всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-679/23: WS и др./Frontex (Opération de retour conjointe), Заключение от 12 юни 2025 г.

Неправилна правна квалификация на иска като насочен срещу решението за отказ на международна закрила и/или срещу (мълчаливото) решение за връщане
Неправилна преценка относно липсата на причинно-следствена връзка между твърдяното противоправно поведение на Frontex и претърпените вреди
Неправилна преценка, че причинно-следствената връзка между поведението на Frontex и вредите е прекъсната от собствения избор на жалбоподателите
Неправилно тълкуване на Процедурния правилник на Общия съд относно допустимостта на представени доказателства

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/24: Jouxy, Заключение от 12 юни 2025 г.

1. a) Трябва ли условието за „осигуряване на издръжката“ на дете, от което произтича качеството на член на семейството по смисъла на разпоредбите на правото на Европейския съюз, изведено от практиката на [Съда] в рамките на свободното движение на работници и на получаването от пограничен работник на социално предимство, свързано с упражняването от него на дейност като заето лице в държава членка, в полза на детето на съпруга/та му или регистрирания му партньор, с което той няма родствена връзка, разглеждано самостоятелно или във връзка с принципа на широко тълкуване на разпоредбите, целящи да осигурят свободното движение на работници, да се тълкува в смисъл, че е изпълнено и следователно дава право да се получи социалното предимство, – единствено поради брака или регистрираното съжителство между пограничния работник и родител на детето, – единствено поради общо жилище или местоживеене на пограничния работник и на детето, – единствено поради факта че пограничният работник поема какъвто и да е разход, който по принцип е в полза на детето, дори и този разход, – да покрива нужди, които не са за храна и за задоволяване на основни жизнени потребности, – да е направен към трето лице и само непряко да е в полза на детето, – да не е направен в изключителен или специален интерес на детето, а да е в полза на цялото домакинство, – да е само спорадичен, – да е в по-малък размер от издръжката на биологичните родители, – да е само незначителен с оглед на нуждите на детето, – единствено поради факта, че разходите се поемат от обща сметка на пограничния работник и на съпруга/та му или регистрирания му партньор, родител на детето, независимо от произхода на включените в нея средства, – единствено поради факта, че детето е на възраст под 21 години
б) При отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли условието за „осигуряване на издръжката“ да се тълкува в смисъл, че е изпълнено и следователно дава право да се получи социална придобивка, когато са налице две или повече от тези обстоятелства
2. Трябва ли условието за „осигуряване на издръжката“ на дете, от което произтича качеството на член на семейството по смисъла на разпоредбите на правото на Европейския съюз, изведено от практиката на [Съда] в рамките на свободното движение на работници и на получаването от пограничен работник на социално предимство, свързано с упражняването от него на дейност като заето лице в държава членка, в полза на детето на съпруга/та му или регистрирания му партньор, с което той няма родствена връзка, разглеждано самостоятелно или във връзка с принципа на широко тълкуване на разпоредбите, целящи да осигурят свободното движение на работници, да се тълкува в смисъл, че не е изпълнено и следователно не дава право да се получи социалното предимство, – единствено поради наличието на задължение за издръжка на родителите на детето, независимо, – дали това задължение за издръжка е определено по съдебен ред или чрез договор, – от размера, в който е определено това задължение за издръжка, – дали длъжникът действително е изпълнил това задължение за издръжка, – дали приносът на пограничния работник компенсира неизпълнение на задълженията на родител на детето, – единствено поради факта че детето периодично пребивава при другия родител при упражняване на правото на лични отношения с детето и правото на родителя да го взема в дома си или на алтернативно местоживеене или на друго условие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-656/23: Karaman, Определение от 12 юни 2025 г.

Компетентен ли е Съдът да се произнася по съдебните разноски, след като делото е заличено поради оттегляне на преюдициалното запитване?
Подлежат ли на възстановяване разходите, направени за представяне на становища пред Съда от лица, различни от страните по главното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-731/23: Nicoventures Trading и др./Комисия, Заключение от 12 юни 2025 г.

Общият съд е допуснал грешка при тълкуването и прилагането на член 263, четвърта алинея ДФЕС, като е приел, че жалбоподателите не са лично засегнати от оспорения акт
Общият съд е допуснал грешка, като не е приел, че жалбоподателите са лично засегнати въз основа на критерия за съществено засягане на положението им на пазара

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-815/24: Diamond Resorts Europe, Определение от 12 юни 2025 г.

