Дело C-302/81: Eggers/Hauptzollamt Kassel, Заключение от 16 септември 1982 г.
Дали съгласно приложимите разпоредби на Общността е възможно или дори задължително ретроактивното издаване на Контролен екземпляр Т № 5, предвиден в член 10 от Регламент (ЕИО) № 223/77 на Комисията, за целите на получаване на парични компенсационни суми при износ от Федерална република Германия и при внос в Обединеното кралство
Ако е допустимо, изчерпателни ли са условията, наложени от споразумението на Комитета по общностния транзит, и могат ли държавите членки да налагат допълнителни условия, дори когато тези условия са изпълнени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/81: Комисия/Ирландия, Заключение от 15 септември 1982 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез приемане на мерки, по-специално под формата на реклама, насочени към насърчаване на продажбата на ирландски продукти, които представляват мерки с ефект, еквивалентен на количествени ограничения върху вноса.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-233/81: Denkavit Futtermittel, Съдебно решение от 15 септември 1982 г.
Следва ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 1725/79 да се тълкува в смисъл, че не допуска държавите членки да възлагат на съответното предприятие, съгласно националното законодателство, разходите за извършване на проверки по този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/81: Kind/ЕИО, Съдебно решение от 15 септември 1982 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на Регламент № 1837/80 на Съвета относно въвеждането на системата за интервенция и по-специално на механизма „claw-back“?
Съвместима ли е разпоредбата на член 9, параграф 3 от Регламент № 1837/80, която предвижда начисляване на сума, еквивалентна на премията за клане при износ, със забраната за въвеждане на такси с еквивалентен на митнически сбор ефект в търговията между държавите членки?
Съвместима ли е системата „claw-back“ с изискването за недопускане на дискриминация между производителите или потребителите в рамките на Общността по член 40, параграф 3 от Договора?
Осигурява ли член 9 от Регламент № 1837/80 условия за търговия в рамките на Общността, подобни на тези на национален пазар, съгласно член 43, параграф 3, буква б) от Договора?
Нарушава ли Регламент № 3191/80 на Комисията принципите на общностна преференция и недопускане на дискриминация, като предвижда временно спиране на начисляването на „claw-back“ само за износ към трети страни, но не и за вътрешнообщностна търговия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/81: Coditel/Ciné-Vog Films, Заключение от 14 септември 1982 г.
Когато дружество, което е носител на правата за експлоатация на кинематографичен филм, предоставя по договор на дружество в друга държава членка изключителното право да прожектира този филм в тази държава за определен срок, може ли този договор, поради съдържащите се в него права и задължения и поради икономическите и правни обстоятелства, които го съпътстват, да представлява споразумение, решение или съгласувана практика, забранени между предприятия съгласно член 85, параграфи 1 и 2 от Договора, или тези разпоредби са неприложими, тъй като правото да се прожектира филмът е част от специфичния предмет на авторското право и съответно член 36 от Договора би бил пречка за прилагането на член 85, или тъй като правото, на което се позовава лицензиатът на правото да прожектира филма, произтича от правно положение, което му предоставя защита erga omnes и което не попада в категорията на споразуменията и съгласуваните практики, посочени в член 85?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-144/81: Keurkoop/Nancy Kean Gifts, Съдебно решение от 14 септември 1982 г.
Съвместимо ли е с правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, по-специално с разпоредбите на член 36 от него, прилагането на Единния закон на Бенелюкс относно промишлените дизайни, доколкото този закон предоставя изключителни права върху дизайн, както е посочено в този закон и с предмет и функция, описани в съображение 11 от настоящото решение, на лицето, което първо е подало заявка за него пред компетентния орган, и когато никое друго лице освен лицето, което твърди, че е автор на дизайна, или лицето, което е възложило или е работодател на автора, няма възможност да оспори правото на лицето, което е подало заявката, и/или да осуети искане за забрана, подадено от това лице, като се позове на факта, че то не е автор на дизайна или лицето, което е възложило или е работодател на автора?
Може ли искането за забрана да бъде осуетено, доколкото се отнася до продукти, които ответникът е придобил в държава — членка на Общия пазар, различна от държавата (членка на Общия пазар), за която се иска забраната, ако с пускането на тези продукти на пазара в тази друга държава не се нарушават правата на лицето, което е подало заявката за дизайна и което иска забраната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-229/82: Ford AG/Комисия, Определение от 6 септември 1982 г.
Правомерно ли е Комисията да прилага временни мерки по време на висящо производство за нарушение на член 85 от Договора ЕИО?
Следва ли, в интерес на добрата администрация на правосъдието, изпълнението на такива мерки да се спре до изслушване на страните в производството за временни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/81: Greek Canners/Комисия, Заключение от 15 юли 1982 г.
Регламент (ЕИО) № 1962/81 на Комисията е незаконосъобразен или дефектен, тъй като не взема предвид разходите за преработка във връзка с малки опаковки с тегло под 1,5 килограма, както и разликата между разходите за преработка в Гърция и тези в другите държави членки по отношение на малките опаковки, което представлява нарушение на член 103 от Акта относно условията за присъединяване на Гърция към Европейските общности.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-216/81: Cogis, Съдебно решение от 15 юли 1982 г.
Нарушила ли е Италианската държава член 95 от Договора, като е приложила към вноса на уиски от Обединеното кралство система на облагане, включваща държавен данък, който не се начислява върху националните спиртни напитки, дестилирани от вино, и гранична надбавка по пълната ставка, докато производственият данък върху националните спиртни напитки, дестилирани от вино, се дължи по намалена ставка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/82: Bevrachtingskantoor, Заключение от 15 юли 1982 г.
Следва ли стерилните кърпи за покриване на областта около раната по време на операция, като тези в настоящия случай, да се класифицират по тарифна позиция 30.04 от Общата митническа тарифа като „подобни на памук, марля и бинтове изделия, представени в опаковки за продажба на дребно за хирургически цели“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.