всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-249/83: Hoeckx/Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn Kalmthout, Заключение от 29 ноември 1984 г.

1) Попада ли правото на минимални средства за съществуване, предвидено в Закона от 7 август 1974 г., в материалния обхват на Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. (член 4, параграфи 1 и 2) или представлява „социална помощ“ по смисъла на член 4, параграф 4
2) Доколкото се предвижда, че за да имат право на минимални средства за съществуване, гражданите на държави членки на ЕИО трябва да са пребивавали действително в Белгия поне пет години непосредствено преди датата на отпускане на минималните средства за съществуване, което не се изисква от белгийските граждани, противоречи ли член 1 от Кралския указ от 8 януари 1976 г. относно минималните средства за съществуване на Договора и на Регламент № 1408/71 (и по-специално на член 3, параграф 1 относно равното третиране)
3) Представляват ли минималните средства за съществуване, предвидени в Закона от 7 август 1974 г., „социално предимство“ по смисъла на Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността
4) Като допълнителен въпрос, съвместимо ли е с горепосочените регламенти за целите на изискването за пребиваване, което гражданите на държави членки на ЕИО трябва да изпълнят, за да получат минимални средства за съществуване, да се вземат предвид само периодите на пребиваване в Белгия или следва периодите на пребиваване в друга държава членка да се третират по същия начин като периодите на пребиваване в Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/84: Hansen/ИСК, Заключение от 29 ноември 1984 г.

Обявяване за нищожно на Решение № 317/83/A на генералния секретар на Икономическия и социален комитет от 1 юли 1983 г., доколкото с него жалбоподателката е определена като секретарски асистент.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-289/83: GAARM/Комисия, Заключение от 28 ноември 1984 г.

Неправомерно бездействие на Комисията, изразяващо се в неизпълнение на задължението ѝ да приеме мерки съгласно член 130 и член 131 от Акта за присъединяване на Гърция, член 3 от Регламент № 17/62, член 2, параграф 3 от Регламент № 26/62, член 93, параграф 2 от Договора за ЕИО и член 46 от Договора за ЕИО, с оглед предотвратяване на нарушаване на конкуренцията и обезпечаване на равнопоставеност на пазара на нови картофи в Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-250/83: Finsider/Комисия, Заключение от 27 ноември 1984 г.

Злоупотреба с власт във формата на дискриминация спрямо жалбоподателя
Нарушение и неправилно прилагане на изключението, предвидено в член 18 от Решение № 2177/83
Нарушение на Решение № 2320/81

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/83: Kupferberg/Hauptzollamt Mainz, Заключение от 27 ноември 1984 г.

Следва ли членове 37 и 95 от Договора за ЕИО, заедно с член 3 от Споразумението от 29 юни 1970 г. между Европейската икономическа общност и Испания и първата алинея на член 21 от Споразумението от 22 юли 1972 г. между Европейската икономическа общност и Португалската република, да се тълкуват в смисъл, че вносител на спиртни напитки от други държави членки, както и от Испания и Португалия, може да се позове на посочените разпоредби пред национален съд на основание, че Федералната администрация на монопола върху спирта (Bundesmonopolverwaltung für Branntwein) е намалила продажната си цена за спирта в периода от 23 февруари до 17 март 1976 г. със 150 DM на хектолитър спирт, а именно от 1833 DM на 1683 DM на хектолитър спирт, докато за целите на изчисляване на монополното уравнително мито (Monopolausgleich) върху внесения спирт е запазила продажната цена от 1833 DM на хектолитър спирт през същия период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-284/83: Dansk Metalarbejderforbund/Nielsen & Søn, Заключение от 27 ноември 1984 г.

1) May a termination of employment which is effected by the employees because the employer has notified the bankruptcy court that he is suspending payment of his debts be treated as dismissal by the employer, with the consequence that the employment falls within the scope of Council Directive No 75/129/EEC of 17 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies, provided that the conditions therefor are otherwise satisfied
The reply should be based on the assumption that the employees' termination of their employment was justified under Danish law.
2) Does Council Directive No 75/129/EEC apply not only where the employer in fact contemplated large-scale redundancies, but also where he ought to have contemplated large-scale redundancies and to have given advance notice thereof but failed to do so?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-240/83: Procureur de la République/ADBHU, Заключение от 22 ноември 1984 г.

1. Следва ли член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забраната за количествени ограничения и мерки с равностоен ефект се прилага и по отношение на национални разпоредби, които забраняват износа на отпадъчни масла с цел опазване на околната среда
2. Може ли такава забрана да бъде оправдана с оглед на член 36 от Договора за ЕИО, който допуска изключения от свободното движение на стоки по съображения, свързани с опазването на здравето и живота на хората, животните или растенията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-173/83: Комисия/Франция, Заключение от 22 ноември 1984 г.

Нарушение на член 34 от Договора за ЕИО чрез приемане на национално законодателство, което изключва възможността за износ на отпадъчни масла към одобрени събирачи и предприятия за обезвреждане в други държави членки, без това да е оправдано по силата на Директива 75/439/ЕИО или други разпоредби на правото на Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/83: Allied Corporation/Съвет, Заключение от 21 ноември 1984 г.

Неправилно определяне на „нормалната стойност“ на продуктите и недостатъчно мотивиране относно този въпрос
Липса на ново разследване ab initio след оттеглянето на ценовите ангажименти
Недостатъчно доказване на наличието на вреда за съответната промишленост на Общността
Липса на мотиви относно необходимостта от намеса в интерес на Общността и относно размера на окончателните антидъмпингови мита
Нарушение на правото на информация и на правото на защита поради недостатъчно предварително уведомяване за съществените факти и съображения
Проява на произволна дискриминация спрямо жалбоподателите в сравнение с други американски износители

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/83: Usinor/Комисия, Заключение от 15 ноември 1984 г.

Неправилно прилагане на член 12 от Решение № 1831/81, изразяващо се в (a) увеличаване на глобата с 10% поради твърдяно предходно превишаване на квотите и (b) налагане на глоба за превишаване както на производствените квоти, така и на количествата, които могат да бъдат доставени на общия пазар
Съществуване на изключителни обстоятелства по отношение на продуктите от категории lb, Id и V, които оправдават намаляване на наложените глоби

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form