бъде допусната жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-789/19: Walker и др./Парламент и Съвет, Определение от 7 февруари 2020 г.
Съответства ли решението на Общия съд на изискванията за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз и член 119 от Процедурния правилник на Общия съд?
Правилно ли е преценена индивидуалната засегнатост на жалбоподателите от спорния регламент от председателя на Общия съд?
Могат ли твърденията за значително засягане на правата вследствие на загуба на статута на гражданин на Съюза да представляват основание за приемане на правна грешка в определението на председателя на Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-789/19: Walker и др./Парламент и Съвет, Определение от 7 февруари 2020 г.
Изисква ли се от Общия съд да отговаря изчерпателно на всеки отделен аргумент на страните при мотивиране на актовете си или е достатъчно мотивите да са ясни и разбираеми, включително и когато са имплицитни?
Съставлява ли евентуалното отнемане на статута на гражданин на Съюза вследствие на оттегляне на държава членка правна грешка в мотивите на Общия съд, когато решението за недопустимост на жалбата се основава на липса на индивидуална засегнатост?
Допусната ли е грешка в тълкуването и прилагането на релевантната съдебна практика и на принципа на пропорционалност от страна на Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.