Налице ли е особено тясна връзка между спора и дейността на испанския клон на Diamond Resorts Europe, която да оправдае приложението на член 7, точка 5 от Регламент (ЕС) № 1215/2012?
Отговаря ли испанският клон на изискванията за център на дейност, трайно проявяващ се като продължение на главното дружество, с ръководство и материална база за водене на преговори с трети лица, съгласно изискванията на Регламента?
Отнася ли се спорът до действия или ангажименти, свързани с експлоатацията на клона или поети от него от името на главното дружество, които следва да се изпълнят в държавата, където се намира клонът?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-815/24: Diamond Resorts Europe, Определение от 12 юни 2025 г.

Изисква ли се спорът да произтича от дейността на клона, агенцията или представителството, за да се приложи специалната компетентност по член 7, точка 5 от Регламент (ЕС) № 1215/2012?
Може ли да се приложи разпоредбата на член 7, точка 5 от Регламент (ЕС) № 1215/2012, ако договорите, предмет на спора, не са били сключени с клона на дружеството и липсват данни за участие на този клон в правоотношенията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-137/24: Heßler/Комисия, Заключение от 12 юни 2025 г.

Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е обвързал правото на данъчно облекчение с действителното изплащане на надбавката за дете на издръжка
Общият съд е тълкувал неправилно понятието „дете на издръжка“ по смисъла на член 3, параграф 3, буква a) от Регламент № 260/68 във връзка с член 2 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица
Общият съд не е зачел обвързващия характер на вътрешните актове на Комисията и не е преценил правилно правното естество на исканото данъчно облекчение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-209/24: VP/Cedefop, Заключение от 12 юни 2025 г.

Изопачаване на доказателствата по преписката
Искане за изключване от преписката на приложение C.1, съдържащо кореспонденция между адвокати, поради поверителност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-364/23: ZR/EUIPO, Съдебно решение от 12 юни 2025 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (пети състав) 12 юни 2025 година ( *1 ) „Обжалване — Публична служба — Преместване от/в друга институция — Заявление за преместване, подадено съгласно член 8 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз в отговор на обявление за свободна длъжност — Отхвърляне на това заявление — Задължение да се вземе предвид приоритетният ред, предвиден в член 29, параграф 1 от този правилник — Грешки при прилагане на правото — Противоречие в мотивите“ По дело C‑364/23 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 8 юни 2023 г., ZR, представлявана от A. Champetier и S. Rodrigues, адвокати, жалбоподател, като другата страна в производството е: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO), представлявана от E. Lekan и A. Lukošiūtė, ответник в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (пети състав), състоящ се от: M. L. Arastey Sahún (докладчик), председател на състава, D. Gratsias, E. Regan, J. Passer и B. Smulders, съдии, генерален адвокат: R. Norkus, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 30 януари 2025 г., постанови настоящото Решение 1. С жалбата си ZR иска отмяна на решение на Общия съд на Европейския съюз от 29 март 2023 г., ZR/EUIPO (T‑400/21, наричано по-нататък обжалваното съдебно решение, EU:T:2023:169), с което Общият съд отхвърля жалбата ѝ за отмяна на решението на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 8 септември 2020 г., с което се отхвърля ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-359/24: Комисия/Гърция () и des risques d’inondation), Съдебно решение от 11 юни 2025 г.

ARRÊT DE LA COUR (huitième chambre) 5 juin 2025 (*) « Manquement d’État – Politique de l’Union européenne dans le domaine de l’eau – Directive 2000/60/CE – Article 13, paragraphe 7, et article 15, paragraphe 1 – Plans de gestion de district hydrographique – Deuxième réexamen et deuxième mise à jour – Directive 2007/60/CE – Article 14, paragraphe 3, et article 15, paragraphe 1 – Plans de gestion des risques d’inondation – Premier réexamen et, le cas échéant, première mise à jour – Obligation de notification à la Commission européenne – Absence » Dans l’affaire C‑359/24, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 258 TFUE, introduit le 17 mai 2024, Commission européenne, représentée par Mmes S. Kamperou et E. Sanfrutos Cano, en qualité d’agents, partie requérante, contre République hellénique, représentée par Mme C. Kokkosi, en qualité d’agent, partie défenderesse, LA COUR (huitième chambre), composée de M. S. Rodin, président de chambre, MM. N. Piçarra et N. Fenger (rapporteur), juges, avocat général : M. R. Norkus, greffier : M. A. Calot Escobar, vu la procédure écrite, vu la décision prise, l’avocat général entendu, de juger l’affaire sans conclusions, rend le présent Arrêt 1. Par sa requête, la Commission européenne demande à la Cour de constater que : – en n’ayant pas réexaminé et mis à jour les plans de gestion de district hydrographique et en ne lui ayant pas communiqué des copies de leurs versions mises à jour, la République hellénique a manqué aux obligations qui lui ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form