всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-167/84: Hauptzollamt Bremen-Freihafen/Drünert, Заключение от 15 май 1985 г.

Следва ли тарифна позиция № 44.05 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща балсово дърво, нарязано по дължина, с дебелина над 5 mm, което е било изгладено от две противоположни тесни страни, така че вече да не се виждат следи от първоначалното рязане
Ако на този въпрос се отговори отрицателно, следва ли такива стоки да се класифицират по тарифна позиция № 44.13 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-141/84: De Compte/Парламент, Заключение от 15 май 1985 г.

Нарушение на принципа non bis in idem, тъй като срещу жалбоподателя са образувани две дисциплинарни производства за едни и същи или свързани факти
Неправомерно делегиране на правомощията на органа по назначаването на друг служител по време на предварителното изслушване по член 87 от Правилника за длъжностните лица
Нарушение на правото на изслушване, тъй като предоставените от жалбоподателя документи не са били представени на Дисциплинарния съвет
Нарушение на принципа на изслушване на другата страна (audi alteram partem) и правото на справедлив процес, тъй като свидетелите, призовани от Дисциплинарния съвет, са били разпитани в отсъствието на жалбоподателя и без той да бъде уведомен за датите на разпита
Нарушение на принципа на изслушване на другата страна (audi alteram partem) и член 4 от Приложение IX към Правилника за длъжностните лица, тъй като Дисциплинарният съвет е отказал да разпита свидетелите, призовани от жалбоподателя или неговия представител
Неправомерен отказ на Дисциплинарния съвет да спре производството до приключване на административното разследване от Комисията по бюджетен контрол на Парламента

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-138/84: Spachis/Комисия, Заключение от 15 май 1985 г.

Неправилно прилагане на член 31 от Правилника за длъжностните лица и на Решението на Комисията от 6 юни 1973 г. относно критериите за класиране в степен и стъпка при назначаване, като не е взет предвид специалният професионален опит на жалбоподателката при преназначаването ѝ на административна длъжност.
Нарушение на принципа на равно третиране, доколкото на жалбоподателката не са предоставени същите условия за класиране като на външните кандидати, успешно издържали същия конкурс.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/84: Padovani/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 15 май 1985 г.

1) Необходимо ли е, за да се счита, че стоките са „внесени по море“ в Италия от трета държава по смисъла на член 23, параграф 1 от Регламент № 120/67 на Съвета, те да бъдат както освободени от митнически контрол, така и разтоварени в тази държава членка, когато продуктите са регистрирани на борда на кораб в италианско пристанище, но са препратени на същия кораб, без да бъдат разтоварени, до друго пристанище в друга държава членка на ЕИО
2) Може ли вътрешната общностна транзитна процедура, предвидена и уредена с Регламент № 542/69, да се прилага за селскостопански продукти, внесени по море от трети държави, освободени от митнически контрол на борда на кораб съгласно италианското национално право и изпратени, без да бъдат разтоварени в Италия, до друго пристанище в друга държава членка на Общността, когато общностните правила предвиждат намаление на митото за селскостопански продукти, внесени по море в Италианската република?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/84: Piszko/Leclerc и Carrefour Supermarché, Заключение от 14 май 1985 г.

Трябва ли членове 3, буква (f) и 5 от Договора (ЕИО) да се тълкуват в смисъл, че забраняват въвеждането в държава-членка, чрез приемане на закони или подзаконови актове, на минимални цени за продажба на дребно на бензин обикновен и бензин супер на бензиностанции

(1) Допустима ли е практиката за налагане на минимални цени с оглед на основния принцип на свободната конкуренция, провъзгласен в член 3 от Договора (ЕИО)?
(2) В случая на моторни горива, може ли законодателство, налагащо минимални цени, да се счита за обосновано по съображения, свързани с обществения ред по смисъла на член 36 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/84: Procureur de la République/Chabaud и Rémy, Заключение от 14 май 1985 г.

Явява ли се съвместим или противоречи ли на разпоредбите на членове 3, 5 и 30 от Договора от Рим от 25 март 1957 г. издаденият на 29 април 1982 г. от министъра на икономическите и финансовите въпроси и от министъра, отговарящ за енергетиката, на правителството на Френската република декрет, забраняващ продажбата във Франция на обикновен и супер бензин на цена, по-ниска от периодично определяната с министерско решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/84: Procureur de la République/Héricotte, Заключение от 14 май 1985 г.

Трябва ли членове 3, буква (f), 5, 30, 85 и 86 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че забраняват приемането от държава-членка на законодателство или правила, въвеждащи система за минимални цени за дребната продажба на „обикновен“ и „супер“ бензин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-42/84: Remia/Комисия, Заключение от 14 май 1985 г.

Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО по отношение на клаузите за неконкуренция, съдържащи се в договора за продажба на предприятието (sauce agreement) и неговото разширение в договора за продажба на Luycks (pickles agreement), за периода след 1 октомври 1983 г.
Неправомерен отказ на Комисията да приложи член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО (освобождаване от забраната за ограничителни споразумения) по отношение на клаузите за неконкуренция, съдържащи се в договора за продажба на предприятието и неговото разширение.
Неправилно адресиране на решението на Комисията до г-н де Рой (Mr de Rooij) като адресат по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-201/84: Procureur de la République/Gontier, Заключение от 14 май 1985 г.

Следва ли членове 3, буква (f) и 5 от Договора от 25 март 1957 година за създаване на Европейската икономическа общност да се тълкуват в смисъл, че забраняват въвеждането в държава-членка, чрез приемане на закони или наредби, на минимални продажни цени за обикновен и супер бензин
Може ли определянето на такива минимални цени да представлява количествено ограничение на вноса или мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора и може ли да се счита за обосновано по съображения, свързани с обществения ред по смисъла на член 36 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/83: CMC/Комисия, Заключение от 14 май 1985 г.

Отмяна на решението на Комисията, с което се възпрепятства италианският консорциум да продължи преговорите с Ethiopian Electric Light and Power Authority (Eelpa) във връзка с възлагането на обществена поръчка по Втората конвенция от Ломе, по-специално членове 120—132 от нея.
Установяване на бездействие на Комисията, ако се окаже, че не е прието решение по този въпрос.
Присъждане на обезщетение за вредите и разходите, причинени от посоченото решение или неправомерно поведение на Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form