всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1983 г.

Явява ли се решението от 5 декември 1980 г., с което на жалбоподателя е наредено да се върне на работа в Испра, незаконосъобразно поради това, че се основава на съществени фактически грешки и нарушава принципа на грижа за служителите и легитимните очаквания?
Допустимо ли е решението от 12 януари 1981 г. за прекратяване на изплащането на възнаграждението на жалбоподателя да бъде прието от ръководителя на отдел „Администрация и персонал“ на Испра, или това е компетентност единствено на назначаващия орган?
Законосъобразно ли е установено, че отсъствието на жалбоподателя е неразрешено, и основателно ли е прекратено изплащането на възнаграждението му, като се има предвид представените медицински удостоверения и приложението на член 60 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1983 г.

Незаконосъобразност на Решение № 2794/80
Право на пренасяне на неизползваната част от квотата по член 8, параграф 2 от общото решение
Право на пренасяне на неизползваната част от квотата въз основа на общи правни принципи
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на принципа на пропорционалност
Нарушение на съществени процедурни изисквания и на основни права

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1983 г.

Допустимо ли е кандидатурата на длъжностно лице, което не е платено от оперативни кредити, да бъде отхвърлена единствено поради липса на такова финансиране?
Създава ли ограничението във вътрешната обява за свободна длъжност, което допуска само длъжностни лица, платени от оперативни кредити, незаконосъобразна дискриминация спрямо научния и техническия персонал?
Явява ли се решението на Комисията от 23 юли 1975 г. относно ротационната система за длъжностни лица, командировани в трети държави, незаконосъобразно поради неспазване на процедурните изисквания по член 110 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1983 г.

Дали отнемането на стоки, подлежащи на облагане с мита, извършено по описания по-горе начин или, по-общо и абстрактно, по начини, които приравняват такова отнемане на случай на непреодолима сила съгласно обичайните правни принципи, може да попадне в понятието за непреодолима сила, както е формулирано в разпоредбите на Общността относно митата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1983 г.

Дават ли се обезщетения като тези по схемата за гарантиран доход при пенсиониране, предвидени в съответните френски разпоредби, в обхвата на член 46 от Регламент № 1408/71, така че да се изключи прилагането на национални разпоредби срещу кумулиране на обезщетения
По-точно, представлява ли обезщетение от вида, изплащано по схемата за гарантиран доход при пенсиониране, обезщетение от същия вид като пенсия за старост по смисъла на посочения регламент и, с оглед на характера на разглежданите обезщетения и на член 51 от Договора, могат ли да бъдат приложими национални или общностни разпоредби срещу кумулиране на обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1983 г.

Налагането на задължение на вносителите на фъстъци и продукти от фъстъци, идващи от други държави членки, да заплащат разходите за здравни инспекции, представлява такса с еквивалентен на митническо мито ефект, забранена от членове 9 и 13 от Договора за ЕИО, а не вътрешен данък по смисъла на член 95 от Договора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1983 г.

Допустимо ли е Комисията да изменя политиката си относно събирането на глоби с оглед на настъпили обстоятелства?
Може ли упражняването на тази нова политика да ограничи правомощията на съда да спира изпълнението на решение за налагане на глоба при наличие на особени обстоятелства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1983 г.

1. В редица решения относно член 30 от Договора за ЕИО Съдът на Европейските общности е постановил, че всяка търговска разпоредба, приета от държавите членки, която е способна да възпрепятства търговията в рамките на Общността, пряко или непряко, действително или потенциално, трябва да се счита за мярка с ефект, равностоен на количествени ограничения. Тази формулировка изглежда много близка до това, което Съдът е казал по отношение на понятието „споразумения... които могат да засегнат търговията между държавите членки“ по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО в дела 56 и 58/64 (Consten и Grundig срещу Комисията [1966] ECR 299) и в дело 56/65 (Société Technique Minière срещу Maschinenbau Ulm [1966] ECR 235), въпреки че в тези случаи използваният термин е „могат да засегнат“ търговията между държавите членки, докато например в решението Dassonville се използва терминът „възпрепятства“. В случай, когато национален съд трябва да прецени дали правна разпоредба на държава членка, която се прилага без разлика за вносни и вътрешни продукти, е мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО, трябва ли при преценката си да вземе предвид съдебната практика на Съда на Европейските общности относно член 85 от Договора за ЕИО и по-специално тълкуването, дадено от Съда на израза „могат да засегнат търговията между държавите членки“, от което е видно, че критериите за прилагане на забраната по член 85, параграф 1 са изпълнени, ако е установено, че търговска разпоредба е способна да отклони търговията от естествения ѝ ход, или националният съд трябва да даде по-независимо тълкуване на член 30 от Договора за ЕИО, така че такава правна разпоредба представлява ограничение на търговията и следователно мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 само ако съдът може да установи въз основа на фактическите обстоятелства, че вносът на стоки от други държави членки може да бъде ограничен от тази правна разпоредба?
2. Трябва ли правна разпоредба на държава членка, която се прилага без разлика за вътрешни и вносни продукти, също да се счита за мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО, когато е ясно, че тази разпоредба ограничава вноса в държава членка само в много малка степен и съществуват други възможности за пласмент на продукти от други държави членки?
3. Трябва ли националният съд при изследването на ограничителните ефекти върху търговията на правна разпоредба, която се прилага без разлика за вноса на продукти от други държави членки и пласмента на вътрешни продукти, да вземе предвид само ефектите на тази правна разпоредба или трябва да отчете и факта, че на съответния пазар съществуват и други ограничения на търговията в резултат на данъчните закони на държавите членки и разликите между тях?
4. Има ли значение за отговора на предходния въпрос, ако според националния съд съответната правна разпоредба сама по себе си няма никакъв ограничителен ефект върху търговията?
5. Ако в резултат на правна разпоредба на държава членка съществува система на вертикално фиксиране на цените, към която са обвързани всички заинтересовани търговци и отклонението от която представлява нарушение, може ли лице, което е нарушило такава разпоредба, да се позове пред националните съдилища на несъвместимостта на тази национална разпоредба с член 5, параграф 2 във връзка с член 85 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1983 г.

Липса на мотиви в решението за пенсиониране, изисквани от член 25 от Правилника за длъжностните лица, и по-специално липса на конкретни причини, поради които заеманата от жалбоподателя длъжност е станала излишна от гледна точка на интересите на службата.
Неправомерност на решението за пенсиониране поради липса на индивидуална и задълбочена преценка на всеки отделен случай при реорганизацията, довела до премахване на 20% от всички длъжности A 2.
Злоупотреба с власт и наличие на скрити мотиви при реорганизацията, целяща освобождаване на длъжностни лица без политическа подкрепа, в нарушение на член 50 от Правилника за длъжностните лица.
Неправомерност на решенията за непредоставяне на друга длъжност, съответстваща на категорията и степента на жалбоподателя, включително отказа да бъде назначен на длъжностите директор на дирекция А и директор на дирекция B в ГД IX.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1983 г.

Незаконосъобразност на решението за пенсиониране на жалбоподателя по член 50 от Правилника за длъжностните лица
Незаконосъобразност на отказа да бъде назначен на друга длъжност в същия ранг, по-специално на длъжността директор на дирекция D в Генерална дирекция I за външни отношения
Незаконосъобразност на решението, с което след пенсионирането на жалбоподателя Комисията е заела други длъжности в същия ранг, включително посочената длъжност директор на дирекция D

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form